diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-ahcp/po/vi | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/vi')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po new file mode 100644 index 0000000000..1041add8f0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po @@ -0,0 +1,114 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-05 04:46+0200\n" +"Last-Translator: Thành <tienthanh.dqc@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "AHCP Server" +msgstr "AHCP Server" + +#, fuzzy +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" +"AHCP là một giao thức tự động cấu hình cho IPv6 và mạng IPv6/IPv4 dual-stack " +"thiết kế để được sử dụng trong địa điểm phát hiện router và DHCP trên mạng, " +"nơi rất khó hoặc không thể cấu hình một máy chủ trong tất cả các lĩnh vực " +"phát sóng liên kết lớp, ví dụ như mạng Ad-hoc." + +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "Kích hoạt thuê AHCP" + +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Thiết lập nâng cao" + +msgid "Age" +msgstr "Thời gian thuê" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "Quảng bá máy chủ DNS" + +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "Quảng bá máy chủ NTP" + +msgid "Announced prefixes" +msgstr "Quảng bá tiền tố" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Đang kết xuất dữ liệu..." + +msgid "Forwarder" +msgstr "Chuyển tiếp" + +msgid "General Setup" +msgstr "Thiết lập chung" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 và IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "Chỉ IPv4" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "Chỉ IPv6" + +msgid "Lease directory" +msgstr "Thư mục cho thuê" + +msgid "Lease validity time" +msgstr "Thời gian cho thuê" + +msgid "Log file" +msgstr "Tệp nhật ký" + +msgid "Multicast address" +msgstr "Đa địa chỉ" + +msgid "Operation mode" +msgstr "Chế độ hoạt động" + +msgid "Port" +msgstr "Cổng" + +msgid "Protocol family" +msgstr "Giao thức" + +msgid "Served interfaces" +msgstr "Giao diện phục vụ" + +msgid "Server" +msgstr "Máy chủ" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "Quy định cụ thể máy chủ IPv4, IPv6 và NTP" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "Quy định cụ thể tên máy chủ IPv4, IPv6 và NTP" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "Định rõ công bố IPv4 và IPv6 mạng tiền tố trong ký hiệu CIDR" + +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "Dịch vụ AHCP khộng hoạt động." + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "Dịch vụ AHCP đang hoạt động với ID %s." + +msgid "There are no active leases." +msgstr "Hiện không có người thuê" + +msgid "Unique ID file" +msgstr "Tệp Unique ID" |