diff options
author | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-08-07 20:25:39 +0800 |
---|---|---|
committer | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-08-11 15:46:07 +0800 |
commit | 9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c (patch) | |
tree | 97939a433728c8113f5945b295827d308a6d51f3 /applications/luci-app-advanced-reboot | |
parent | c2d36ba280c50d81a5d6e6cfa30b995008c1a98e (diff) |
luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-advanced-reboot')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po | 150 |
2 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po new file mode 100644 index 000000000..1e70dbbd4 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:31+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +msgid "Action" +msgstr "动作" + +msgid "Advanced Reboot" +msgstr "高级重启" + +msgid "Alternative" +msgstr "备用" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +msgid "Current" +msgstr "当前" + +msgid "ERROR:" +msgstr "错误:" + +msgid "Firmware/OS (Kernel)" +msgstr "固件/OS(内核)" + +msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" +msgstr "无法访问 fw_printenv 或 fw_printenv!" + +msgid "Partition" +msgstr "分区" + +msgid "Partitions" +msgstr "分区" + +msgid "Perform power off..." +msgstr "执行关机…" + +msgid "Power Off Device" +msgstr "设备关机" + +msgid "Proceed" +msgstr "继续" + +msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" +msgstr "将设备重启至备用分区" + +msgid "Reboot to alternative partition..." +msgstr "重启到备用分区…" + +msgid "Reboot to current partition" +msgstr "重启到当前分区" + +msgid "Rebooting..." +msgstr "正在重启…" + +msgid "Shutting down..." +msgstr "正在关机…" + +msgid "Status" +msgstr "状态" + +msgid "" +"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." +msgstr "" +"系统正在重启。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分" +"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" + +msgid "" +"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER " +"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"系统现在正在重启到备用分区。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!" +"<br />等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重" +"新连接。" + +msgid "" +"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"系统现在正在关机。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待" +"数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。" + +msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." +msgstr "无法找到双引导标志分区。" + +msgid "Unable to obtain firmware environment variable" +msgstr "无法获取固件环境变量" + +msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" +msgstr "无法为分区设置双引导标志分区项" + +msgid "Unable to set firmware environment variable" +msgstr "无法设置固件环境变量" + +msgid "" +"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " +"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/" +"password on alternative partition might be different, you might have to " +"adjust your computer settings to be able to access your device once it " +"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition " +"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " +"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below " +"to reboot device to an alternative partition." +msgstr "" +"警告:备用分区的设置和固件可能与当前完全不同。<br /><br />由于备用分区上的网" +"络配置和 WiFi SSID/密码可能不同,在设备重启后,您可能需要调整计算机设置才能访" +"问您的设备。<br /><br />请注意,备用分区固件可能无法提供切换活动分区和引导回" +"当前活动分区的简便方法。<br /><br />点击下方“继续”,使设备重启至备用分区。" + +msgid "" +"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " +"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " +"device." +msgstr "" +"警告:对于不支持关机的设备,关机可能会导致重新启动。<br /><br />点击下方“继" +"续”,使设备关机。" + +msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" +msgstr "警告:设备(%s)未知或不是双分区设备!" + +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" +msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!" + +msgid "Warning: This system does not support powering off!" +msgstr "警告:此系统不支持关闭电源!" + +msgid "Warning: Unable to obtain device information!" +msgstr "警告:无法获取设备信息!" + +msgid "to" +msgstr "至" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po new file mode 100644 index 000000000..ddf53bca6 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:31+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +msgid "Action" +msgstr "動作" + +msgid "Advanced Reboot" +msgstr "高階重啟" + +msgid "Alternative" +msgstr "備用" + +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +msgid "Current" +msgstr "當前" + +msgid "ERROR:" +msgstr "錯誤:" + +msgid "Firmware/OS (Kernel)" +msgstr "韌體/OS(核心)" + +msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" +msgstr "無法訪問 fw_printenv 或 fw_printenv!" + +msgid "Partition" +msgstr "分割槽" + +msgid "Partitions" +msgstr "分割槽" + +msgid "Perform power off..." +msgstr "執行關機…" + +msgid "Power Off Device" +msgstr "裝置關機" + +msgid "Proceed" +msgstr "繼續" + +msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" +msgstr "將裝置重啟至備用分割槽" + +msgid "Reboot to alternative partition..." +msgstr "重啟到備用分割槽…" + +msgid "Reboot to current partition" +msgstr "重啟到當前分割槽" + +msgid "Rebooting..." +msgstr "正在重啟…" + +msgid "Shutting down..." +msgstr "正在關機…" + +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +msgid "" +"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." +msgstr "" +"系統正在重啟。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待數分" +"鍾後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。" + +msgid "" +"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER " +"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"系統現在正在重啟到備用分割槽。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE " +"DEVICE!<br />等待數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 地" +"址以重新連線。" + +msgid "" +"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"系統現在正在關機。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待" +"數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。" + +msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." +msgstr "無法找到雙引導標誌分割槽。" + +msgid "Unable to obtain firmware environment variable" +msgstr "無法獲取韌體環境變數" + +msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" +msgstr "無法為分割槽設定雙引導標誌分割槽項" + +msgid "Unable to set firmware environment variable" +msgstr "無法設定韌體環境變數" + +msgid "" +"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " +"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/" +"password on alternative partition might be different, you might have to " +"adjust your computer settings to be able to access your device once it " +"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition " +"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " +"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below " +"to reboot device to an alternative partition." +msgstr "" +"警告:備用分割槽的設定和韌體可能與當前完全不同。<br /><br />由於備用分割槽上" +"的網路配置和 WiFi SSID/密碼可能不同,在裝置重啟後,您可能需要調整計算機設定才" +"能訪問您的裝置。<br /><br />請注意,備用分割槽韌體可能無法提供切換活動分割槽" +"和引導回當前活動分割槽的簡便方法。<br /><br />點選下方“繼續”,使裝置重啟至備" +"用分割槽。" + +msgid "" +"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " +"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " +"device." +msgstr "" +"警告:對於不支援關機的裝置,關機可能會導致重新啟動。<br /><br />點選下方“繼" +"續”,使裝置關機。" + +msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" +msgstr "警告:裝置(%s)未知或不是雙分割槽裝置!" + +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" +msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時丟失!" + +msgid "Warning: This system does not support powering off!" +msgstr "警告:此係統不支援關閉電源!" + +msgid "Warning: Unable to obtain device information!" +msgstr "警告:無法獲取裝置資訊!" + +msgid "to" +msgstr "至" |