summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po
new file mode 100644
index 0000000000..295bbe7f12
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-09 03:31+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "AHCP Server"
+msgstr "AHCP 服务器"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
+"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
+"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+msgstr ""
+"AHCP是一个自动配置IPv6和IPv6/IPv4双栈网络的协议,用于在网络上进行路由探测和地"
+"址分配。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例如移动"
+"ad-hoc网络。"
+
+msgid "Active AHCP Leases"
+msgstr "活动的AHCP租约"
+
+msgid "Address"
+msgstr "地址"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "高级设置"
+
+msgid "Age"
+msgstr "有效期"
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr "公布DNS服务器"
+
+msgid "Announced NTP servers"
+msgstr "公布NTP服务器"
+
+msgid "Announced prefixes"
+msgstr "公布地址前缀"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "数据收集中..."
+
+msgid "Forwarder"
+msgstr "转发器"
+
+msgid "General Setup"
+msgstr "通用设置"
+
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4和IPv6"
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "仅IPv4"
+
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "仅IPv6"
+
+msgid "Lease directory"
+msgstr "租赁目录"
+
+msgid "Lease validity time"
+msgstr "租约有效期"
+
+msgid "Log file"
+msgstr "日志文件"
+
+msgid "Multicast address"
+msgstr "多播地址"
+
+msgid "Operation mode"
+msgstr "工作模式"
+
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+msgid "Protocol family"
+msgstr "协议簇"
+
+msgid "Served interfaces"
+msgstr "服务接口"
+
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
+msgstr "指定IPv4与IPv6 时间服务器"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
+msgstr "指定IPv4与IPv6 域名服务器"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
+msgstr "指定IPv4与IPv6网络地址前缀(CIDR表示法)"
+
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "AHCP服务没有运行。"
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "AHCP服务程序进程ID %s"
+
+msgid "There are no active leases."
+msgstr "没有活跃租约。"
+
+msgid "Unique ID file"
+msgstr "UID文件"