summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorliushuyu <liushuyu011@gmail.com>2017-04-14 18:06:19 -0600
committerliushuyu <liushuyu011@gmail.com>2017-04-18 14:00:07 -0600
commite741857fc8393f5dce0a8cddbd674189825a330a (patch)
tree3716891c59b19967f2c40b3596f47934d54a8ede /applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
parentcee4427eeb2bad50017eaa5375da425c737c4190 (diff)
luci-app: Improve zh-CN translations
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
index 3ae874b28e..28f37df28b 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: kuoruan@gmail.com\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:35-0600\n"
+"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
@@ -22,19 +23,19 @@ msgid "Adblock Domain Query"
msgstr ""
msgid "Adblock Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock 日志文件"
msgid "Adblock version"
-msgstr ""
+msgstr "Adblock 版本"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "高级"
msgid "Available blocklist sources."
-msgstr ""
+msgstr "可用的 blocklist 来源"
msgid "Backup directory"
msgstr "备份目录"
@@ -49,14 +50,14 @@ msgid "Blocklist sources"
msgstr "拦截列表来源"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "正在收集数据..."
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
msgid "DNS backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 后端"
msgid "Description"
msgstr "描述"
@@ -65,13 +66,13 @@ msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr ""
msgid "Edit Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "编辑黑名单"
msgid "Edit Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "编辑设置"
msgid "Edit Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "编辑白名单"
msgid "Enable adblock"
msgstr "启用Adblock"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "启用拦截规则备份"
msgid "Enable verbose debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "启用详细调试输出"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
@@ -91,22 +92,22 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "For further information"
-msgstr ""
+msgstr "更多信息"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
msgid "Invalid domain specified!"
-msgstr ""
+msgstr "无效域名!"
msgid "Last rundate"
msgstr ""
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "加载中"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "否"
msgid ""
"Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in "
@@ -114,7 +115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "总览"
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
@@ -122,7 +123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "查询"
msgid "Query domains"
msgstr ""
@@ -131,10 +132,10 @@ msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
msgid "Resume adblock"
-msgstr ""
+msgstr "恢复 Adblock"
msgid "Runtime information"
-msgstr ""
+msgstr "运行信息"
msgid "SSL req."
msgstr ""
@@ -145,13 +146,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
msgid "Suspend / Resume adblock"
-msgstr ""
+msgstr "暂停/恢复 Adblock"
msgid "Suspend adblock"
-msgstr ""
+msgstr "暂停 Adblock"
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@@ -179,31 +180,31 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Trigger delay"
-msgstr ""
+msgstr "触发延迟"
msgid "View Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "查看日志文件"
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "正在执行命令..."
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "已启用"
msgid "n/a"
msgstr ""
msgid "no domains blocked"
-msgstr ""
+msgstr "没有被拦截的域名"
msgid "see online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "查看在线文档"
msgid "suspended"
-msgstr ""
+msgstr "已暂停"
#~ msgid ""
#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "