summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2017-06-01 00:47:04 +0200
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2017-06-01 00:47:04 +0200
commita6054eb38ac55702d17dda4963cb30789d3a6fc9 (patch)
treecdba0d7112bb7e82b8a125d18b3ce3ea556171ba /applications/luci-app-adblock
parentf113f1afa7da8fce796bf38277ceab8bf84f7058 (diff)
i18n: sync with master
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po15
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po69
2 files changed, 50 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
index 6c89c5e80..3ead3af06 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
@@ -246,6 +246,21 @@ msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください"
msgid "suspended"
msgstr "一時停止中"
+#~ msgid ""
+#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+#~ "documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "詳細な情報は<a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a>を"
+#~ "確認してください。"
+
+#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+#~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
+
+#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイル サイズが大きすぎるため、 LuCI 上でオンライン編集できません(&gt; "
+#~ "512 KB)。"
+
#~ msgid "Backup options"
#~ msgstr "バックアップ オプション"
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
index 04332a59b..398b0ca30 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
@@ -2,67 +2,67 @@ msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
msgid "Adblock"
-msgstr "Blockering av annonser"
+msgstr "Adblock"
msgid "Adblock Domain Query"
msgstr ""
msgid "Adblock Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock's loggfil"
msgid "Adblock version"
-msgstr ""
+msgstr "Version för Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerat"
msgid "Available blocklist sources."
-msgstr ""
+msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor"
msgid "Backup directory"
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
msgid "Blocked domains (overall)"
-msgstr ""
+msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"
msgid "Blocklist sources"
msgstr "Källor för blockeringslistor"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Samlar in data..."
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
-"Konfiguration av paket adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
-"genom att användning DNS."
+"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
+"genom att använda DNS."
msgid "DNS backend"
-msgstr ""
+msgstr "Bakände för DNS"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr ""
+msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)"
msgid "Edit Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera svartlista"
msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redigerar konfigurationen"
msgid "Edit Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera vitlista"
msgid "Enable adblock"
-msgstr "Aktivera abblock"
+msgstr "Aktivera adblock"
msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
@@ -87,28 +87,29 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "For further information"
-msgstr ""
+msgstr "För mer information"
msgid "Force Overall Sort"
msgstr ""
msgid "Force local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Tvinga lokal DNS"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
+"Inmatningsfilen hittades inte, var vänlig och kontrollera din konfiguration."
msgid "Invalid domain specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
msgid ""
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
@@ -120,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Översikt"
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
@@ -140,10 +141,10 @@ msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
msgid "Resume adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Återuppta adblock"
msgid "Runtime information"
-msgstr ""
+msgstr "Information om kör-tid"
msgid "SSL req."
msgstr ""
@@ -154,13 +155,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
msgid "Suspend / Resume adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
msgid "Suspend adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Upphäv adblock"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@@ -191,28 +192,28 @@ msgid "Trigger delay"
msgstr ""
msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Visa loggfil"
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiv"
msgid "n/a"
-msgstr ""
+msgstr "n/a"
msgid "no domains blocked"
-msgstr ""
+msgstr "inga domäner blockerades"
msgid "see online documentation"
msgstr ""
msgid "suspended"
-msgstr ""
+msgstr "upphävd"
#~ msgid "Backup options"
#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"