diff options
author | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-08-07 20:25:39 +0800 |
---|---|---|
committer | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-08-11 15:46:07 +0800 |
commit | 9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c (patch) | |
tree | 97939a433728c8113f5945b295827d308a6d51f3 /applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | |
parent | c2d36ba280c50d81a5d6e6cfa30b995008c1a98e (diff) |
luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 42 |
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index f7d1833c83..76718612e4 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -1,11 +1,11 @@ # liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017. -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017. +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:06+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:41+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "'Jail' Blocklist Creation" -msgstr "“Jail” 拦截名单创建" +msgstr "“Jail”拦截列表创建" msgid "-------" msgstr "-------" @@ -41,13 +41,13 @@ msgid "Adblock Version" msgstr "Adblock 版本" msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." -msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(以秒为单位)。" +msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。" msgid "Advanced" msgstr "高级" msgid "Archive Categories" -msgstr "" +msgstr "存档类别" msgid "Backup Directory" msgstr "备份目录" @@ -59,12 +59,14 @@ msgid "Blocklist Sources" msgstr "拦截列表来源" msgid "Blocklist not found!" -msgstr "" +msgstr "拦截列表未找到!" msgid "" "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " "domains except those listed in the whitelist file.<br />" msgstr "" +"构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名外," +"阻止访问其他所有的域名。<br />" msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "启用 Blocklist 备份" msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " "(< 64 MB free RAM)" -msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)" +msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)" msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。" @@ -150,13 +152,13 @@ msgid "" "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " "'libustream-ssl' or 'built-in'." msgstr "" -"对受 SSL 保护的拦截列表源,您需要一个合适的 SSL 库,如 “libustream-ssl” 或 " -"“built-in”。" +"对受 SSL 保护的拦截列表源,您需要一个合适的 SSL 库,如“libustream-" +"ssl”或“built-in”。" msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" -msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档" +msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>" msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " @@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "最后运行" msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface.<br />" -msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由 “wan” 接口触发。<br />" +msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。<br />" msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory.<br /" @@ -198,7 +200,7 @@ msgid "Max. Download Queue" msgstr "最大下载队列" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名称" msgid "No" msgstr "否" @@ -217,15 +219,15 @@ msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" -"请每行只添加一个域。允许使用'#'开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不" -"允许。" +"请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允" +"许。" msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。" msgid "" "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "请注意:这需要额外的 “msmtp” 软件包安装和设置。" +msgstr "请注意:这需要额外的“msmtp”软件包安装和设置。" msgid "Query" msgstr "查询" @@ -263,7 +265,7 @@ msgstr "如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。<br / msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '4').<br />" -msgstr "处理下载队列的大小 &amp; 并行处理列表(默认 “4”)。<br />" +msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认“4”)。<br />" msgid "Startup Trigger" msgstr "启动触发器" @@ -277,10 +279,10 @@ msgstr "暂停/恢复 Adblock" msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e." "g. an external usb stick." -msgstr "adblock 备份的目标目录。 请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" +msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." -msgstr "生成的 blocklist 'adb_list.overall'的目标目录。" +msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。" msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" @@ -325,7 +327,7 @@ msgid "View Logfile" msgstr "查看日志文件" msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "正在执行命令..." +msgstr "正在等待命令完成…" msgid "Whitelist File" msgstr "白名单文件" @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "已禁用" msgid "" "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " "value to 150000." -msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为150000。" +msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。" msgid "enabled" msgstr "已启用" |