diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2017-06-01 00:47:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2017-06-01 00:47:04 +0200 |
commit | a6054eb38ac55702d17dda4963cb30789d3a6fc9 (patch) | |
tree | cdba0d7112bb7e82b8a125d18b3ce3ea556171ba /applications/luci-app-adblock | |
parent | f113f1afa7da8fce796bf38277ceab8bf84f7058 (diff) |
i18n: sync with master
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po | 69 |
2 files changed, 50 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po index 6c89c5e80..3ead3af06 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po @@ -246,6 +246,21 @@ msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください" msgid "suspended" msgstr "一時停止中" +#~ msgid "" +#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +#~ "documentation</a>" +#~ msgstr "" +#~ "詳細な情報は<a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a>を" +#~ "確認してください。" + +#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +#~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。" + +#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." +#~ msgstr "" +#~ "ファイル サイズが大きすぎるため、 LuCI 上でオンライン編集できません(> " +#~ "512 KB)。" + #~ msgid "Backup options" #~ msgstr "バックアップ オプション" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 04332a59b..398b0ca30 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -2,67 +2,67 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." msgid "Adblock" -msgstr "Blockering av annonser" +msgstr "Adblock" msgid "Adblock Domain Query" msgstr "" msgid "Adblock Logfile" -msgstr "" +msgstr "Adblock's loggfil" msgid "Adblock version" -msgstr "" +msgstr "Version för Adblock" msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancerat" msgid "Available blocklist sources." -msgstr "" +msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor" msgid "Backup directory" msgstr "Säkerhetskopiera mapp" msgid "Blocked domains (overall)" -msgstr "" +msgstr "Blockerade domäner (övergripande)" msgid "Blocklist sources" msgstr "Källor för blockeringslistor" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Samlar in data..." msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" -"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " -"genom att användning DNS." +"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " +"genom att använda DNS." msgid "DNS backend" -msgstr "" +msgstr "Bakände för DNS" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" msgid "Download Utility (SSL Library)" -msgstr "" +msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)" msgid "Edit Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Redigera svartlista" msgid "Edit Configuration" -msgstr "" +msgstr "Redigerar konfigurationen" msgid "Edit Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Redigera vitlista" msgid "Enable adblock" -msgstr "Aktivera abblock" +msgstr "Aktivera adblock" msgid "Enable blocklist backup" msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan" @@ -87,28 +87,29 @@ msgid "" msgstr "" msgid "For further information" -msgstr "" +msgstr "För mer information" msgid "Force Overall Sort" msgstr "" msgid "Force local DNS" -msgstr "" +msgstr "Tvinga lokal DNS" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" +"Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration." msgid "Invalid domain specified!" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig domän angiven!" msgid "Last rundate" msgstr "" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laddar" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" msgid "" "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in " @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Översikt" msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " @@ -140,10 +141,10 @@ msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)" msgstr "" msgid "Resume adblock" -msgstr "" +msgstr "Återuppta adblock" msgid "Runtime information" -msgstr "" +msgstr "Information om kör-tid" msgid "SSL req." msgstr "" @@ -154,13 +155,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" msgid "Suspend / Resume adblock" -msgstr "" +msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" msgid "Suspend adblock" -msgstr "" +msgstr "Upphäv adblock" msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." @@ -191,28 +192,28 @@ msgid "Trigger delay" msgstr "" msgid "View Logfile" -msgstr "" +msgstr "Visa loggfil" msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..." msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "aktiv" msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "n/a" msgid "no domains blocked" -msgstr "" +msgstr "inga domäner blockerades" msgid "see online documentation" msgstr "" msgid "suspended" -msgstr "" +msgstr "upphävd" #~ msgid "Backup options" #~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering" |