diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2019-12-20 08:45:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2019-12-20 08:45:52 +0200 |
commit | 2096d67522e6622920d8d6aa1e0009769b392ef2 (patch) | |
tree | 3392ade5e48d0158893b758352783519bde34de7 /applications/luci-app-aria2/po/es | |
parent | a3b29fac6f06c5bb9df38cb8371c3b771f9fb78a (diff) |
i18n: sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po | 24 |
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po index fadfc7d4a8..b4e495beba 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Comprobar certificado" #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242 msgid "" -"Close connection if download speed is lower than or equal to this " -"value (bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." +"Close connection if download speed is lower than or equal to this value " +"(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" "Cierre la conexión si la velocidad de descarga es menor o igual a este valor " "(bytes por segundo). 0 significa que no tiene límite de velocidad mínima." @@ -513,10 +513,6 @@ msgstr "Espera de reintento" msgid "Run daemon as user" msgstr "Ejecutar demonio como usuario" -#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 -msgid "Save metadata" -msgstr "Guardar metadatos" - #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " @@ -554,6 +550,10 @@ msgstr "" "efecto cuando se utiliza la URI de BitTorrent Magnet. El nombre del archivo " "es hash de información codificado hexadecimal con sufijo \".torrent\"." +#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315 +msgid "Save metadata" +msgstr "Guardar metadatos" + #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434 msgid "Save session interval" msgstr "Guardar intervalo de sesión" @@ -582,8 +582,8 @@ msgid "" "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" "Enviar <code>Aceptar: deflate, gzip</code> encabezado de solicitud e inflar " -"respuesta si el servidor remoto responde con <code>Content-Encoding: " -"gzip</code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>." +"respuesta si el servidor remoto responde con <code>Content-Encoding: gzip</" +"code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220 msgid "" @@ -711,8 +711,8 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" -"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción \"" -"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando " +"Especifique el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción " +"\"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando " "se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 desactiva el " "sembrado después de completar la descarga." @@ -771,7 +771,9 @@ msgstr "" "y el archivo DHT." #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70 -msgid "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</code>." +msgid "" +"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" +"code>." msgstr "" "El directorio para almacenar el archivo descargado. p.ej. <code>/mnt/sda1</" "code>" |