diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-03-30 17:12:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-03-30 17:12:47 +0200 |
commit | 7c5c0100c084b5c4a7ba6f77e05ddc95e66afbc0 (patch) | |
tree | 6cc67573f8859993c1033d2617806482184162ce /applications/luci-app-adblock/po | |
parent | ccb7e4a4a7aac34734dbda7e9ca7f5b53cbc51ff (diff) |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 34.6% (54 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: Paul <paulwiesinger+weblate@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 34.6% (54 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 32.0% (50 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 63.4% (99 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 11.6% (7 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 33.3% (24 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 9.7% (7 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/de/
Signed-off-by: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 9.7% (7 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 16.2% (7 of 43 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 87.5% (21 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 11.1% (3 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 25.9% (7 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/de/
Signed-off-by: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 25.9% (7 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 4.6% (3 of 65 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 9.1% (9 of 98 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 29.5% (29 of 98 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 20.0% (4 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 12.5% (6 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 16.6% (4 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 18.7% (3 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 39.8% (47 of 118 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 50.0% (3 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 1.3% (1 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 16.6% (2 of 12 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 20.7% (16 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/de/
Signed-off-by: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 7.6% (1 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 14.7% (9 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 11.1% (3 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 5.2% (6 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 3.7% (2 of 54 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 6.9% (11 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 10.6% (5 of 47 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 10.0% (3 of 30 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 12.5% (8 of 64 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 12.0% (3 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 12.5% (3 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 6.1% (3 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (1 of 1 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 3.4% (6 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 26.9% (42 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 30.7% (48 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 30.7% (48 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 30.7% (48 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 25.4% (45 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 4.5% (1 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 1.5% (2 of 132 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 17.5% (34 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 3.6% (7 of 190 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 2.7% (2 of 73 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/ro/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 50.0% (5 of 10 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 13.4% (41 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 23.4% (19 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 7.0% (4 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ro/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 73.0% (222 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 73.0% (222 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 73.0% (222 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.2% (78 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/de/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 38.9% (521 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/
Signed-off-by: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (1337 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 64.8% (197 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 64.8% (197 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 64.8% (197 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 1.3% (1 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 50.0% (12 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 7.1% (7 of 98 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 8.3% (4 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 33.3% (2 of 6 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 10.3% (8 of 77 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 13.1% (8 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 11.1% (3 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 5.2% (6 of 115 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 3.7% (2 of 54 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 17.3% (4 of 23 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 15.7% (3 of 19 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 8.0% (2 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 4.0% (2 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 17.9% (28 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 25.4% (45 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 5.1% (3 of 58 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 2.6% (3 of 112 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 40.4% (19 of 47 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 88.8% (40 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 17.0% (33 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 30.1% (63 of 209 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 13.1% (40 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 4.9% (4 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 7.0% (4 of 57 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 47.0% (16 of 34 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ro/
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 38.5% (516 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/
Signed-off-by: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 30.7% (32 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 30.7% (32 of 104 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/
Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/noddos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnoddos/ru/
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 10.6% (14 of 132 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 10.6% (14 of 132 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/ru/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 9.0% (12 of 132 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 38.4% (5 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/de/
Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 35.8% (56 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/
Signed-off-by: Marek Marczyński <mutancik@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 26.9% (42 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/
Signed-off-by: Dr.-Ing. Patrick Siegl <patrick@siegl.it>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (156 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 39.1% (61 of 156 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/de/
Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org>
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (47 of 47 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt_BR/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 57.8% (176 of 304 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/de/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 27.5% (27 of 98 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/de/
Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 79.1% (57 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/de/
Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 5.0% (8 of 158 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/vi/
Signed-off-by: Thien An Dang Thanh <thienandangthanh@gmail.com>
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 25.7% (50 of 194 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/vi/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/de/
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 84.1% (1125 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/vi/
Signed-off-by: Thien An Dang Thanh <thienandangthanh@gmail.com>
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.9% (1336 of 1337 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/
Signed-off-by: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po | 255 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po | 256 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po | 8 |
6 files changed, 382 insertions, 207 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po index e33e643b62..d8c11f322f 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/de/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-28 04:46+0000\n" -"Last-Translator: Holger Heins <h.p.heins@gmx.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Paul <paulwiesinger+weblate@gmail.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/de/>\n" "Language: de\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Aktion" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 msgid "Active Sources" -msgstr "" +msgstr "Aktive Quellen" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 @@ -25,23 +25,23 @@ msgstr "Werbeblocker" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34 msgid "Adblock action" -msgstr "" +msgstr "Adblock Aktion" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10 msgid "Add Blacklist Domain" -msgstr "" +msgstr "Füge Blacklist-Domain hinzu" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45 msgid "Add Whitelist Domain" -msgstr "" +msgstr "Füge Whitelist-Domain hinzu" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." -msgstr "" +msgstr "Füge diese (Sub-)Domain zur lokalen Blacklist." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." -msgstr "" +msgstr "Füge diese (Sub-)Domain zur lokalen Whiteklist." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Additional Jail Blocklist" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 msgid "Advanced DNS Settings" -msgstr "" +msgstr "Fortgeschrittene DNS Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Fortgeschrittene E-Mail Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Advanced Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Fortgeschrittene Berichtseinstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 msgid "Answer" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:250 msgid "Client" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informationen" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "Jail Directory" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po index 487e2f6061..9bfe311fbe 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 15:12+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/es/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Acción" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 msgid "Active Sources" -msgstr "" +msgstr "Fuentes activas" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 @@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34 msgid "Adblock action" -msgstr "" +msgstr "Acción de Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10 msgid "Add Blacklist Domain" -msgstr "" +msgstr "Agregar dominio de lista negra" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45 msgid "Add Whitelist Domain" -msgstr "" +msgstr "Agregar dominio de lista blanca" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." -msgstr "" +msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista negra local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." -msgstr "" +msgstr "Agregue este (sub) dominio a su lista blanca local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Additional Jail Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Lista de bloqueo adicional de la cárcel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración adicional" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 msgid "Advanced DNS Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración avanzada de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración avanzada de E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Advanced Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración avanzada de informes" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 msgid "Answer" @@ -82,13 +82,15 @@ msgstr "Directorio de respaldo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Base Temp Directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de temperatura base" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" +"Directorio temporal base para todas las operaciones de tiempo de ejecución " +"relacionadas con adblock, p. Ej. descarga, clasificación, fusión, etc." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33 @@ -96,10 +98,12 @@ msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" +"Se han guardado los cambios en la lista negra. Actualice sus listas de " +"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277 msgid "Blacklist..." -msgstr "" +msgstr "Lista negra..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 msgid "Blocked Domain" @@ -107,19 +111,19 @@ msgstr "Dominio bloqueado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211 msgid "Blocked Domains" -msgstr "" +msgstr "Dominios Bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347 msgid "Blocklist Backup" -msgstr "" +msgstr "Copia de seguridad de lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80 msgid "Blocklist Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta de lista de bloqueo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311 msgid "Blocklist Query..." -msgstr "" +msgstr "Consulta de lista de bloqueo..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Blocklist Sources" @@ -131,6 +135,10 @@ msgid "" "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" +"Crea una lista de bloqueo DNS adicional para bloquear el acceso a todos los " +"dominios, excepto los que figuran en la lista blanca. Tenga en cuenta: puede " +"usar esta lista de bloqueo restrictiva, p. para configuraciones de wifi para " +"invitados o kidsafe." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56 @@ -138,7 +146,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:250 msgid "Client" @@ -151,6 +159,10 @@ msgid "" "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" +"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso " +"mediante DNS. Para obtener más información <a href=\"https://github.com/" +"openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noreferrer noopener\"> consulte la documentación en línea</a>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:203 @@ -163,11 +175,13 @@ msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." msgstr "" +"Cree copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en " +"caso de errores de descarga o durante el inicio." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "DNS Backend" -msgstr "" +msgstr "Backend de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "DNS Directory" @@ -181,19 +195,19 @@ msgstr "Restablecimiento de archivos DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26 msgid "DNS Report" -msgstr "" +msgstr "Informe DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303 msgid "DNS Requests (blocked)" -msgstr "" +msgstr "Solicitudes DNS (bloqueadas)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300 msgid "DNS Requests (total)" -msgstr "" +msgstr "Solicitudes DNS (total)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 msgid "DNS Restart Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera de reinicio de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:248 msgid "Date" @@ -201,21 +215,23 @@ msgstr "Fecha" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405 msgid "Disable DNS Allow" -msgstr "" +msgstr "Desactivar Permitir DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 msgid "Disable DNS Restarts" -msgstr "" +msgstr "Desactivar Reinicios de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 msgid "" "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "functions." msgstr "" +"Desactivar los reinicios activados por adblock para back-end dns con " +"funciones de carga automática/inotify." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." -msgstr "" +msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (pasar por RPZ)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251 @@ -224,11 +240,11 @@ msgstr "Dominio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 msgid "Download Parameters" -msgstr "" +msgstr "Descargar parámetros" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Descargar Cola" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "Download Utility" @@ -240,11 +256,11 @@ msgstr "Notificación del E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "E-Mail Notification Count" -msgstr "" +msgstr "Conteo de notificaciones por E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "E-Mail Receiver Address" @@ -252,11 +268,11 @@ msgstr "Dirección del destinatario del E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección del remitente del E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Tema de E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34 @@ -270,19 +286,21 @@ msgstr "Editar lista blanca" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "Enable SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "Activar SafeSearch" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." -msgstr "" +msgstr "Activar filtros moderados de SafeSearch para YouTube." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enable the adblock service." -msgstr "" +msgstr "Activa el servicio Adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" +"Activar el registro detallado de depuración en caso de errores de " +"procesamiento." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enabled" @@ -297,24 +315,29 @@ msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." msgstr "" +"Hacer cumplir SafeSearch para google, bing, duckduckgo, yandex, youtube y " +"pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 msgid "Existing job(s)" -msgstr "" +msgstr "Trabajo(s) existente(s)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 msgid "External DNS Lookup Domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio de búsqueda de DNS externo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." msgstr "" +"Dominio externo para verificar si un reinicio del servidor DNS ha sido " +"exitoso. Tenga en cuenta: para desactivar esta comprobación, configure esta " +"opción en 'falso'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:152 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" -msgstr "" +msgstr "Criterios de filtro como fecha, dominio o cliente (opcional)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "Flush DNS Cache" @@ -322,7 +345,7 @@ msgstr "Vaciar caché de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." -msgstr "" +msgstr "Vacíe la caché de DNS antes del procesamiento de adblock también." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "Force Local DNS" @@ -334,18 +357,22 @@ msgid "" "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " "installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" +"Reúna el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump y " +"proporcione un Informe DNS a pedido. Tenga en cuenta: esto necesita " +"instalación adicional del paquete 'tcpdump-mini' y un reinicio completo del " +"servicio adblock para que surta efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración general" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Información" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "Jail Directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de la cárcel" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "Last Run" @@ -353,23 +380,28 @@ msgstr "Último inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330 msgid "Latest DNS Requests" -msgstr "" +msgstr "Últimas solicitudes de DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "List of available network devices used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Lista de dispositivos de red disponibles utilizados por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "" "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." msgstr "" +"Lista de interfaces de red disponibles para activar el inicio de adblock. " +"Elija 'No especificado' para usar un tiempo de espera de inicio clásico en " +"lugar de un disparador de red." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." msgstr "" +"Lista de backends DNS compatibles con su directorio de lista predeterminado. " +"Para sobrescribir la ruta predeterminada, use la opción 'Directorio DNS'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "" @@ -382,6 +414,15 @@ msgid "" "devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore " "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>" msgstr "" +"Lista de fuentes de adblock compatibles y totalmente preconfiguradas, las " +"fuentes ya activas están preseleccionadas.<br /><b><em>Para evitar errores " +"de OOM, ¡no seleccione demasiadas listas!</em></b><br /> Enumere la " +"información de tamaño con los rangos de dominio respectivos de la siguiente " +"manera:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) y <b>L</b> " +"(30k-80k) debería funcionar para dispositivos de 128 MByte,<br /> " +"• <b>XL</b> (80k-200k) debería funcionar para dispositivos de 256-" +"512 MByte,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) necesita más RAM y soporte " +"multinúcleo, p. ej. x86 o dispositivos Raspberry.<br /><p></p>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." @@ -390,12 +431,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "Local DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "Puertos DNS locales" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Vista de registro" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "Low Priority Service" @@ -403,15 +444,15 @@ msgstr "Servicio con prioridad baja" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202 msgid "Name / IP Address" -msgstr "" +msgstr "Nombre / Dirección IP" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:121 msgid "No Query results!" -msgstr "" +msgstr "No hay resultados de consulta!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19 msgid "No adblock related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "¡Aún no hay registros relacionados con adblock!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18 @@ -420,7 +461,7 @@ msgstr "Visión general" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Perfil utilizado por 'msmtp' para notificaciones de E-Mails adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129 msgid "Query" @@ -429,12 +470,16 @@ msgstr "Consulta" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "" +"Consulta listas de bloqueo activas y copias de seguridad para un dominio " +"específico." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." msgstr "" +"Aumente el recuento de notificaciones para obtener correos electrónicos si " +"el recuento general de la lista de bloqueo es menor o igual al límite dado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." @@ -445,6 +490,8 @@ msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies " "to UDP and TCP protocol." msgstr "" +"Redireccionar todas las consultas DNS desde la zona 'lan' al solucionador " +"DNS local, se aplica al protocolo UDP y TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "" @@ -452,6 +499,9 @@ msgid "" "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "service restart to take effect." msgstr "" +"Reduzca la prioridad del procesamiento en segundo plano de adblock para " +"tomar menos recursos del sistema. Tenga en cuenta: este cambio requiere un " +"reinicio completo del servicio adblock para que surta efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255 @@ -460,19 +510,19 @@ msgstr "Refrescar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:136 msgid "Refresh DNS Report" -msgstr "" +msgstr "Actualizar informe DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13 msgid "Refresh Timer" -msgstr "" +msgstr "Actualizar temporizador" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "" +msgstr "Actualizar temporizador..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318 msgid "Refresh..." -msgstr "" +msgstr "Actualizar..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Report Chunk Count" @@ -492,15 +542,15 @@ msgstr "Interfaz de informe" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Report Ports" -msgstr "" +msgstr "Informar puertos" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Report chunk count used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Informe el recuento de fragmentos utilizado por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." -msgstr "" +msgstr "Informe el tamaño del fragmento utilizado por tcpdump en MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 msgid "" @@ -508,30 +558,33 @@ msgid "" "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " "background." msgstr "" +"Restablece la lista de bloqueo de DNS final 'adb_list.overall' después de la " +"carga del backend de DNS. Nota: esta opción inicia un pequeño monitor ubus/" +"adblock en segundo plano." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226 msgid "Run Directories" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar directorios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar banderas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Run Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar interfaces" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220 msgid "Run Utils" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar utilidades" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "SafeSearch Moderate" -msgstr "" +msgstr "SafeSearch Moderado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73 @@ -544,42 +597,52 @@ msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." msgstr "" +"Enviar correos electrónicos de notificación relacionados con adblock. Tenga " +"en cuenta: esto necesita una instalación adicional del paquete 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Dirección del remitente para los correos electrónicos de notificación de " +"adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27 msgid "Set/Replace a new adblock job" -msgstr "" +msgstr "Establecer/Reemplazar un nuevo trabajo de adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuraciones" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "" "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "etc.) in parallel." msgstr "" +"Tamaño de la cola de descarga para el procesamiento de descarga (incluida la " +"clasificación, fusión, etc.) en paralelo." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471 msgid "Sources (Size, Focus)" -msgstr "" +msgstr "Fuentes (tamaño, enfoque)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "" "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " "locally." msgstr "" +"Lista separada por espacios de puertos de firewall relacionados con DNS que " +"deben forzarse localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Lista de puertos separados por espacios utilizados por tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "" +"Opciones de configuración especiales para la utilidad de descarga " +"seleccionada." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:294 msgid "Start Date" @@ -587,11 +650,11 @@ msgstr "Fecha de inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de disparo de inicio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "Estado / Versión" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248 msgid "Suspend" @@ -602,12 +665,18 @@ msgid "" "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" +"Directorio de destino para archivos de informes relacionados con DNS. El " +"valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB u " +"otro disco local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "" "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" +"Directorio de destino para copias de seguridad de listas de bloqueo. El " +"valor predeterminado es '/ tmp', utilice preferiblemente una memoria USB u " +"otro disco local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." @@ -617,26 +686,28 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "" +"Directorio de destino para la lista de bloqueo de cárcel generada " +"'adb_list.jail'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70 msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar el temporizador de actualización." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "" +msgstr "El temporizador de actualización se ha actualizado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "" +msgstr "El día de la semana (opcional, valores: 1-7 posiblemente sep. Por, o -)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "" +msgstr "La porción de horas (req., Rango: 0-23)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "" +msgstr "La porción de minutos (opcional, rango: 0-59)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." @@ -649,6 +720,10 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Esta es la lista negra de bloque de anuncios local para negar siempre " +"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por " +"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las " +"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22 msgid "" @@ -656,6 +731,10 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Esta es la lista blanca de bloque de anuncios local para permitir siempre " +"ciertos (sub) dominios.<br /> Tenga en cuenta: agregue solo un dominio por " +"línea. Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; las " +"direcciones IP, comodines y expresiones regulares no." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:249 msgid "Time" @@ -663,21 +742,23 @@ msgstr "Hora" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera para esperar un reinicio de backend de DNS exitoso." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14 msgid "" "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update " "job for these lists." msgstr "" +"Para mantener sus listas de bloqueos de anuncios actualizadas, debe " +"configurar un trabajo de actualización automática para estas listas." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 msgid "Top 10 Statistics" -msgstr "" +msgstr "Top 10 estadísticas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." -msgstr "" +msgstr "Tema para los correos electrónicos de notificación de adblock." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Trigger Delay" @@ -686,7 +767,7 @@ msgstr "Retraso de disparo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16 msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pueden guardar los cambios: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -698,34 +779,36 @@ msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" +"Se han guardado los cambios en la lista blanca. Actualice sus listas de " +"bloqueos de anuncios para que los cambios surtan efecto." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269 msgid "Whitelist..." -msgstr "" +msgstr "Lista blanca..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380 msgid "kresd (/etc/kresd)" -msgstr "" +msgstr "kresd (/etc/kresd)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:146 msgid "max. result set size" -msgstr "" +msgstr "máx. tamaño del conjunto de resultados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 msgid "named (/var/lib/bind)" -msgstr "" +msgstr "llamado (/var/lib/bind)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "raw (/tmp)" -msgstr "" +msgstr "crudo (/tmp)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" -msgstr "" +msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" #~ msgid "" #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po index 634d38659a..f5b424876d 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-05 21:15+0000\n" -"Last-Translator: Krzysiek Janiczek <krzysztof.janiczek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Marek Marczyński <mutancik@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Akcja" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 msgid "Active Sources" -msgstr "" +msgstr "Aktywne źródła" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 @@ -26,23 +26,23 @@ msgstr "Blokowanie reklam" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34 msgid "Adblock action" -msgstr "" +msgstr "Działanie Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10 msgid "Add Blacklist Domain" -msgstr "" +msgstr "Dodaj domenę do czarnej listy" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45 msgid "Add Whitelist Domain" -msgstr "" +msgstr "Dodaj domenę do białej listy" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." -msgstr "" +msgstr "Dodaj tę (sub-)domenę do Twojej lokalnej czarnej listy." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." -msgstr "" +msgstr "Dodaj tę (pod-)domenę do Twojej lokalnej białej listy." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Additional Jail Blocklist" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Dodatkowe ustawienia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 msgid "Advanced DNS Settings" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowane ustawienia DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowane ustawienia poczty e-mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Advanced Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowane ustawienia raportu" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 msgid "Answer" @@ -94,10 +94,12 @@ msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" +"Zmiany czarnej listy zostały zapisane. Odśwież listę adblocków, aby zmiany " +"zostały wprowadzone." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277 msgid "Blacklist..." -msgstr "" +msgstr "Czarna lista..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 msgid "Blocked Domain" @@ -105,11 +107,11 @@ msgstr "Zablokowane domeny" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211 msgid "Blocked Domains" -msgstr "" +msgstr "Zablokowane domeny" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347 msgid "Blocklist Backup" -msgstr "" +msgstr "Kopia zapasowa listy zablokowanych" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80 msgid "Blocklist Query" @@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia główne" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Information" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po index 48a84cd141..992857e074 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-02 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253 msgid "Action" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Gerais" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Information" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po index 96deadbd02..e0bf1bb284 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:02+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Ação" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 msgid "Active Sources" -msgstr "" +msgstr "Fontes Ativas" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 @@ -28,31 +28,31 @@ msgstr "Bloqueio de anúncios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34 msgid "Adblock action" -msgstr "" +msgstr "Ação do adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10 msgid "Add Blacklist Domain" -msgstr "" +msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Negra" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45 msgid "Add Whitelist Domain" -msgstr "" +msgstr "Adicionar o Domínio na Lista Branca" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." -msgstr "" +msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." -msgstr "" +msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Additional Jail Blocklist" -msgstr "" +msgstr "Lista de Bloqueio Adicional" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267 msgid "Additional Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Adicionais" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." @@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 msgid "Advanced DNS Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Avançadas do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced E-Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Avançadas do E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Advanced Report Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Avançadas do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 msgid "Answer" @@ -82,13 +82,16 @@ msgstr "Diretório da cópia de segurança" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "Base Temp Directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório Base Temporário" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" +"O Diretório Base Temporário é usado para tudo que for relacionado com as " +"operações em tempo real do adblock como download, classificação de arquivos, " +"mesclagem de arquivos, etc." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33 @@ -96,10 +99,12 @@ msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" +"As alterações na lista negra foram salvas. Atualize as suas listas de " +"bloqueio de anúncios para que as alterações entrem em vigor." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277 msgid "Blacklist..." -msgstr "" +msgstr "Lista negra..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 msgid "Blocked Domain" @@ -107,19 +112,19 @@ msgstr "Domínios Bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211 msgid "Blocked Domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios Bloqueados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347 msgid "Blocklist Backup" -msgstr "" +msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80 msgid "Blocklist Query" -msgstr "" +msgstr "Consulta na Lista de Bloqueio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311 msgid "Blocklist Query..." -msgstr "" +msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Blocklist Sources" @@ -131,6 +136,10 @@ msgid "" "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" +"Cria uma lista de bloqueio DNS adicional para bloquear o acesso de todos os " +"domínios, exceto aqueles listados na lista branca. Nota: Você pode usar esta " +"lista de bloqueio restritiva para convidados na rede wifi ou configurações " +"restritivas para crianças por exemplo." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56 @@ -138,7 +147,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:158 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:250 msgid "Client" @@ -151,6 +160,10 @@ msgid "" "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" +"Configuração do pacote de adblock para bloquear domínios de anúncio/abuso " +"usando DNS. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/" +"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"" +"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-line</a>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:201 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:203 @@ -163,11 +176,13 @@ msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." msgstr "" +"Crie cópias de segurança compactados da lista de bloqueio, estes serão " +"usados em caso de erros de download ou durante a inicialização." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "DNS Backend" -msgstr "" +msgstr "Infraestrutura do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "DNS Directory" @@ -181,19 +196,19 @@ msgstr "Zerar Arquivo de DNS" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26 msgid "DNS Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303 msgid "DNS Requests (blocked)" -msgstr "" +msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300 msgid "DNS Requests (total)" -msgstr "" +msgstr "Solicitações do DNS (total)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 msgid "DNS Restart Timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:248 msgid "Date" @@ -201,21 +216,23 @@ msgstr "Dia" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405 msgid "Disable DNS Allow" -msgstr "" +msgstr "Desativar a opção DNS Permitir" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 msgid "Disable DNS Restarts" -msgstr "" +msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 msgid "" "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "functions." msgstr "" +"Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções " +"autoload/inotify da infraestrutura do DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." -msgstr "" +msgstr "Desative a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251 @@ -224,11 +241,11 @@ msgstr "Domínio" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 msgid "Download Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de Download" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "Download Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila de Download" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "Download Utility" @@ -240,11 +257,11 @@ msgstr "Notificação por E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "E-Mail Notification Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "E-Mail Receiver Address" @@ -252,11 +269,11 @@ msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "E-Mail Topic" -msgstr "" +msgstr "Assunto do E-Mail" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34 @@ -270,19 +287,21 @@ msgstr "Editar a Lista Branca" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 msgid "Enable SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "Ativar o SafeSearch" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." -msgstr "" +msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o youtube." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enable the adblock service." -msgstr "" +msgstr "Ativar o serviço de bloqueio de anúncios." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" +"Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de " +"processamento." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enabled" @@ -297,24 +316,29 @@ msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." msgstr "" +"Impõem o SafeSearch para o google, bing, duckduckgo, yandex, youtube e o " +"pixabay." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 msgid "Existing job(s)" -msgstr "" +msgstr "Tarefa(s) existente(s)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 msgid "External DNS Lookup Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." msgstr "" +"Domínio externo para verificar se houve uma reinicialização bem sucedida da " +"infraestrutura do DNS. Nota: Defina como 'falsa' para desativar esta " +"verificação." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:152 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" -msgstr "" +msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "Flush DNS Cache" @@ -322,7 +346,7 @@ msgstr "Limpar a Cache do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." -msgstr "" +msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "Force Local DNS" @@ -334,18 +358,22 @@ msgid "" "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " "installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" +"Reúna o tráfego de rede relacionado ao DNS através do tcpdump e forneça um " +"Relatório do DNS em tempo real. Nota: É necessário a instalação adicional do " +"pacote 'tcpdump-mini' e da reinicialização completa do serviço do bloqueio " +"de anúncios para que as modificações entrem em vigor." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Gerais" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informações" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "Jail Directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório Prisional" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "Last Run" @@ -353,23 +381,30 @@ msgstr "Última Execução" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330 msgid "Latest DNS Requests" -msgstr "" +msgstr "As últimas solicitações do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "" +"Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "" "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." msgstr "" +"Lista de interfaces de rede disponíveis para disparar o bloqueio de anúncio. " +"Escolha 'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em " +"vez de um gatilho de rede." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." msgstr "" +"Lista das infraestruturas de DNS compatíveis com a sua listagem predefinida " +"de diretório. Para substituir o caminho predefinido, use a opção 'Diretório " +"DNS'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "" @@ -382,6 +417,16 @@ msgid "" "devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore " "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>" msgstr "" +"Listagem das fontes de bloqueio de anúncios compatíveis e totalmente pré-" +"configuradas, as fontes já ativas estão pré-selecionadas.<br /> <b><em>Para " +"evitar erros do tipo OOM, não selecione muitas listas!</em></b><br /> Lista " +"o tamanho da informação com as suas respectivas faixas de domínio da " +"seguinte maneira:<br /> • <b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) e " +"<b>L</b> (30k-80k) deve funcionar para dispositivos com 128 MByte de " +"memória,<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) deve funcionar com " +"dispositivos com 256-512 MByte de memória,<br /> • <b>XXL</b> " +"(200k-) precisa de mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou " +"dispositivos raspberry.<br /> <p> </p>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." @@ -389,12 +434,12 @@ msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download. #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "Local DNS Ports" -msgstr "" +msgstr "Portas DNS Locais" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Exibir o Registro Log" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "Low Priority Service" @@ -402,15 +447,15 @@ msgstr "Serviço de Baixa Prioridade" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202 msgid "Name / IP Address" -msgstr "" +msgstr "Nome / Endereço-IP" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:121 msgid "No Query results!" -msgstr "" +msgstr "A Consulta Não Retornou Resultados!" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19 msgid "No adblock related logs yet!" -msgstr "" +msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18 @@ -420,6 +465,8 @@ msgstr "Visão Geral" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por " +"'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129 msgid "Query" @@ -428,12 +475,16 @@ msgstr "Consulta" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "" +"Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um " +"domínio específico." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." msgstr "" +"Aumente a contagem de notificações para receber E-Mails caso a contagem " +"geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." @@ -446,6 +497,8 @@ msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies " "to UDP and TCP protocol." msgstr "" +"Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS " +"local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "" @@ -453,6 +506,10 @@ msgid "" "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "service restart to take effect." msgstr "" +"Reduza a prioridade do processamento do bloqueio de anúncios rodando em " +"segundo plano visando economizar os recursos do sistema. Nota: Essa " +"alteração requer uma reinicialização completa do serviço adblock para que " +"surta efeito." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255 @@ -461,19 +518,19 @@ msgstr "Atualizar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:136 msgid "Refresh DNS Report" -msgstr "" +msgstr "Atualizar o Relatório do DNS" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13 msgid "Refresh Timer" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Temporizador" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 msgid "Refresh Timer..." -msgstr "" +msgstr "Atualizando o Temporizador..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318 msgid "Refresh..." -msgstr "" +msgstr "Atualizar..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Report Chunk Count" @@ -493,15 +550,15 @@ msgstr "Interface do Relatório" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Report Ports" -msgstr "" +msgstr "Relatório das Portas" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Report chunk count used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." -msgstr "" +msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 msgid "" @@ -509,30 +566,33 @@ msgid "" "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " "background." msgstr "" +"Zera a lista final de bloqueio do DNS 'adb_list.overall' após o carregamento " +"da infraestrutura do DNS. Nota: Esta opção inicia um pequeno monitor ubus/" +"adblock em segundo plano." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93 msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226 msgid "Run Directories" -msgstr "" +msgstr "Executar Diretórios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Executar Flags" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 msgid "Run Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Executar Interfaces" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220 msgid "Run Utils" -msgstr "" +msgstr "Executar Utilitários" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 msgid "SafeSearch Moderate" -msgstr "" +msgstr "SafeSearch Moderado" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73 @@ -545,42 +605,50 @@ msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." msgstr "" +"Envie E-Mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Note que: " +"é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27 msgid "Set/Replace a new adblock job" -msgstr "" +msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de bloqueio de anúncios" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "" "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "etc.) in parallel." msgstr "" +"Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. " +"classificação, fusão etc.) em paralelo." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471 msgid "Sources (Size, Focus)" -msgstr "" +msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "" "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " "locally." msgstr "" +"Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que " +"devem ser impostas localmente." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." -msgstr "" +msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "" +"Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:294 msgid "Start Date" @@ -588,11 +656,11 @@ msgstr "Data de Início" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "Startup Trigger Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface do Gatilho de Inicialização" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "Condição Geral / Versão" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248 msgid "Suspend" @@ -603,12 +671,18 @@ msgid "" "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" +"Diretório de destino para os arquivos de relatório relacionados ao DNS. O " +"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um " +"outro disco local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "" "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" +"Diretório de destino para a cópia de segurança das listas de bloqueio. O " +"diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro " +"disco local." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." @@ -617,26 +691,28 @@ msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "" +"Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio " +"prisional 'adb_list.jail'." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70 msgid "The Refresh Timer could not been updated." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atualizar o tempo de atualização do temporizador." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 msgid "The Refresh Timer has been updated." -msgstr "" +msgstr "O tempo de atualização foi atualizado." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" -msgstr "" +msgstr "O dia da semana (valores opc.: 1-7 possivelmente set. por , ou -)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" -msgstr "" +msgstr "A parte das horas (obg., intervalo: 0-23)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" -msgstr "" +msgstr "A parte dos minutos (obg., intervalo: 0-59)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." @@ -649,6 +725,10 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Está é a lista negra do bloqueio de anúncios de certos (sub) domínios que " +"sempre serão negados.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. " +"Comentários introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e " +"regex não são." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22 msgid "" @@ -656,6 +736,10 @@ msgid "" "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"Está é a lista branca do bloqueio de anúncios de certos (sub) domínios que " +"sempre serão permitidos.<br /> Nota: adicione apenas um domínio por linha. " +"Comentários introduzidos com '#' são permitidos - endereços ip, curingas e " +"regex não são." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:249 msgid "Time" @@ -663,21 +747,25 @@ msgstr "Tempo" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." -msgstr "" +msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14 msgid "" "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update " "job for these lists." msgstr "" +"Para manter as suas listas de bloqueio de anúncios atualizadas, você deve " +"configurar uma tarefa de atualização automática para essas listas." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 msgid "Top 10 Statistics" -msgstr "" +msgstr "As 10 Estatísticas Principais" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "" +"Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador " +"de anúncios." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Trigger Delay" @@ -686,7 +774,7 @@ msgstr "Gatilho de Atraso" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16 msgid "Unable to save changes: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossível salvar as modificações: %s" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "Verbose Debug Logging" @@ -698,34 +786,36 @@ msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" +"As modificações feitas na lista branca foram salvas. Atualize a sua lista de " +"bloqueio de anúncios para que as modificações feitas surtam efeito." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269 msgid "Whitelist..." -msgstr "" +msgstr "Lista Branca..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" -msgstr "" +msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380 msgid "kresd (/etc/kresd)" -msgstr "" +msgstr "kresd (/etc/kresd)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:146 msgid "max. result set size" -msgstr "" +msgstr "def. a quantidade máxima de resultados" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 msgid "named (/var/lib/bind)" -msgstr "" +msgstr "named (/var/lib/bind)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "raw (/tmp)" -msgstr "" +msgstr "raw (/tmp)" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" -msgstr "" +msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" #~ msgid "" #~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po index 173dbe8edc..b333a0c312 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ro/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-10 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Alexandru Stan <alex9457sn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253 msgid "Action" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 msgid "Information" |