summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-advanced-reboot
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-08-07 20:25:39 +0800
committeryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-08-11 15:46:07 +0800
commit9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c (patch)
tree97939a433728c8113f5945b295827d308a6d51f3 /applications/luci-app-advanced-reboot
parentc2d36ba280c50d81a5d6e6cfa30b995008c1a98e (diff)
luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-advanced-reboot')
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po149
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po150
2 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
new file mode 100644
index 000000000..1e70dbbd4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:31+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+msgid "Action"
+msgstr "动作"
+
+msgid "Advanced Reboot"
+msgstr "高级重启"
+
+msgid "Alternative"
+msgstr "备用"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "确认"
+
+msgid "Current"
+msgstr "当前"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "错误:"
+
+msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+msgstr "固件/OS(内核)"
+
+msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
+msgstr "无法访问 fw_printenv 或 fw_printenv!"
+
+msgid "Partition"
+msgstr "分区"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr "分区"
+
+msgid "Perform power off..."
+msgstr "执行关机…"
+
+msgid "Power Off Device"
+msgstr "设备关机"
+
+msgid "Proceed"
+msgstr "继续"
+
+msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
+msgstr "将设备重启至备用分区"
+
+msgid "Reboot to alternative partition..."
+msgstr "重启到备用分区…"
+
+msgid "Reboot to current partition"
+msgstr "重启到当前分区"
+
+msgid "Rebooting..."
+msgstr "正在重启…"
+
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "正在关机…"
+
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+msgid ""
+"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
+msgstr ""
+"系统正在重启。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
+"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
+
+msgid ""
+"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
+"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"系统现在正在重启到备用分区。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!"
+"<br />等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重"
+"新连接。"
+
+msgid ""
+"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"系统现在正在关机。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
+"数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
+
+msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+msgstr "无法找到双引导标志分区。"
+
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+msgstr "无法获取固件环境变量"
+
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+msgstr "无法为分区设置双引导标志分区项"
+
+msgid "Unable to set firmware environment variable"
+msgstr "无法设置固件环境变量"
+
+msgid ""
+"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
+"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
+"password on alternative partition might be different, you might have to "
+"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
+"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
+"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
+"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
+"to reboot device to an alternative partition."
+msgstr ""
+"警告:备用分区的设置和固件可能与当前完全不同。<br /><br />由于备用分区上的网"
+"络配置和 WiFi SSID/密码可能不同,在设备重启后,您可能需要调整计算机设置才能访"
+"问您的设备。<br /><br />请注意,备用分区固件可能无法提供切换活动分区和引导回"
+"当前活动分区的简便方法。<br /><br />点击下方“继续”,使设备重启至备用分区。"
+
+msgid ""
+"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
+"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
+"device."
+msgstr ""
+"警告:对于不支持关机的设备,关机可能会导致重新启动。<br /><br />点击下方“继"
+"续”,使设备关机。"
+
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr "警告:设备(%s)未知或不是双分区设备!"
+
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
+
+msgid "Warning: This system does not support powering off!"
+msgstr "警告:此系统不支持关闭电源!"
+
+msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr "警告:无法获取设备信息!"
+
+msgid "to"
+msgstr "至"
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
new file mode 100644
index 000000000..ddf53bca6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
@@ -0,0 +1,150 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:31+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+msgid "Action"
+msgstr "動作"
+
+msgid "Advanced Reboot"
+msgstr "高階重啟"
+
+msgid "Alternative"
+msgstr "備用"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+msgid "Confirm"
+msgstr "確認"
+
+msgid "Current"
+msgstr "當前"
+
+msgid "ERROR:"
+msgstr "錯誤:"
+
+msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+msgstr "韌體/OS(核心)"
+
+msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
+msgstr "無法訪問 fw_printenv 或 fw_printenv!"
+
+msgid "Partition"
+msgstr "分割槽"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr "分割槽"
+
+msgid "Perform power off..."
+msgstr "執行關機…"
+
+msgid "Power Off Device"
+msgstr "裝置關機"
+
+msgid "Proceed"
+msgstr "繼續"
+
+msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
+msgstr "將裝置重啟至備用分割槽"
+
+msgid "Reboot to alternative partition..."
+msgstr "重啟到備用分割槽…"
+
+msgid "Reboot to current partition"
+msgstr "重啟到當前分割槽"
+
+msgid "Rebooting..."
+msgstr "正在重啟…"
+
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "正在關機…"
+
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+msgid ""
+"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
+msgstr ""
+"系統正在重啟。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待數分"
+"鍾後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
+
+msgid ""
+"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
+"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"系統現在正在重啟到備用分割槽。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE "
+"DEVICE!<br />等待數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 地"
+"址以重新連線。"
+
+msgid ""
+"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"系統現在正在關機。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
+"數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
+
+msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+msgstr "無法找到雙引導標誌分割槽。"
+
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+msgstr "無法獲取韌體環境變數"
+
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+msgstr "無法為分割槽設定雙引導標誌分割槽項"
+
+msgid "Unable to set firmware environment variable"
+msgstr "無法設定韌體環境變數"
+
+msgid ""
+"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
+"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
+"password on alternative partition might be different, you might have to "
+"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
+"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
+"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
+"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
+"to reboot device to an alternative partition."
+msgstr ""
+"警告:備用分割槽的設定和韌體可能與當前完全不同。<br /><br />由於備用分割槽上"
+"的網路配置和 WiFi SSID/密碼可能不同,在裝置重啟後,您可能需要調整計算機設定才"
+"能訪問您的裝置。<br /><br />請注意,備用分割槽韌體可能無法提供切換活動分割槽"
+"和引導回當前活動分割槽的簡便方法。<br /><br />點選下方“繼續”,使裝置重啟至備"
+"用分割槽。"
+
+msgid ""
+"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
+"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
+"device."
+msgstr ""
+"警告:對於不支援關機的裝置,關機可能會導致重新啟動。<br /><br />點選下方“繼"
+"續”,使裝置關機。"
+
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr "警告:裝置(%s)未知或不是雙分割槽裝置!"
+
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時丟失!"
+
+msgid "Warning: This system does not support powering off!"
+msgstr "警告:此係統不支援關閉電源!"
+
+msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr "警告:無法獲取裝置資訊!"
+
+msgid "to"
+msgstr "至"