summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-04-02 08:18:42 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-04-02 08:18:42 +0200
commit6b7863747b4733f245771a2559abf63937a90474 (patch)
tree0b10f57bf1a0ca672fe469fa10ace15808bc053b /applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
parent515069f9ecf7eb3d5b83bb79ae1dfa799bf9630d (diff)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 37.8% (59 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (115 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 20.4% (27 of 132 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 69.6% (78 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 69.6% (78 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 8.3% (5 of 60 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 13.8% (10 of 72 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 40.8% (40 of 98 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/de/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 22.0% (39 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 31.2% (5 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 41.6% (5 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.1% (54 of 55 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 35.2% (55 of 156 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/de/ Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/de/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/ Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 20.5% (23 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (304 of 304 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 80.8% (139 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 80.8% (139 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/de/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/de/ Signed-off-by: CE4 <chregger@gmail.com> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/de/ Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po152
1 files changed, 119 insertions, 33 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
index db6a6f46bc..53a89279d6 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/de/aria2.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Strobel <me@strobeltobias.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n"
+"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Alle Proxy"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr "HEADERs an den HTTP-Anfrage-Header anhängen."
+msgstr "HEADER zu den HTTP-Anfrage-Header anhängen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "BitTorrent-Optionen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr "BitTorrent Port"
+msgstr "BitTorrent Listen-Port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
msgid "CA certificate"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Inhalt der Sitzungsdatei: <code>%s</code>"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
msgid "DHT Listen port"
-msgstr "DHT Port"
+msgstr "DHT-Listen-Port"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
msgid "Debug"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "Festplatten-Cache"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
msgstr ""
-"Splitten Sie den Wert nicht kleiner als 2mal der Größe des Bytebereichs. "
-"Mögliche Werte: 1M-1024M."
+"Splitte nicht wenn die Byte-Range kleiner als 2*SIZE beträgt. Mögliche Werte:"
+" 1M-1024M."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
msgid "Download a file using N connections."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Leer lassen für Standard-Benutzer."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr "Liste der zusätzlichen BitTorrent-Tracker angekündigter URI."
+msgstr "Liste von Announce-URIs zusätzlicher BitTorrent-Tracker."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
msgid ""
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Peer-Geschwindigkeitsbegrenzung anfordern"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
msgid "Retry wait"
-msgstr ""
+msgstr "Wartezeit vor Wiederholung"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Daemon als Benutzer ausführen"
+msgstr "Daemon als Gruppe ausführen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
msgid ""
@@ -543,6 +543,8 @@ msgid ""
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
"given, file will be saved only when aria2 exits."
msgstr ""
+"Alle N Sekunden Fehler/unbeendete Downloads in der Sitzungsdatei speichern. "
+"Wenn 0 angegeben wird, wird die Datei nur beim Beenden von aria2 gespeichert."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
msgid ""
@@ -550,6 +552,9 @@ msgid ""
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
"suffix \".torrent\"."
msgstr ""
+"Speichere Metadaten als \".torrent\"-Datei. Diese Option wirkt sich nur aus, "
+"wenn eine BitTorrent Magnet-URI verwendet wird. Der Dateiname ist ein "
+"hexadezimal kodierter Info-Hash mit der Endung \".torrent\"."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
msgid "Save metadata"
@@ -557,23 +562,25 @@ msgstr "Speichere Metadaten"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Session-Speicherintervall"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
msgstr ""
+"Seeden von zuvor heruntergeladenen Dateien, ohne die Teilhashes zu "
+"überprüfen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Seed-Verhältnis"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Seed-Zeit"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Seed unverifiziert"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
msgid ""
@@ -581,6 +588,9 @@ msgid ""
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
msgstr ""
+"Sende <code>Accept: deflate, gzip</code>-Anfrage-Header und dekomprimiere "
+"die erhaltene Serverantwort, wenn der Server mit <code>Content-Encoding: "
+"gzip</code> oder <code>Content-Encoding: deflate</code> antwortet."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
msgid ""
@@ -589,6 +599,11 @@ msgid ""
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
"option."
msgstr ""
+"Sende <code>Cache-Control: no-cache</code> und <code>Pragma: no-cache</code> "
+"Header, um zwischengespeicherte Inhalte zu vermeiden. Wenn sie deaktiviert "
+"sind, werden diese Header nicht gesendet, und Sie können mit der Option \""
+"Header\" einen Cache-Control-Header mit einer beliebigen Direktive "
+"hinzufügen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
msgid ""
@@ -596,30 +611,44 @@ msgid ""
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
"open for incoming TCP traffic."
msgstr ""
+"Setzen der TCP-Portnummer für BitTorrent-Downloads. Formate die akzeptiert "
+"werden: \"6881,6885\", \"6881-6999\" und \"6881-6889,6999\". Überprüfen sie, "
+"dass die angegebenen Ports für den eingehenden TCP-Traffic geöffnet sind."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
msgid ""
"Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
msgstr ""
+"Setzen des UDP-Listen-Ports, der von DHT (IPv4, IPv6) und dem UDP-Tracker "
+"verwendet wird. Überprüfen Sie, dass die angegebenen Ports für eingehenden "
+"UDP-Traffic erreichbar sind."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
msgid ""
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Legt die maximale Download-Geschwindigkeit pro Download fest in Bytes/Sek. 0 "
+"bedeutet uneingeschränkt."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Legt die maximale Gesamt-Download-Geschwindigkeit fest in Bytes/Sek. 0 "
+"bedeutet uneingeschränkt."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Legt die maximale Gesamt-Upload-Geschwindigkeit fest in Bytes/Sek. 0 "
+"bedeutet uneingeschränkt."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
msgid ""
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
msgstr ""
+"Legt die maximale Upload-Geschwindigkeit pro Torrent fest in Bytes/Sek. 0 "
+"bedeutet uneingeschränkt."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
msgid ""
@@ -627,14 +656,17 @@ msgid ""
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
"\"Timeout\" option is used instead."
msgstr ""
+"Legt den Verbindungs-Timeout in Sekunden fest für den Verbindungsaufbau zu "
+"HTTP/FTP/Proxy-Servern. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, hat dieser "
+"Wert keinen Effekt mehr und der \"Timeout\"-Wert wird stattdessen verwendet."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
msgid "Set the seconds to wait between retries."
-msgstr ""
+msgstr "Sekunden, die zwischen Wiederholungsversuchen gewartet wird."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Setze User-Agent für HTTP(S)-Downloads."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
msgid "Settings"
@@ -643,14 +675,15 @@ msgstr "Einstellungen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
msgid "Settings in this section will be added to config file."
msgstr ""
+"Einstellungen in diesem Abschnitt werden der Konfigurationsdatei hinzugefügt."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
msgid "Settings list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Einstellungen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
msgid "Show URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL anzeigen"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
msgid ""
@@ -662,12 +695,22 @@ msgid ""
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
"entirely until allocation finishes."
msgstr ""
+"Geben Sie die File-Allocation-Methode an. Für neuere Dateisysteme wie ext4 ("
+"mit Unterstützung von Extents), btrfs, xfs oder NTFS (nur MinGW-Build) ist \""
+"falloc\" die beste Wahl. Diese ordnet (wenige GiB) große Dateien fast sofort "
+"zu, ist aber möglicherweise nicht verfügbar, wenn das System nicht über die "
+"posix_fallocate(3)-Funktion verfügt. Die \"falloc\"-Methode sollte nicht mit "
+"älteren Dateisystemen wie ext3 und FAT32 verwendet werden, da es fast "
+"dieselbe Zeit wie \"prealloc\" benötigt und aria2 vollständig blockiert, bis "
+"die Zuweisung abgeschlossen ist."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
msgid ""
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
"globally."
msgstr ""
+"Geben Sie die maximale Anzahl von Dateien an, die beim BitTorrent-Download "
+"mit mehreren Dateien global geöffnet werden sollen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
msgid ""
@@ -675,6 +718,10 @@ msgid ""
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
msgstr ""
+"Geben Sie die Seed-Zeit in Minuten an. Wenn die Option \"Seed ratio\" "
+"zusammen mit dieser Option angegeben wird, wird der Seed beendet, wenn "
+"mindestens eine der Bedingungen erfüllt ist. Die Angabe von 0 deaktiviert "
+"das Seeding nach Abschluss des Downloads."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
msgid ""
@@ -682,10 +729,16 @@ msgid ""
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
msgstr ""
+"Geben Sie das Share-Verhältnis an. Seeden der Torrents, bis das Share-"
+"Verhältnis das RATIO erreicht. Es wird dringend empfohlen, hier Gleichheit "
+"oder mehr als 1,0 anzugeben. Geben Sie 0,0 an, wenn Sie beabsichtigen, "
+"unabhängig vom Share-Verhältnis zu seeden."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
msgstr ""
+"Geben Sie die maximale Anzahl von Peers pro Torrent an, 0 bedeutet "
+"unbegrenzt."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
msgid ""
@@ -694,42 +747,52 @@ msgid ""
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
"20 bytes."
msgstr ""
+"Geben Sie das Präfix der Peer-ID an. Die Peer-ID in BitTorrent ist 20 Byte "
+"lang. Wenn mehr als 20 Byte angegeben werden, werden nur die ersten 20 Byte "
+"verwendet. Wenn weniger als 20 Byte angegeben werden, werden zufällige Byte-"
+"Daten hinzugefügt, um die Länge auf 20 Byte zu erhöhen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
msgid ""
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
"0 is given, this feature is disabled."
msgstr ""
+"Stoppt den BitTorrent-Download, wenn die Download-Geschwindigkeit während N "
+"Sekunden 0 bleibt. Wenn 0 angegeben wird, ist diese Funktion deaktiviert."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp-Timeout"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
msgid "The Aria2 service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Der Aria2-Dienst läuft nicht."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
msgid "The Aria2 service is running."
-msgstr ""
+msgstr "Der Aria2-Dienst läuft."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
msgstr ""
+"Das Verzeichnis zum Speichern von Konfigurations-, Sitzungs- und und DHT-"
+"Dateien."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>."
msgstr ""
+"Das Verzeichnis zum Speichern der heruntergeladenen Datei. Zum Beispiel "
+"<code>/mnt/sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dateiname der Protokolldatei."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
-msgstr ""
+msgstr "Die maximale Anzahl von Verbindungen zu einem Server je Download."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
@@ -737,14 +800,15 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
msgstr ""
+"Diese Option wird ignoriert, wenn ein Torrent das Private-Flag gesetzt hat."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
msgid "True"
@@ -752,17 +816,20 @@ msgstr "Wahr"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
msgid "Use WebSocket"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze WebSocket"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
msgid "Use a proxy server for all protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Benutze einen Proxy-Server für alle Protokolle."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
msgid ""
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
msgstr ""
+"Benutze die Zertifizierungsstellen in FILE, um die Peers zu überprüfen. Die "
+"Zertifikatsdatei muss im PEM-Format vorliegen und kann mehrere CA-"
+"Zertifikate enthalten."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
msgid ""
@@ -772,6 +839,12 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
msgstr ""
+"Benutze das Zertifikat im FILE for RPC Server. Das Zertifikat muss entweder "
+"in PKCS12 (.p12, .pfx) oder im PEM-Format vorliegen.<br/>PKCS12-Dateien "
+"müssen das Zertifikat, einen Schlüssel und optional eine Kette von "
+"zusätzlichen Zertifikaten enthalten. Es können nur PKCS12-Dateien mit einem "
+"leeren Importpasswort geöffnet werden!<br/>Bei der Verwendung von PEM müssen "
+"Sie auch den \"RPC Private Key\" angeben."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
msgid ""
@@ -781,22 +854,33 @@ msgid ""
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
"you have to specify the \"Private key\" as well."
msgstr ""
+"Benutze das Client-Zertifikat im FILE. Das Zertifikat muss entweder in "
+"PKCS12 (.p12, .pfx) oder im PEM-Format vorliegen.<br/>PKCS12-Dateien müssen "
+"das Zertifikat, einen Schlüssel und optional eine Kette von zusätzlichen "
+"Zertifikaten enthalten. Es können nur PKCS12-Dateien mit einem leeren "
+"Importkennwort geöffnet werden!<br/>Bei Verwendung von PEM müssen Sie auch "
+"den \"Privaten Schlüssel\" angeben."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
msgid ""
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
"decrypted and in PEM format."
msgstr ""
+"Benutze den privaten Schlüssel in FILE for RPC Server. Der private Schlüssel "
+"muss entschlüsselt im PEM-Format vorliegen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
msgid ""
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
msgstr ""
+"Benutze den privaten Schlüssel in FILE. Der private Schlüssel muss "
+"unverschlüsselt im PEM-Format vorliegen. Das Verhalten, wenn ein "
+"verschlüsselter Schlüssel angegeben wird, ist undefiniert."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
msgid "User agent"
-msgstr ""
+msgstr "User-Agent"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
msgid "Username & Password"
@@ -806,10 +890,12 @@ msgstr "Benutzername & Passwort"
msgid ""
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
msgstr ""
+"Überprüfe den Peer unter Verwendung der in der Option \"CA-Zertifikat\" "
+"angegebenen Zertifikate."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
@@ -819,16 +905,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können K oder M anhängen."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
msgid "falloc"
-msgstr ""
+msgstr "falloc"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
msgid "prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "prealloc"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
msgid "trunc"
-msgstr ""
+msgstr "trunc"