diff options
author | Vladimir <picfun@ya.ru> | 2018-01-14 11:53:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Vladimir <picfun@ya.ru> | 2018-01-14 11:53:50 +0300 |
commit | 2162fbcd5ae12f2a266e95d2753deb362e50a35c (patch) | |
tree | febd4d609fbef1a2ef1d1ca944027e82f3462fc7 /applications/luci-app-adblock/po | |
parent | dd5897924977a19cd73c3aa2a61c83c4ad81ce9d (diff) |
added project info, were reviewed in graphical mode, ready for a stable release
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index 8a08d94ad1..782f597565 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:42+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "-------" msgstr "-------" msgid "Adblock" -msgstr "Adblock" +msgstr "AdBlock" msgid "Adblock Logfile" msgstr "Ведение системного журала Adblock-ом" @@ -60,16 +60,16 @@ msgid "" "MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Для предотвращения возможного программного сбоя и перезагрузки, на " -"устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB, не выбирайте больше 5 " -"списков." +"устройствах с объемом оперативной памяти менее 64MB,<br /> не выбирайте " +"больше 5 списков." msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." msgstr "" "Выберите 'none', чтобы отключить автоматический старт, 'timed', чтобы " -"использовать дефолтную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой " -"интерфейс запуска." +"использовать дефолтную задержку<br /> (по умолчанию 30 сек.) или выберите " +"другой интерфейс запуска." msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор информации..." @@ -85,7 +85,8 @@ msgid "" "errors or during startup in backup mode." msgstr "" "Создавайте сжатые резервные копии списков блокировки, они будут " -"использоваться в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме." +"использоваться в случае ошибок<br /> загрузки или при запуске в ручном " +"режиме." msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)" @@ -137,14 +138,14 @@ msgid "Enable Adblock" msgstr "Включить Adblock" msgid "Enable Blocklist Backup" -msgstr "Включить сохранение списка блокировок" +msgstr "Включить сохранение<br />списка блокировок" msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " "(< 64 MB free RAM)" msgstr "" "Включите полную сортировку / удаление дубликатов памяти на устройствах с " -"низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной памяти)." +"низким объемом памяти<br />(< 64 MB свободной оперативной памяти)." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "Включите подробное ведение журнала отладки в случае ошибки обработки." @@ -166,14 +167,14 @@ msgid "" "'libustream-ssl' or 'built-in'." msgstr "" "Для SSL-защищенных источников списков блокировки, вам нужны подходящие SSL " -"библиотеки, например 'libustream-ssl' или 'built-in'." +"библиотеки,<br />например 'libustream-ssl' или 'built-in'." msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "" -"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> " -"смотрите онлайн документацию</a>." +"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank" +"\"> смотрите онлайн документацию</a>." msgid "Force Local DNS" msgstr "Назначить локальный DNS" @@ -359,7 +360,7 @@ msgid "Trigger Delay" msgstr "Задержка запуска" msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "Подробное ведение журнала отладки" +msgstr "Подробное ведение<br />журнала отладки" msgid "View Logfile" msgstr "Системный журнал" |