diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-01-20 22:21:46 +0200 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2018-01-20 22:21:46 +0200 |
commit | df1710e7e048ec42f802496d873df78327298dee (patch) | |
tree | 8ff0467882e7fefa69b028343d93fa1ebca44433 /applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po | |
parent | 4e513f164ce3e92493ef1b20251487db4909691e (diff) | |
parent | bf937ed97ec352983f79e7f1001adc1f84e022e2 (diff) |
Merge pull request #1573 from user7887/lede-17.01
i18n-ru: fixed and updated russian translation+update by script i18n-…
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po new file mode 100644 index 000000000..be9d2d782 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-05 19:53+0300\n" +"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" + +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +msgid "Advanced Reboot" +msgstr "Дополнительная перезагрузка" + +msgid "Alternative" +msgstr "Альтернатива" + +msgid "Alternative reboot cancelled." +msgstr "Альтернативная перезагрузка отменена." + +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +msgid "ERROR:" +msgstr "ОШИБКА:" + +msgid "Firmware/OS (Kernel)" +msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)" + +msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" +msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!" + +msgid "Partition" +msgstr "Раздел" + +msgid "Partitions" +msgstr "Разделы" + +msgid "Perform power off..." +msgstr "Выполнить отключение..." + +msgid "Power Off Device" +msgstr "Отключить питание устройства" + +msgid "Proceed" +msgstr "Продолжить" + +msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" +msgstr "Перезагрузить устройство в альтернативный раздел" + +msgid "Reboot to alternative partition..." +msgstr "Перезагрузить до альтернативного раздела..." + +msgid "Reboot to current partition" +msgstr "Перезагрузка к текущему разделу" + +msgid "Rebooting..." +msgstr "Перезагрузка..." + +msgid "Shutting down..." +msgstr "Отключается..." + +msgid "Status" +msgstr "Состояние" + +msgid "" +"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " +"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " +"address of your computer to reach the device again, depending on your " +"settings." +msgstr "" +"Система перезагружается сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /" +"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться установить соединение " +"снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного " +"доступа к устройству в зависимости от ваших настроек." + +msgid "" +"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER " +"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"Система перезагружается на альтернативный раздел сейчас.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ " +"ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться " +"установить соединение снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера " +"для повторного доступа к устройству в зависимости от ваших настроек." + +msgid "" +"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It " +"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " +"again, depending on your settings." +msgstr "" +"Система сейчас отключается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /> " +"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к " +"устройству в зависимости от настроек." + +msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." +msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел." + +msgid "Unable to obtain firmware environment variable" +msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки" + +msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition" +msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел." + +msgid "Unable to set firmware environment variable" +msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки" + +msgid "" +"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely " +"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/" +"password on alternative partition might be different, you might have to " +"adjust your computer settings to be able to access your device once it " +"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition " +"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot " +"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below " +"to reboot device to an alternative partition." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и " +"совершенно другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi " +"SSID/пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться " +"изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к " +"устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что " +"альтернативный раздел с прошивкой может не обеспечить простой способ " +"переключения активного раздела и загрузки обратно в текущий активный раздел." +"<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, чтобы перезагрузить устройство в " +"альтернативный раздел." + +msgid "" +"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't " +"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " +"device." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, " +"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить" +"\" ниже, чтобы выключить устройство." + +msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" +msgstr "" +"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при " +"перезагрузке!" + +msgid "Warning: This system does not have two partitions!" +msgstr "Внимание: Эта система не имеет двух разделов!" + +msgid "Warning: This system does not support powering off!" +msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!" + +msgid "to" +msgstr "к" |