diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2018-12-26 19:05:08 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2018-12-26 19:05:08 +0900 |
commit | 0056f4e582eb421b8d3576bc7a85321baa3bc525 (patch) | |
tree | b159c0aa454bfd27b699ef6d6b8e8c47b5347f2d /applications/luci-app-adblock/po/zh-tw | |
parent | 38c03bcbc9be1abb62c6d04aadf21040a0cc735b (diff) |
luci-app-adblock: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-tw')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po | 313 |
1 files changed, 237 insertions, 76 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po index 5c1030174..4c34c1a9a 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:143 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 msgid "'Jail' Blocklist Creation" msgstr "“Jail”攔截列表建立" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:68 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" @@ -27,8 +27,13 @@ msgstr "" "<b>注意:</b>為防止在小於 64M 空閒記憶體的裝置上出現記憶體不足異常,請只選擇" "其中的幾個!" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Action" +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -40,27 +45,45 @@ msgstr "Adblock 狀態" msgid "Adblock Version" msgstr "Adblock 版本" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21 msgid "Advanced" msgstr "高階" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92 msgid "Archive Categories" msgstr "存檔類別" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 msgid "Backup Directory" msgstr "備份目錄" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 msgid "Backup Mode" msgstr "備份模式" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:67 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 +msgid "Blacklist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:223 +msgid "Blocked DNS Queries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 +msgid "Blocked Domain" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73 msgid "Blocklist Sources" msgstr "攔截列表來源" @@ -68,7 +91,7 @@ msgstr "攔截列表來源" msgid "Blocklist not found!" msgstr "攔截列表未找到!" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:159 msgid "" "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " "domains except those listed in the whitelist file." @@ -76,7 +99,7 @@ msgstr "" "構建一個額外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名單檔案中列出的域名外," "阻止訪問其他所有的域名。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:49 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." @@ -84,41 +107,71 @@ msgstr "" "選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另" "一個觸發介面。" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Client" +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." msgstr "正在收集資料..." -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:119 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup in backup mode." msgstr "建立壓縮的攔截列表備份,它們將在下載錯誤或備份模式啟動期間使用。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:23 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:171 msgid "DNS Directory" msgstr "DNS 目錄" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19 +msgid "DNS Query Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 msgid "Description" msgstr "描述" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:131 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 msgid "" "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " "instead." msgstr "啟動期間不要自動更新 blocklists,改用 blocklists 的備份。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 msgid "Download Utility" msgstr "下載工具" @@ -126,85 +179,99 @@ msgstr "下載工具" msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "下載實用程式(SSL 庫)" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Edit Blacklist" msgstr "編輯黑名單" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Edit Configuration" msgstr "編輯設定" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Edit Whitelist" msgstr "編輯白名單" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:151 msgid "Email Notification" msgstr "Email 提醒" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 msgid "Email Notification Count" msgstr "Email 提醒計數" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:21 msgid "Enable Adblock" msgstr "啟用 Adblock" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:118 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 msgid "Enable Blocklist Backup" msgstr "啟用 Blocklist 備份" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:114 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 +msgid "Enable DNS Query Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212 msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " "(< 64 MB free RAM)" msgstr "" "在低記憶體裝置上啟用積極的記憶體整體排序/重複移除(< 64 MB 空閒記憶體)" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下啟用詳細除錯日誌記錄。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:71 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:211 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98 msgid "Extra Options" msgstr "額外選項" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "清空 DNS 快取" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:150 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." msgstr "在 adblock 程序啟動後清空 DNS 快取。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:13 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" msgstr "進一步資訊<a href=\"%s\" target=\"_blank\">請訪問線上文檔</a>" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:138 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." msgstr "為了進一步提高效能,您可以提高此值,例如:8 或 16 應該是安全的。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112 msgid "Force Local DNS" msgstr "強制本地 DNS" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211 msgid "Force Overall Sort" msgstr "強制整體排序" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:177 msgid "Full path to the whitelist file." msgstr "白名單檔案的全路徑。" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 +msgid "" +"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " +"on demand." +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 @@ -215,39 +282,53 @@ msgstr "輸入檔案未找到,請檢查您的配置。" msgid "Last Run" msgstr "最後執行" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:241 +msgid "Latest DNS Queries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48 msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "可用網路介面列表。通常啟動將由“wan”介面觸發。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:37 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "支援和完全預配置的下載工具列表。" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:148 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90 msgid "Loading" msgstr "載入中" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:100 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 +msgid "Logfile" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 msgid "Low Priority Service" msgstr "低優先順序服務" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:132 msgid "Max. Download Queue" msgstr "最大下載佇列" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 +msgid "Name / IP-Address" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 msgid "No" msgstr "否" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:93 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:99 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "在預設設定並不適合您時的額外選項。" @@ -275,20 +356,23 @@ msgstr "" msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "請在終端會話中直接編輯此檔案。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156 -msgid "" -"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "請注意:這需要額外的“msmtp”軟體包安裝和設定。" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153 +msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141 +msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." +msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" msgstr "查詢" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 msgid "Query domains" msgstr "查詢域" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165 msgid "" "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall " "count is less or equal to the given limit (default 0)," @@ -296,7 +380,7 @@ msgstr "" "如果總數小於或等於給定限制(預設為 0),請提高最小電子郵件通知數,以獲取電子" "郵件。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp " "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." @@ -315,6 +399,38 @@ msgstr "重新整理" msgid "Refresh Blocklist Sources" msgstr "重新整理攔截列表源" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:230 +msgid "Refresh Report" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:201 +msgid "Report Chunk Count" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206 +msgid "Report Chunk Size" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144 +msgid "Report Directory" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 +msgid "Report Interface" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:202 +msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207 +msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 +msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')." +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31 msgid "Resume" msgstr "恢復" @@ -323,7 +439,7 @@ msgstr "恢復" msgid "Runtime Information" msgstr "執行資訊" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80 msgid "SSL req." msgstr "SSL 要求" @@ -333,26 +449,30 @@ msgstr "SSL 要求" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 msgid "" "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is " "≤ 0." msgstr "如果發生錯誤或域計數 ≤ 0,傳送通知電子郵件。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take less resources from the system." msgstr "" "設定 nice 級別為“低優先順序”,adblock 後臺程序將從系統中獲取更少的資源。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:133 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " -"parallel (default '4')." -msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設“4”)。" +"parallel (default '8')." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205 +msgid "Start Date" +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:45 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 msgid "Startup Trigger" msgstr "啟動觸發器" @@ -366,13 +486,19 @@ msgstr "暫停" msgid "Suspend / Resume Adblock" msgstr "暫停/恢復 Adblock" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 msgid "" -"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e." +"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e." "g. an external usb stick." -msgstr "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145 +msgid "" +"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-" +"volatile disk, e.g. an external usb stick." +msgstr "" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "生成攔截列表“adb_list.overall”的目標目錄。" @@ -386,7 +512,7 @@ msgstr "檔案過大,無法使用 LuCI 的線上編輯(≥ 100 KB)。" msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:107 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "此更改需要手動停止/重啟服務才能生效。" @@ -412,45 +538,80 @@ msgid "" "for whitelisting." msgstr "此表單允許您查詢某些域的活動塊列表,例如用於列出白名單。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:27 msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." msgstr "要覆蓋預設路徑,請使用下面額外部分中的“DNS 目錄”選項。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:236 +msgid "Top 10 Reporting" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:217 +msgid "Total DNS Queries" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 msgid "Trigger Delay" msgstr "觸發延遲" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "詳細的除錯記錄" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19 -msgid "View Logfile" -msgstr "檢視日誌檔案" - #: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "正在等待指令完成…" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 +msgid "Whitelist" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 msgid "Whitelist File" msgstr "白名單檔案" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 msgid "Yes" msgstr "是" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160 msgid "" -"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " -"kidsafe configurations." +"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe " +"configurations." msgstr "" -"您可以手動使用此限制性攔截列表,例如:為客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。" -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:166 msgid "" "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " "value to 150000." msgstr "例如:要接收每個 adblock 更新的電子郵件通知時將此值設定為 150000。" + +#~ msgid "" +#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." +#~ msgstr "請注意:這需要額外的“msmtp”軟體包安裝和設定。" + +#~ msgid "" +#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " +#~ "parallel (default '4')." +#~ msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設“4”)。" + +#~ msgid "" +#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, " +#~ "e.g. an external usb stick." +#~ msgstr "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。" + +#~ msgid "View Logfile" +#~ msgstr "檢視日誌檔案" + +#~ msgid "" +#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " +#~ "kidsafe configurations." +#~ msgstr "" +#~ "您可以手動使用此限制性攔截列表,例如:為客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。" |