diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-ahcp/po/zh_Hans | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/zh_Hans')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/zh_Hans/ahcp.po | 158 |
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/zh_Hans/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/zh_Hans/ahcp.po new file mode 100644 index 0000000000..a291befd78 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/zh_Hans/ahcp.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:36+0800\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 +msgid "AHCP Server" +msgstr "AHCP 服务器" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4 +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" +"AHCP 是一个自动配置 IPv6 和 IPv6/IPv4 双栈网络的协议,用于在网络上进行路由探" +"测和地址分配。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例" +"如移动 ad-hoc 网络。" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "活动的 AHCP 租约" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "高级设置" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39 +msgid "Age" +msgstr "有效期" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38 +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "通告的 DNS 服务器" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44 +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "通告的 NTP 服务器" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32 +msgid "Announced prefixes" +msgstr "通告的地址前缀" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42 +msgid "Collecting data..." +msgstr "正在收集数据…" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55 +msgid "Disable DNS setup" +msgstr "禁用 DNS 设置" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21 +msgid "Forwarder" +msgstr "转发器" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13 +msgid "General Setup" +msgstr "通用设置" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 和 IPv6" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 +msgid "IPv4 only" +msgstr "仅 IPv4" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63 +msgid "IPv6 only" +msgstr "仅 IPv6" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 +msgid "Lease directory" +msgstr "租约目录" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 +msgid "Lease validity time" +msgstr "租期" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 +msgid "Log file" +msgstr "日志文件" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 +msgid "Multicast address" +msgstr "多播地址" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19 +msgid "Operation mode" +msgstr "工作模式" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23 +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60 +msgid "Protocol family" +msgstr "协议簇" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23 +msgid "Served interfaces" +msgstr "服务接口" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20 +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45 +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 时间服务器" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39 +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 域名服务器" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33 +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 网络地址前缀(CIDR表示法)" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25 +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "AHCP 服务没有运行。" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27 +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "AHCP 服务程序进程 ID %s。" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 +msgid "There are no active leases." +msgstr "没有活跃租约。" + +#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 +msgid "Unique ID file" +msgstr "UID 文件" |