diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-ahcp/po/es | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/es')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po new file mode 100644 index 0000000000..512606a129 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po @@ -0,0 +1,115 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 19:30+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "AHCP Server" +msgstr "Servidor AHCP" + +#, fuzzy +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" +"AHCP es un protocolo de autoconfiguración para redes con IPv6 o duales IPv6/" +"IPv4 diseñado para ser usado en lugar de router discovery o DHCP en redes en " +"las que es difícil o imposible configurar un servidor en cada capa de enlace " +"del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc." + +# "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés. +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "Cesiones activas AHCP" + +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración avanzada" + +msgid "Age" +msgstr "Vida" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "Servidores DNS declarados" + +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "Servidores NTP declarados" + +msgid "Announced prefixes" +msgstr "Prefijos declarados" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Obteniendo datos..." + +msgid "Forwarder" +msgstr "Transmisor" + +msgid "General Setup" +msgstr "Configuración general" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 e IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "Sólo IPv4" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "Sólo IPv6" + +msgid "Lease directory" +msgstr "Directorio de cesiones" + +msgid "Lease validity time" +msgstr "Tiempo de validez de la cesión" + +msgid "Log file" +msgstr "Fichero de registro" + +msgid "Multicast address" +msgstr "Dirección multicast" + +msgid "Operation mode" +msgstr "Modo de funcionamiento" + +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +msgid "Protocol family" +msgstr "Familia de protocolos" + +msgid "Served interfaces" +msgstr "Interfaces configurados" + +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "Especifica los servidores NTP IPv4 e IPv6 declarados" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "Especifica los servidores de nombres IPv4 e IPv6 declarados" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "Especifica los prefijos de red IPv4 e IPv6 declarados en notación CIDR" + +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "El Servicio AHCP no está funcionando." + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s." + +msgid "There are no active leases." +msgstr "No hay cesiones activas." + +msgid "Unique ID file" +msgstr "ID único de fichero" |