diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-ahcp/po/hu | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/hu')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po | 116 |
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po new file mode 100644 index 0000000000..a0a91be3d1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po @@ -0,0 +1,116 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:46+0200\n" +"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "AHCP Server" +msgstr "AHCP kiszolgáló" + +#, fuzzy +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" +"Az AHCP egy olyan automatikus konfigurációs protokoll IPv6 és kettős IPv6/" +"IPv4 hálózatokhoz, mely a DHCP és a router dicovery protokoll helyett " +"használható olyan hálózatokok ahol nehéz vagy lehetetlen beállítani külön " +"kiszolgálót minden kapcsolati réteg tartományon belül, mint például a mobil " +"eseti hálózatok." + +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "Aktív AHCP bérletek" + +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Haladó beállítások" + +msgid "Age" +msgstr "Kor" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "Bejelentett névkiszolgálók" + +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "Bejelentett NTP kiszolgálók" + +msgid "Announced prefixes" +msgstr "Bejelentett előtagok" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Adatok összegyűjtése..." + +msgid "Forwarder" +msgstr "Továbbító" + +msgid "General Setup" +msgstr "Általános beállítások" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 és IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "csak IPv4" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "csak IPv6" + +msgid "Lease directory" +msgstr "Bérlet könytár" + +msgid "Lease validity time" +msgstr "Bérlet érvényességi ideje" + +msgid "Log file" +msgstr "Napló fájl" + +msgid "Multicast address" +msgstr "Multicast cím" + +msgid "Operation mode" +msgstr "Működési mód" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Protocol family" +msgstr "Protokoll család" + +msgid "Served interfaces" +msgstr "Kiszolgált interfészek" + +msgid "Server" +msgstr "Kiszolgáló" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 NTP kiszolgálók részletezése" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 névkiszolgálók részletezése" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "" +"A bejelentett IPv4 és IPv6 hálózati előtagok részletezése CIDR jelölésben" + +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut" + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s." + +msgid "There are no active leases." +msgstr "Nincsenek aktív bérletek." + +msgid "Unique ID file" +msgstr "Egyedi azonosító fájl" |