summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ahcp/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2014-12-03 15:17:05 +0100
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>2015-01-08 16:26:20 +0100
commit1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch)
tree35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-ahcp/po/ro
parent9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff)
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names * Make each LuCI module its own standalone package * Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/ro')
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
new file mode 100644
index 0000000000..2882b31fdb
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:14+0200\n"
+"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "AHCP Server"
+msgstr "Server AHCP"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
+"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
+"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+msgstr ""
+"AHCP este un protocol de autoconfigurare pentru IPv6 si IPv4 menit sa "
+"inlocuie \"router discovery\" si DHCP in retele unde este dificil de "
+"configurat un server pentru fiecare domeniu de broadcast pe fiecare "
+"legatura, de exemplu pentru retele mobile ad-hoc."
+
+msgid "Active AHCP Leases"
+msgstr "Conexiuni active AHCP"
+
+msgid "Address"
+msgstr "Adresă"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Setări avansate"
+
+msgid "Age"
+msgstr "Vârstă"
+
+msgid "Announced DNS servers"
+msgstr "Servere DNS anuntate"
+
+msgid "Announced NTP servers"
+msgstr "Servere NTP anuntate"
+
+msgid "Announced prefixes"
+msgstr "Prefixe anuntate"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Colectare date.."
+
+msgid "Forwarder"
+msgstr "Forwarder"
+
+msgid "General Setup"
+msgstr "Configurare generala"
+
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr "IPv4 si IPv6"
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr "Doar IPv4 "
+
+msgid "IPv6 only"
+msgstr "Doar IPv6 "
+
+msgid "Lease directory"
+msgstr "Director de conexiuni"
+
+msgid "Lease validity time"
+msgstr "Timpul pentru conexiuni valide"
+
+msgid "Log file"
+msgstr "Fisier log"
+
+msgid "Multicast address"
+msgstr "Adresa multicast"
+
+msgid "Operation mode"
+msgstr "Modul de operare"
+
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+msgid "Protocol family"
+msgstr "Familia de protocol"
+
+msgid "Served interfaces"
+msgstr "Interfetele servite"
+
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
+msgstr "Specifica serverele de NTP IPv4 si IPv6 anuntate"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
+msgstr "Specifica serverele de DNS IPv4 si IPv6 anuntate"
+
+msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
+msgstr "Specifica prefixele IPv4 si IPv6 anuntate in format CIDR"
+
+msgid "The AHCP Service is not running."
+msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza"
+
+msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
+msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza cu ID %s."
+
+msgid "There are no active leases."
+msgstr "Nu exista conexiuni active."
+
+msgid "Unique ID file"
+msgstr "ID de fisier unic"