summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2019-12-20 08:45:52 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2019-12-20 08:45:52 +0200
commit2096d67522e6622920d8d6aa1e0009769b392ef2 (patch)
tree3392ade5e48d0158893b758352783519bde34de7 /applications/luci-app-aria2/po/es
parenta3b29fac6f06c5bb9df38cb8371c3b771f9fb78a (diff)
i18n: sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/es')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
index fadfc7d4a8..b4e495beba 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Comprobar certificado"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
msgid ""
-"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
-"value (bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
+"Close connection if download speed is lower than or equal to this value "
+"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
msgstr ""
"Cierre la conexión si la velocidad de descarga es menor o igual a este valor "
"(bytes por segundo). 0 significa que no tiene límite de velocidad mínima."
@@ -513,10 +513,6 @@ msgstr "Espera de reintento"
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
-#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
-msgid "Save metadata"
-msgstr "Guardar metadatos"
-
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
"Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
@@ -554,6 +550,10 @@ msgstr ""
"efecto cuando se utiliza la URI de BitTorrent Magnet. El nombre del archivo "
"es hash de información codificado hexadecimal con sufijo \".torrent\"."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
+msgid "Save metadata"
+msgstr "Guardar metadatos"
+
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
msgstr "Guardar intervalo de sesión"
@@ -582,8 +582,8 @@ msgid ""
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
"Enviar <code>Aceptar: deflate, gzip</code> encabezado de solicitud e inflar "
-"respuesta si el servidor remoto responde con <code>Content-Encoding: "
-"gzip</code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>."
+"respuesta si el servidor remoto responde con <code>Content-Encoding: gzip</"
+"code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
msgid ""
@@ -711,8 +711,8 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
-"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción \""
-"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando "
+"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción "
+"\"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando "
"se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 desactiva el "
"sembrado después de completar la descarga."
@@ -771,7 +771,9 @@ msgstr ""
"y el archivo DHT."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
-msgid "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</code>."
+msgid ""
+"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
+"code>."
msgstr ""
"El directorio para almacenar el archivo descargado. p.ej. <code>/mnt/sda1</"
"code>"