diff options
author | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2020-03-28 14:35:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2020-03-28 14:35:10 +0100 |
commit | 0f18b873d893a30564a2684e0dcc7f4fb68ed296 (patch) | |
tree | ad80bf79f72e4a9935bcd74266afd4074d038ef9 /applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans | |
parent | 0adf93de3b78fae8a19843906852abad6c7855ae (diff) |
luci-app-adblock: release 4.0.0
* complete rewrite, migrated to client side JS
* tested with mainline 19.07 and current master
* tested with latest Firefox & Chrome and all
standard themes (not OpenWrt2020!)
Pre-tested by many forum users, see here:
https://forum.openwrt.org/t/adblock-4-pre-releases/57101
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po | 1306 |
1 files changed, 864 insertions, 442 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po index dcbf00dd82..9798959aa5 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po @@ -17,668 +17,1090 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.11\n" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 -msgid "" -"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " -"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" -msgstr "<b>注意:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择其中一些!" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253 msgid "Action" msgstr "动作" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:214 +msgid "Active Sources" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 +#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Adblock" msgstr "广告拦截" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 -msgid "Adblock Status" -msgstr "Adblock 状态" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:34 +msgid "Adblock action" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:10 +msgid "Add Blacklist Domain" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:45 +msgid "Add Whitelist Domain" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 +msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 +msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 +msgid "Additional Jail Blocklist" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 -msgid "Adblock Version" -msgstr "Adblock 版本" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:267 +msgid "Additional Settings" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "事件触发启动前的延时(秒)。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 +msgid "Advanced DNS Settings" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 +msgid "Advanced E-Mail Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 +msgid "Advanced Report Settings" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 msgid "Answer" msgstr "回答" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 -msgid "Archive Categories" -msgstr "存档类别" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "Backup Directory" msgstr "备份目录" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 -msgid "Blacklist" -msgstr "黑名单" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 +msgid "Base Temp Directory" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 -msgid "Blacklist File" -msgstr "黑名单文件" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342 +msgid "" +"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " +"downloading, sorting, merging etc." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 -msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "已拦截的 DNS 请求" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:14 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:33 +msgid "" +"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " +"take effect." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:277 +msgid "Blacklist..." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 msgid "Blocked Domain" msgstr "已拦截的域名" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:211 +msgid "Blocked Domains" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347 +msgid "Blocklist Backup" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:80 +msgid "Blocklist Query" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:311 +msgid "Blocklist Query..." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Blocklist Sources" msgstr "拦截列表来源" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 -msgid "Blocklist not found!" -msgstr "拦截列表未找到!" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "" -"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " -"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." +"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " +"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " +"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" -"选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另" -"一个触发接口。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:21 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:56 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:106 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:158 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:57 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:250 msgid "Client" msgstr "客户端 Client" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 -msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集数据…" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:126 msgid "" -"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." -msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 +"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " +"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" +"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " +"noopener\" >check the online documentation</a>" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:201 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:203 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205 msgid "Count" msgstr "计数" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 -msgid "DNS Backend (DNS Directory)" -msgstr "DNS 后端(DNS 目录)" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 -msgid "DNS Backend, DNS Directory" -msgstr "DNS 后端,DNS 目录" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:347 +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 -msgid "DNS Blocking Variant" -msgstr "DNS 拦截方法" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:217 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 +msgid "DNS Backend" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "DNS Directory" msgstr "DNS 目录" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 msgid "DNS File Reset" msgstr "DNS 文件重置" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 -msgid "DNS Inotify" -msgstr "DNS 验证" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 +#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:26 +msgid "DNS Report" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 -msgid "DNS Query Report" -msgstr "DNS 查询报告" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303 +msgid "DNS Requests (blocked)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 -msgid "DNS Variant, DNS File Reset" -msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300 +msgid "DNS Requests (total)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 +msgid "DNS Restart Timeout" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:248 msgid "Date" msgstr "日期" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405 +msgid "Disable DNS Allow" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 -msgid "" -"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " -"with autoload features." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 +msgid "Disable DNS Restarts" msgstr "" -"禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重置”。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:417 msgid "" -"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " -"greater than this threshold." -msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。" +"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " +"functions." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 -msgid "" -"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " -"response times." -msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405 +msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:204 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:251 msgid "Domain" msgstr "域名" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 -msgid "Domain/Client/Date/Time" -msgstr "域名/客户端/日期/时间" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 +msgid "Download Parameters" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 +msgid "Download Queue" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "Download Utility" msgstr "下载工具" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 -msgid "Download Utility (SSL Library)" -msgstr "下载实用程序(SSL 库)" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310 msgid "E-Mail Notification" msgstr "E-Mail 通知" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 -msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "E-Mail 收件人地址" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 +msgid "E-Mail Notification Count" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 -msgid "E-mail Notification Count" -msgstr "E-Mail 通知计数" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 +msgid "E-Mail Profile" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 -msgid "E-mail Profile" -msgstr "E-Mail 资料" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 +msgid "E-Mail Receiver Address" +msgstr "E-Mail 收件人地址" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 -msgid "E-mail Sender Address" -msgstr "E-Mail 发件人地址" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 +msgid "E-Mail Sender Address" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 -msgid "E-mail Topic" -msgstr "E-Mail 主题" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 +msgid "E-Mail Topic" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 +#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:34 msgid "Edit Blacklist" msgstr "编辑黑名单" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 -msgid "Edit Configuration" -msgstr "编辑设置" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10 +#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:42 msgid "Edit Whitelist" msgstr "编辑白名单" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 -msgid "Enable Adblock" -msgstr "启用 Adblock" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 +msgid "Enable SafeSearch" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 -msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." -msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 +msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 +msgid "Enable the adblock service." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 +msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:282 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297 msgid "End Date" msgstr "结束日期" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 -msgid "Extra Options" -msgstr "额外选项" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299 +msgid "" +"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " +"pixabay." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 +msgid "Existing job(s)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 +msgid "External DNS Lookup Domain" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393 msgid "" -"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " -"frame." -msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。" +"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " +"To disable this check set this option to 'false'." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:152 +msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "清空 DNS 缓存" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204 -msgid "Flush DNS cache after adblock processing." -msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " -"documentation</a>" -msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122 -msgid "" -"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " -"'16' should be safe." -msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 +msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 msgid "Force Local DNS" msgstr "强制本地 DNS" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170 -msgid "Full path to the blacklist file." -msgstr "黑名单文件的完整路径。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:306 +msgid "" +"Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on " +"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " +"installation and a full adblock service restart to take effect." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 -msgid "Full path to the whitelist file." -msgstr "白名单文件的全路径。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 +msgid "General Settings" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135 -msgid "" -"Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " -"on demand." -msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:206 +msgid "Information" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 +msgid "Jail Directory" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:232 msgid "Last Run" msgstr "最后运行" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307 -msgid "Latest DNS Queries" -msgstr "最新的 DNS 查询" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330 +msgid "Latest DNS Requests" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 +msgid "List of available network devices used by tcpdump." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 msgid "" -"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " -"by the 'wan' interface." -msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。" +"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " +"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "" -"List of supported DNS backends with their default list export directory." -msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。" +"List of supported DNS backends with their default list directory. To " +"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "" -"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " -"for all DNS backends." +"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active " +"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not " +"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the " +"respective domain ranges as follows:<br /> • <b>S</b> (-10k), " +"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices," +"<br /> • <b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte " +"devices,<br /> • <b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore " +"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p> </p>" msgstr "" -"DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:357 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98 -msgid "Loading" -msgstr "加载中" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 -msgid "Local FW/DNS Ports" -msgstr "本地 FW/DNS 端口" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 +msgid "Local DNS Ports" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 -msgid "Logfile" -msgstr "日志文件" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 +#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:50 +msgid "Log View" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "Low Priority Service" msgstr "低优先级服务" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 -msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." -msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 -msgid "Max. Download Queue" -msgstr "最大下载队列" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 -msgid "Name / IP-Address" -msgstr "名称 / IP 地址" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 -msgid "No" -msgstr "否" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:202 +msgid "Name / IP Address" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103 -msgid "" -"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:121 +msgid "No Query results!" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187 -msgid "Overall Domains" -msgstr "域名总览" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:19 +msgid "No adblock related logs yet!" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 +#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:18 msgid "Overview" msgstr "概览" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 -msgid "" -"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " -"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 +msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" -"请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允" -"许。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 -msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 -msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 -msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." -msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:129 msgid "Query" msgstr "查询" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27 -msgid "Query domains" -msgstr "查询域" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81 +msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 msgid "" -"Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is " -"less or equal to the given limit (default 0)," +"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " +"is less or equal to the given limit." msgstr "" -"如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-Mail," -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:291 +msgid "" +"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies " +"to UDP and TCP protocol." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "" -"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to " -"UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." +"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer " +"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " +"service restart to take effect." msgstr "" -"将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、853、" -"5353 端口 。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:255 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208 -msgid "Refresh Blocklist Sources" -msgstr "刷新拦截列表源" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:136 +msgid "Refresh DNS Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:13 +msgid "Refresh Timer" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:240 +msgid "Refresh Timer..." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 -msgid "Refresh Report" -msgstr "刷新报告" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318 +msgid "Refresh..." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Report Chunk Count" msgstr "报告区块计数" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Report Chunk Size" msgstr "报告区块大小" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "Report Directory" msgstr "报告目录" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "Report Interface" msgstr "报告接口" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225 -msgid "Report Listen Port(s)" -msgstr "报告监听端口" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 +msgid "Report Ports" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232 -msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." -msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 +msgid "Report chunk count used by tcpdump." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239 -msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." -msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 +msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 msgid "" -"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " -"(default 'br-lan')." -msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。" +"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. " +"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " +"background." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 -msgid "" -"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the " -"DNS backend." -msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:93 +msgid "Result" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37 -msgid "Resume" -msgstr "恢复" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:226 +msgid "Run Directories" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149 -msgid "Runtime Information" -msgstr "运行信息" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229 +msgid "Run Flags" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 -msgid "SSL req." -msgstr "SSL请求。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223 +msgid "Run Interfaces" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:220 +msgid "Run Utils" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302 +msgid "SafeSearch Moderate" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:38 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:73 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:81 msgid "Save" msgstr "保存" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:310 msgid "" -"Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count " -"is ≤ 0." -msgstr "如果发生处理错误或域名数 ≤ 0,则发送通知 E-Mail。" +"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " +"additional 'msmtp' package installation." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 -msgid "Sender address for adblock notification e-mails." -msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 +msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 -msgid "" -"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " -"will take fewer resources from the system." -msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:27 +msgid "Set/Replace a new adblock job" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 -msgid "" -"Size of the download queue to handle downloads & list processing in " -"parallel (default '4')." -msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 & 列表处理(默认为“4”)。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:264 +msgid "Settings" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335 msgid "" -"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." -msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。" +"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " +"etc.) in parallel." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471 +msgid "Sources (Size, Focus)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:294 msgid "" -"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." -msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。" +"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " +"locally." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:444 +msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 +msgid "Special config options for the selected download utility." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:294 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54 -msgid "Startup Trigger" -msgstr "启动触发器" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:285 +msgid "Startup Trigger Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 +msgid "Status / Version" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:248 msgid "Suspend" msgstr "暂停" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200 -msgid "Suspend / Resume Adblock" -msgstr "暂停/恢复 Adblock" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186 -msgid "TLD Compression Threshold" -msgstr "TLD 压缩阈值" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429 msgid "" -"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use " -"preferably a non-volatile disk if available." -msgstr "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。" +"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " +"preferably an usb stick or another local disk." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351 msgid "" -"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use " -"preferably a non-volatile disk if available." +"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " +"preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" -"与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18 -msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." -msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:412 +msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 -msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." -msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:70 +msgid "The Refresh Timer could not been updated." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240 -msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." -msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 +msgid "The Refresh Timer has been updated." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." -msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:50 +msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." -msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40 +msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " -"file (/etc/config/adblock)." -msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:45 +msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:26 +msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." +msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:22 msgid "" -"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " -"for whitelisting." -msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。" +"This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains." +"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " +"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:22 msgid "" -"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " -"ubus/adblock monitor in the background." -msgstr "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。" +"This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains." +"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " +"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:249 msgid "Time" msgstr "时间" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 -msgid "" -"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " -"section below." -msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 +msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 -msgid "Top 10 Reporting" -msgstr "前十报告" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:14 +msgid "" +"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update " +"job for these lists." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 -msgid "Topic for adblock notification e-mails." -msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323 +msgid "Top 10 Statistics" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 -msgid "Total DNS Queries" -msgstr "DNS 查询总数" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455 +msgid "Topic for adblock notification E-Mails." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 msgid "Trigger Delay" msgstr "触发延迟" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:16 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:16 +msgid "Unable to save changes: %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "详细的调试记录" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "正在等待命令完成…" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:68 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:14 +msgid "" +"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " +"take effect." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 -msgid "Whitelist" -msgstr "白名单" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269 +msgid "Whitelist..." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175 -msgid "Whitelist File" -msgstr "白名单文件" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 +msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380 +msgid "kresd (/etc/kresd)" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262 -msgid "" -"e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value " -"to 200000." -msgstr "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:146 +msgid "max. result set size" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379 +msgid "named (/var/lib/bind)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 +msgid "raw (/tmp)" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:378 +msgid "unbound (/var/lib/unbound)" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " +#~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" +#~ msgstr "" +#~ "<b>注意:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择" +#~ "其中一些!" + +#~ msgid "Adblock Status" +#~ msgstr "Adblock 状态" + +#~ msgid "Adblock Version" +#~ msgstr "Adblock 版本" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高级" + +#~ msgid "Archive Categories" +#~ msgstr "存档类别" + +#~ msgid "Blacklist" +#~ msgstr "黑名单" + +#~ msgid "Blacklist File" +#~ msgstr "黑名单文件" + +#~ msgid "Blocked DNS Queries" +#~ msgstr "已拦截的 DNS 请求" + +#~ msgid "Blocklist not found!" +#~ msgstr "拦截列表未找到!" + +#~ msgid "" +#~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " +#~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." +#~ msgstr "" +#~ "选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选" +#~ "择另一个触发接口。" + +#~ msgid "Collecting data..." +#~ msgstr "正在收集数据…" + +#~ msgid "" +#~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using " +#~ "DNS." +#~ msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" + +#~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)" +#~ msgstr "DNS 后端(DNS 目录)" + +#~ msgid "DNS Backend, DNS Directory" +#~ msgstr "DNS 后端,DNS 目录" + +#~ msgid "DNS Blocking Variant" +#~ msgstr "DNS 拦截方法" + +#~ msgid "DNS Inotify" +#~ msgstr "DNS 验证" + +#~ msgid "DNS Query Report" +#~ msgstr "DNS 查询报告" + +#~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset" +#~ msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "描述" + +#~ msgid "" +#~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS " +#~ "backends with autoload features." +#~ msgstr "" +#~ "禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重" +#~ "置”。" + +#~ msgid "" +#~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains " +#~ "is greater than this threshold." +#~ msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。" + +#~ msgid "" +#~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " +#~ "response times." +#~ msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。" + +#~ msgid "Domain/Client/Date/Time" +#~ msgstr "域名/客户端/日期/时间" + +#~ msgid "Download Utility (SSL Library)" +#~ msgstr "下载实用程序(SSL 库)" + +#~ msgid "E-mail Notification Count" +#~ msgstr "E-Mail 通知计数" + +#~ msgid "E-mail Profile" +#~ msgstr "E-Mail 资料" + +#~ msgid "E-mail Sender Address" +#~ msgstr "E-Mail 发件人地址" + +#~ msgid "E-mail Topic" +#~ msgstr "E-Mail 主题" + +#~ msgid "Edit Configuration" +#~ msgstr "编辑设置" + +#~ msgid "Enable Adblock" +#~ msgstr "启用 Adblock" + +#~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." +#~ msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。" + +#~ msgid "Extra Options" +#~ msgstr "额外选项" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "过滤器" + +#~ msgid "" +#~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " +#~ "frame." +#~ msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。" + +#~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing." +#~ msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。" + +#~ msgid "" +#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " +#~ "documentation</a>" +#~ msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>" + +#~ msgid "" +#~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' " +#~ "or '16' should be safe." +#~ msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。" + +#~ msgid "Full path to the blacklist file." +#~ msgstr "黑名单文件的完整路径。" + +#~ msgid "Full path to the whitelist file." +#~ msgstr "白名单文件的全路径。" + +#~ msgid "" +#~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query " +#~ "Report on demand." +#~ msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。" + +#~ msgid "Input file not found, please check your configuration." +#~ msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。" + +#~ msgid "Latest DNS Queries" +#~ msgstr "最新的 DNS 查询" + +#~ msgid "" +#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be " +#~ "triggered by the 'wan' interface." +#~ msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。" + +#~ msgid "" +#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory." +#~ msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。" + +#~ msgid "" +#~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be " +#~ "used for all DNS backends." +#~ msgstr "" +#~ "DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "加载中" + +#~ msgid "Local FW/DNS Ports" +#~ msgstr "本地 FW/DNS 端口" + +#~ msgid "Logfile" +#~ msgstr "日志文件" + +#~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." +#~ msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。" + +#~ msgid "Max. Download Queue" +#~ msgstr "最大下载队列" + +#~ msgid "Name / IP-Address" +#~ msgstr "名称 / IP 地址" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "否" + +#~ msgid "" +#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for " +#~ "you." +#~ msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。" + +#~ msgid "Overall Domains" +#~ msgstr "域名总览" + +#~ msgid "" +#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " +#~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." +#~ msgstr "" +#~ "请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都" +#~ "不允许。" + +#~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +#~ msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。" + +#~ msgid "" +#~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." +#~ msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。" + +#~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." +#~ msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。" + +#~ msgid "Query domains" +#~ msgstr "查询域" + +#~ msgid "" +#~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count " +#~ "is less or equal to the given limit (default 0)," +#~ msgstr "" +#~ "如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-" +#~ "Mail," + +#~ msgid "" +#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies " +#~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." +#~ msgstr "" +#~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、" +#~ "853、5353 端口 。" + +#~ msgid "Refresh Blocklist Sources" +#~ msgstr "刷新拦截列表源" + +#~ msgid "Refresh Report" +#~ msgstr "刷新报告" + +#~ msgid "Report Listen Port(s)" +#~ msgstr "报告监听端口" + +#~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." +#~ msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。" + +#~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." +#~ msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。" + +#~ msgid "" +#~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " +#~ "(default 'br-lan')." +#~ msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。" + +#~ msgid "" +#~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through " +#~ "the DNS backend." +#~ msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "恢复" + +#~ msgid "Runtime Information" +#~ msgstr "运行信息" + +#~ msgid "SSL req." +#~ msgstr "SSL请求。" + +#~ msgid "" +#~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain " +#~ "count is ≤ 0." +#~ msgstr "如果发生处理错误或域名数 ≤ 0,则发送通知 E-Mail。" + +#~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails." +#~ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。" + +#~ msgid "" +#~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background " +#~ "processing will take fewer resources from the system." +#~ msgstr "" +#~ "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。" + +#~ msgid "" +#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " +#~ "parallel (default '4')." +#~ msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 & 列表处理(默认为“4”)。" + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." +#~ msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。" + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." +#~ msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。" + +#~ msgid "Startup Trigger" +#~ msgstr "启动触发器" + +#~ msgid "Suspend / Resume Adblock" +#~ msgstr "暂停/恢复 Adblock" + +#~ msgid "TLD Compression Threshold" +#~ msgstr "TLD 压缩阈值" + +#~ msgid "" +#~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please " +#~ "use preferably a non-volatile disk if available." +#~ msgstr "" +#~ "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。" + +#~ msgid "" +#~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please " +#~ "use preferably a non-volatile disk if available." +#~ msgstr "" +#~ "与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁" +#~ "盘。" + +#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." +#~ msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" + +#~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." +#~ msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." +#~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." +#~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to modify the content of the main adblock " +#~ "configuration file (/etc/config/adblock)." +#~ msgstr "" +#~ "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。" + +#~ msgid "" +#~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e." +#~ "g. for whitelisting." +#~ msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。" + +#~ msgid "" +#~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " +#~ "ubus/adblock monitor in the background." +#~ msgstr "" +#~ "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。" + +#~ msgid "" +#~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " +#~ "section below." +#~ msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。" + +#~ msgid "Top 10 Reporting" +#~ msgstr "前十报告" + +#~ msgid "Topic for adblock notification e-mails." +#~ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。" + +#~ msgid "Total DNS Queries" +#~ msgstr "DNS 查询总数" + +#~ msgid "Waiting for command to complete..." +#~ msgstr "正在等待命令完成…" + +#~ msgid "Whitelist" +#~ msgstr "白名单" + +#~ msgid "Whitelist File" +#~ msgstr "白名单文件" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "是" + +#~ msgid "" +#~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this " +#~ "value to 200000." +#~ msgstr "" +#~ "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。" #~ msgid "'Jail' Blocklist Creation" #~ msgstr "“Jail”拦截列表创建" |