diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-ahcp | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp')
26 files changed, 1122 insertions, 3 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po index 89108fd78..e90235f41 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po @@ -11,10 +11,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Servidor AHCP" # Minor misspelling corrections +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -29,89 +32,129 @@ msgstr "" "hoc." # apòstrof+acrònims http://ca.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B2strof#Observacions +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Leases actius d'AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adreça" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Edat" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidors DNS anunciats" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Servidors NTP anunciats" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Prefixos anunciats" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Recopilant informació..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Retransmissor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Configuració general" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 i IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Només IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Només IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Directori d'arrendament" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Duració d'arrendament" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Fitxer de registre" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Adreça de difusió selectiva" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Mode d'operació" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Família de protocol" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfícies servides" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Servidor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "El servidor AHCP no està funcionant." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "El servei AHCP està funcionant amb el ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "No hi ha arrendaments actius." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Fitxer ID únic" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po index 0a9e0afad..445f1f241 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,89 +29,129 @@ msgstr "" "pomocí ICMP zpráv) a DHCP na sítích kde je obtížné či nemožné nakonfigurovat " "server v každé vrstvě broadcast domény, například mobilní ad-hoc sítě." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktivní AHCP zapůjčení" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adresa" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Stáří" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Oznámené DNS servery" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Oznámené NTP servery" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Oznámené předčíslí" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Probíhá shromažďování dat..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Přesměrování" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Obecné nastavení" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 a IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "pouze IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Pouze IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Zapůjčené adresáře" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Doba platnosti zapujčení" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Soubor protokolu" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Vícesměrové adresy" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Pracovní režim" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Rodina protokolů" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Obsluhované rozhraní" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Servr" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 NTP servery" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 názvové servery" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 sítě předpony v CIDR notaci" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Služba AHCP neběží" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Služba AHCP je spuštěna s ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Neexistují žádná aktivní pronajmutí." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Jedinečný ID soubor" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po index 6df34d8d9..00d400aa3 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -25,91 +28,131 @@ msgstr "" "Netzwerke. Es ist darauf ausgelegt anstelle von Router Advertisements und " "DHCP-Servern in Ad-Hoc Netzwerken eingesetzt zu werden." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktive AHCP-Leases" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adresse" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Alter" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Angekündigte DNS-Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Angekündigte NTP-Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Angekündigte Prefixe" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Forwarder" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 und IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "nur IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "nur IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Lease-Verzeichnis" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Protokolldatei" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Mutlicast-Adresse" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Betriebsmodus" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Protokollfamilie" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Verwendete Schnittstellen" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-NTP-Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-DNS-Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-Netzwerkprefixe. Angabe in " "CIDR-Notation." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Der AHCP-Dienst läuft nicht." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Der AHCP-Dienst läuft mit ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Es gibt keine aktiven Leases." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "UID-Datei" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po index 0d7d6bd79..25db2f1d9 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Εξυπηρετητής AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -21,94 +24,134 @@ msgid "" "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Ενεργά AHCP Leases" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Συλλέγονται δεδομένα..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Προωθητής" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Γενικές ρυθμίσεις" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 και IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "μόνο IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "μόνο IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 #, fuzzy msgid "Lease directory" msgstr "Κατάλογος leases" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Χρόνος εγκυρότητας lease" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Αρχείο καταγραφής" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Διεύθυνση multicast" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Θύρα" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Εξυπηρετούμενες διεπαφές" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Εξυπηρετητής" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 #, fuzzy msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "Καθορίζει τα προθέματα διευθύνσεων IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται, σε " "μορφή CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 #, fuzzy msgid "There are no active leases." msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po index 4ad2ab278..0e9db12bf 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,90 +29,130 @@ msgstr "" "networks where it is difficult or impossible to configure a server within " "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Active AHCP Leases" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Address" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Advanced Settings" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Age" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Announced DNS servers" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Announced NTP servers" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Announced prefixes" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Collecting data..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Forwarder" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "General Setup" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 and IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 only" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 only" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Lease directory" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Lease validity time" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Log file" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Multicast address" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Operation mode" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Protocol family" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Served interfaces" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "The AHCP Service is not running." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "The AHCP Service is running with ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "There are no active leases." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Unique ID file" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po index 512606a12..8844317e9 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Servidor AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -27,89 +30,129 @@ msgstr "" "del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc." # "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés. +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Cesiones activas AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Dirección" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Vida" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidores DNS declarados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Servidores NTP declarados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Prefijos declarados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Obteniendo datos..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Transmisor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Configuración general" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Sólo IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Sólo IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Directorio de cesiones" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Tiempo de validez de la cesión" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Fichero de registro" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Dirección multicast" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Modo de funcionamiento" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Puerto" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Familia de protocolos" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfaces configurados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Servidor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Especifica los servidores NTP IPv4 e IPv6 declarados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Especifica los servidores de nombres IPv4 e IPv6 declarados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Especifica los prefijos de red IPv4 e IPv6 declarados en notación CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "El Servicio AHCP no está funcionando." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "No hay cesiones activas." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "ID único de fichero" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po index 116351807..0e5036452 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Serveur AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -27,89 +30,129 @@ msgstr "" "tel serveur pour tous les domaines de diffusion au niveau lien, par exemple " "pour des réseaux ad-hoc mobiles." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Baux AHCP actifs" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adresse" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Age" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Serveurs DNS publiés" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Serveurs NTP publiés" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Préfixes publiés" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Récupération des données…" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Transmetteur" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Paramètres principaux" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 et IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 seulement" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 seulement" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Répertoire d'un bail" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Date de validité d'un bail" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Fichier journal" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Adresse multidiffusion" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Mode de fonctionnement" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Famille de protocole" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfaces gérés" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Serveur" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Décrit les serveurs NTP IPv4 et IPv6 publiés" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Décrit les serveurs de noms IPv4 et IPv6 publiés" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Décrit les préfixes réseaux IPv4 et IPv6 publiés en notation CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Le service AHCP n'est pas en fonctionnement." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Le service AHCP est en fonctionnement avec l'ID s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Il n'y a aucun bail actif." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Fichier de l'ID unique" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po index 1c45cc853..001a94035 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po @@ -11,10 +11,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "שרת AHCP" # מי שמבין את המונחים הטכניים שיעבור על זה ויתקן. +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,93 +29,133 @@ msgstr "" "עוצב לשימוש כתחליף לגילוי נתבים ול- DHCP ברשתות שבהן קשה או בלתי אפשרי " "להגדיר שרת בתוך כל שם מתחם לשידור שכבת קישור, לדוגמה רשתות אד-הוק ניידות." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 #, fuzzy msgid "Active AHCP Leases" msgstr "החכרות AHCP קיימות" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "כתובת" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "הגדרות מתקדמות" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "גיל" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "שרתי DNS מוכרזים" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "שרתי NTP מוכרזים" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "קידומות מוכרזות" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "אוסף נתונים..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "התקנה כללית" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 ו- IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 בלבד" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 בלבד" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 #, fuzzy msgid "Lease directory" msgstr "ספריית החכרות" # תו +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "תוקף ההקצאה" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "קובץ רישום" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "כתובת Multicast" # אפשר גם מצב פעולה +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "מצב הפעלה" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "פורט" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "משפחת פרוטוקולים" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "סיגמנטים מופעלים" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "שרת" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "שרתי NTP ברשתות IPV4 IPV6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "שרתי DNS ברשתות IPV4 IPV6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "קידומת שרתים (CIDR)" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "אין הקצאות פעילות." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "קובץ מזהה יחודי" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po index a0a91be3d..53edab78e 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP kiszolgáló" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -27,90 +30,130 @@ msgstr "" "kiszolgálót minden kapcsolati réteg tartományon belül, mint például a mobil " "eseti hálózatok." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktív AHCP bérletek" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Cím" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Kor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Bejelentett névkiszolgálók" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Bejelentett NTP kiszolgálók" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Bejelentett előtagok" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Adatok összegyűjtése..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Továbbító" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Általános beállítások" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 és IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "csak IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "csak IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Bérlet könytár" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Bérlet érvényességi ideje" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Napló fájl" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Multicast cím" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Működési mód" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Protokoll család" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Kiszolgált interfészek" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 NTP kiszolgálók részletezése" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 névkiszolgálók részletezése" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "A bejelentett IPv4 és IPv6 hálózati előtagok részletezése CIDR jelölésben" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Nincsenek aktív bérletek." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Egyedi azonosító fájl" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po index 56d9516bd..b9a535b49 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Server AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,89 +29,129 @@ msgstr "" "su reti dove è difficile o impossibile configurare un server all'interno di " "ogni dominio di broadcast, per esempio reti ad-hoc mobili." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Lease AHCP Attivi" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Età" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Server DNS indicati" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Server NTP indicati" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Prefissi indicati" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Raccolta dei dati..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Mittente" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Setup Generale" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Solo IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Solo IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Directory di Lease" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Tempo di validità del Lease" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "File di log" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Indirizzo Multicast" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Modalità di funzionamento" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Protocollo famiglia" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfacce servite" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Specifica i server NTP IPv4 e IPv6 annunciati" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Specifica il server dei nomi IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Specifica i prefissi delle reti IPv4 e IPv6 in notazione CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Il servizio AHCP non è in esecuzione." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Il servizio AHCP è in esecuzione con ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Non ci sono leases attivi." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "File degli Unique ID" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po index dd78ccdff..564b8630d 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCPサーバー" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -27,91 +30,131 @@ msgstr "" "ンブロードキャスト毎に設定を行うことが困難なネットワークでのDHCP機能としても" "使用することができます。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "有効なAHCPリース" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "アドレス" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Age" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "通知するDNSサーバー" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "通知するNTPサーバー" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "通知するプレフィクス" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "データ収集中です..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "転送" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "一般設定" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4及びIPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4のみ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6のみ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "リースファイル・ディレクトリ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "リース有効時間" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "ログファイル" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "マルチキャストアドレス" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "動作モード" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "ポート" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "プロトコルファミリ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "対象インターフェース" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "サーバー" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "通知するNTPサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "通知するDNSサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "通知するIPv4及びIPv6アドレスのネットワーク・プレフィクスをCIDR形式で設定しま" "す" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "AHCP サービスは稼働していません。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "AHCP サービスは稼働中です。(ID %s)" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "有効なリースはありません。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "ユニークIDファイル" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po index 0b6963b1e..bcad1925a 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po @@ -7,9 +7,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -17,89 +20,129 @@ msgid "" "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po index 4c3bc03aa..213d1c9cf 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,92 +29,132 @@ msgstr "" "eller umulig å bruke for hvert link-lags broadcast domene, f.eks. mobile ad-" "hoc nettverk." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktive AHCP Leier" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adresse" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte Innstillinger" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Alder" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Annonserte DNS servere" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Annonserte NTP servere" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Annonserte prefikser" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Henter data..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 #, fuzzy msgid "Forwarder" msgstr "Sender" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Generelt Oppsett" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 og IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Kun IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Kun IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 #, fuzzy msgid "Lease directory" msgstr "Leie katalog" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Gyldig leietid" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Logg fil" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Multicast adresse" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Driftsmodus" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Protokoll familie" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 #, fuzzy msgid "Served interfaces" msgstr "Utdelte grensesnitt" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 NTP-servere" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 navnetjenere" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 nettverk prefikser i CIDR-notasjon" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Unik ID fil" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po index 509522494..7f28b97db 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po @@ -12,9 +12,12 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Serwer AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -27,89 +30,129 @@ msgstr "" "lub wręcz niemożliwe, aby skonfigurować serwer w każdej warstwie łącza " "domeny rozgłoszeniowej, na przykład w mobilnych sieciach ad-hoc." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktywne dzierżawy AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adres" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Wiek" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Rozgłaszane serwery DNS" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Rozgłaszane serwery NTP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Rozgłaszane prefiksy" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Zbieranie informacji..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Przekierowanie" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Ustawienia podstawowe" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 oraz IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Tylko IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Tylko IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Katalog dzierżaw" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Czas dzierżawy" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Plik dziennika" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Adres Multicast" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Tryb pracy" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Rodzina protokołów" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Udostępniane interfejsy" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Serwer" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Określa rozgłaszane adresy IPv4/6 serwerów NTP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Określa rozgłaszane adresy IPv4/6 serwerów nazw" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Określa rozgłaszane prefiksy sieciowe w notacji CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Usługa AHCP nie jest uruchomiona." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Usługa AHCP jest uruchomiona z ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Unikalny plik ID" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po index 741c14572..66b960d01 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po @@ -12,9 +12,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "POT-Creation-Date: \n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Servidor AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -26,90 +29,130 @@ msgstr "" "redes onde é difícil ou impossível configurar um servidor em cada camada de " "enlace de domínio de broadcast, como exemplo as redes móvel ad-hoc." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Alocações AHCP Ativas" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Endereço" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Tempo de vida" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidores DNS anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Servidores NTP anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Prefixos anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Coletando dados..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Forwarder" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Configurações Gerais" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Apenas IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Apenas IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Diretório de atribuições" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Tempo de validade da atribuição" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Arquivo de registro" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Endereço multicast" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Modo de operação" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Família de protocolos" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfaces configuradas" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Servidor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Especifica os servidores NTP IPv4 e IPv6 anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Especifica os servidores de nomes IPv4 e IPv6 anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "Especifica os prefixos de rede IPv4 e IPv6, em notação CIDR, anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "O serviço AHCP está parado" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "O serviço AHCP esta executando com o ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Não existe alocações ativas." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Arquivo de identificador único" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po index f96fc453d..a8887fea7 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Servidor AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,91 +29,131 @@ msgstr "" "redes onde é difícil ou impossível configurar o servidor dentro de cada " "camada de ligação no dominio de broadcast, por exemplo, redes ad-hoc móveis." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Concessões AHCP Ativas" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Endereço" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições Avançadas" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Idade" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidores DNS anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Servidores NTP anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Prefixos anunciados" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "A obter dados..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Encaminhador" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Configuração Geral" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Só IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Só IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Directório de concessões" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Prazo de validade das concessões" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Ficheiro log" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Endereço de multicast" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Modo de operação" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Família do protocolo" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfaces servidas" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Servidor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Especifica os servidores NTP anunciados em IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Especifica os servidores de nomes anunciados em IPv4 e IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "Especifica os prefixos de rede na notação CIDR a serem anunciados em IPv4 e " "IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "O serviço AHCP não está a correr." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "O serviço AHCP está a correr com o ID %s" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Não existem concessões activas." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Ficheiro de ID único" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po index 2882b31fd..635fc34a9 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po @@ -12,9 +12,12 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Server AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -27,89 +30,129 @@ msgstr "" "configurat un server pentru fiecare domeniu de broadcast pe fiecare " "legatura, de exemplu pentru retele mobile ad-hoc." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Conexiuni active AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adresă" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Setări avansate" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Vârstă" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servere DNS anuntate" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Servere NTP anuntate" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Prefixe anuntate" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Colectare date.." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Forwarder" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Configurare generala" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 si IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Doar IPv4 " +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Doar IPv6 " +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Director de conexiuni" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Timpul pentru conexiuni valide" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Fisier log" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Adresa multicast" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Modul de operare" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Familia de protocol" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Interfetele servite" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Specifica serverele de NTP IPv4 si IPv6 anuntate" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Specifica serverele de DNS IPv4 si IPv6 anuntate" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Specifica prefixele IPv4 si IPv6 anuntate in format CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza cu ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Nu exista conexiuni active." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "ID de fisier unic" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po index 05c17cafa..eb3d5d24e 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po @@ -16,9 +16,12 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP сервер" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -31,89 +34,129 @@ msgstr "" "каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc " "сетях." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Активные арендованные AHCP-адреса" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Адрес" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Возраст" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Объявить DNS сервера" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Объявить NTP сервера" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Объявить префиксы" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Перенаправление запросов" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Основные настройки" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 и IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Только IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Только IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Файл арендованных<br />адресов" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Срок действия аренды" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Файл журнала" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Адрес мультивещания" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Режим работы" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Порт" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Семейство протоколов" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Используемые интерфейсы" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Сервер" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 NTP сервера." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 DNS сервера." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 префиксы сети в нотации CIDR." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Служба AHCP не запущена." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Служба AHCP запущена с ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Нет активных арендованных адресов." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Файл уникального идентификатора" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po index b61849039..04a45e994 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po @@ -8,9 +8,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -18,89 +21,129 @@ msgid "" "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po index db1cc35ec..786f99a4c 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP-server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -22,92 +25,133 @@ msgid "" msgstr "" "AHCP är ett autokonfigurationsprotokoll för IPv6 och dual-stack IPv6/IPv4- " "nätverk designade för att användas vid upptäckt av router eller DHCP på " -"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom " -"varje sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk." +"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom varje " +"sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktiva AHCP-hyror" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adress" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Ålder" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Aviserade DNS-servrar" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Aviserade NTP-servrar" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Aviserade prefix" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Samlar in data..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Vidarebefordrare" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Allmän inställning" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 och IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Endast IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Endast IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Hyr mappen" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Giltighetstid för hyran" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Logg-fil" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Multicast-adress" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Driftsläge" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Protokoll-familj" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Betjänade gränssnitt" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 NTP-servrarna" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 namn-servrarna" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" -msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen" +msgstr "" +"Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "AHCP-tjänsten körs inte." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "AHCP-tjänsten körs med ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Det finns inga aktiva hyror." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Unik ID-fil" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot b/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot index ea6bb4252..f8dfe2474 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot @@ -1,9 +1,12 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -11,89 +14,129 @@ msgid "" "every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po index ca3307182..60808b0ca 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP Sunucusu" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -25,89 +28,129 @@ msgstr "" "Yönlendirici Bildirimleri ve DHCP sunucuları geçici olarak yerine dağıtılmış " "ağlar için tasarlanmıştır." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Aktif ACHP Kiralamaları" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Adres" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Yaş" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Veriler toplanıyor..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Genel Ayarlar" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 ve IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Sadece IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Sadece IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Kiralama Dizini" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Kiralama Geçerlilik Süresi" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Kayıt Dosyası" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Çalışma Modu" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Port" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Protokol Ailesi" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Sunucu Arayüzleri" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Sunucu" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr " AHCP Hizmeti Çalışmıyor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr " AHCP Hizmeti ID %ile çalışıyor" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Aktif Kiralama Yok" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Benzersiz ID Dosyası" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po index 764901988..154bfab6c 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po @@ -12,9 +12,12 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "Сервер AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,90 +29,130 @@ msgstr "" "разраблений для використання замість DHCP. Наприклад, він використовується у " "стільникових ad-hoc мережах." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Активні оренди AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Адреса" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Додаткові параметри" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Вік" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Оголошені DNS-сервери" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Оголошені NTP-сервери" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Оголошені префікси" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Збирання даних..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Спрямовувач" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Загальні параметри" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 та IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Тільки IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Тільки IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Каталог оренд" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Термін дії оренди" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Файл журналу" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Групова адреса" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Режим роботи" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Порт" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Протокол" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Інтерфейси, які обслуговуються" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Сервер" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 NTP-сервери" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 DNS-сервери" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "" "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 префікси мережі в нотації CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Сервіс AHCP не запущено" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Сервіс AHCP запущено з ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Активних оренд немає." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Файл унікальних ідентифікаторів" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po index 1041add8f..18cdef2ee 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po @@ -11,9 +11,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP Server" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 #, fuzzy msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " @@ -26,89 +29,129 @@ msgstr "" "nơi rất khó hoặc không thể cấu hình một máy chủ trong tất cả các lĩnh vực " "phát sóng liên kết lớp, ví dụ như mạng Ad-hoc." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "Kích hoạt thuê AHCP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "Thiết lập nâng cao" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "Thời gian thuê" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Quảng bá máy chủ DNS" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "Quảng bá máy chủ NTP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "Quảng bá tiền tố" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "Đang kết xuất dữ liệu..." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "Chuyển tiếp" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "Thiết lập chung" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 và IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "Chỉ IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "Chỉ IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "Thư mục cho thuê" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "Thời gian cho thuê" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "Tệp nhật ký" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "Đa địa chỉ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "Chế độ hoạt động" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "Cổng" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "Giao thức" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "Giao diện phục vụ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "Máy chủ" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "Quy định cụ thể máy chủ IPv4, IPv6 và NTP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "Quy định cụ thể tên máy chủ IPv4, IPv6 và NTP" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "Định rõ công bố IPv4 và IPv6 mạng tiền tố trong ký hiệu CIDR" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "Dịch vụ AHCP khộng hoạt động." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "Dịch vụ AHCP đang hoạt động với ID %s." +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "Hiện không có người thuê" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "Tệp Unique ID" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po index 84ff5eab1..6e3a6a225 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po @@ -14,9 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP 服务器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -27,89 +30,129 @@ msgstr "" "测和地址分配。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例" "如移动 ad-hoc 网络。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "活动的 AHCP 租约" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "地址" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "有效期" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "通告的 DNS 服务器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "通告的 NTP 服务器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "通告的地址前缀" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集数据…" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "转发器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "通用设置" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "仅 IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "仅 IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "租约目录" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "租期" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "日志文件" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "多播地址" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "工作模式" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "端口" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "协议簇" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "服务接口" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "服务器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 时间服务器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 域名服务器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 网络地址前缀(CIDR表示法)" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "AHCP 服务没有运行。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "AHCP 服务程序进程 ID %s。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "没有活跃租约。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "UID 文件" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po index ece06d26b..e39667df2 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po @@ -14,9 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "AHCP Server" msgstr "AHCP 伺服器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 msgid "" "AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " "networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " @@ -27,89 +30,129 @@ msgstr "" "測和位址分配。因為在某些網路上為每個鏈路層廣播域均配置伺服器是非常困難的,例" "如移動 ad-hoc 網路。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" msgstr "活動的 AHCP 租約" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" msgstr "位址" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 msgid "Advanced Settings" msgstr "高階設定" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 msgid "Age" msgstr "有效期" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 msgid "Announced DNS servers" msgstr "宣告的 DNS 伺服器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 msgid "Announced NTP servers" msgstr "宣告的 NTP 伺服器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 msgid "Announced prefixes" msgstr "宣告的位址字首" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集資料…" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 msgid "Forwarder" msgstr "轉發器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 msgid "General Setup" msgstr "通用設定" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 msgid "IPv4 only" msgstr "僅 IPv4" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 msgid "IPv6 only" msgstr "僅 IPv6" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" msgstr "租約目錄" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 msgid "Lease validity time" msgstr "租期" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" msgstr "日誌檔案" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 msgid "Multicast address" msgstr "多播位址" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 msgid "Operation mode" msgstr "工作模式" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 msgid "Port" msgstr "埠" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 msgid "Protocol family" msgstr "協議簇" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 msgid "Served interfaces" msgstr "服務介面" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 msgid "Server" msgstr "伺服器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 時間伺服器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 域名伺服器" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 網路位址字首(CIDR表示法)" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 msgid "The AHCP Service is not running." msgstr "AHCP 服務沒有執行。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 msgid "The AHCP Service is running with ID %s." msgstr "AHCP 伺服程式 ID %s。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." msgstr "沒有活躍租約。" +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" msgstr "UID 檔案" |