diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2018-11-07 18:10:59 +0200 |
commit | 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b (patch) | |
tree | c47ff6bf49eefd97e619b2c0ae7715dbebe685a0 /applications/luci-app-adblock/po/ru | |
parent | 5849b20eab087bbc1a172b583d1a0febe8b506e4 (diff) |
i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/ru')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po index 166681463b..7d6def712a 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po @@ -15,9 +15,11 @@ msgstr "" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:143 msgid "'Jail' Blocklist Creation" msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:68 msgid "" "<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" @@ -25,41 +27,54 @@ msgstr "" "<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ " "менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:9 msgid "Adblock" msgstr "AdBlock" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 msgid "Adblock Status" msgstr "Состояние Adblock" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 msgid "Adblock Version" msgstr "Версия Adblock" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86 msgid "Archive Categories" msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123 msgid "Backup Directory" msgstr "Папка для бэкапа" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130 msgid "Backup Mode" msgstr "Режим сохранения бекапа" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:67 msgid "Blocklist Sources" msgstr "Источники списков блокировок" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 msgid "Blocklist not found!" msgstr "Список блокировок не найден!" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144 msgid "" "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all " "domains except those listed in the whitelist file." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47 msgid "" "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." @@ -68,15 +83,18 @@ msgstr "" "использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой " "интерфейс для запуска." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" "Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления " "доверенных доменов используя DNS. " +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:119 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup in backup mode." @@ -84,15 +102,20 @@ msgstr "" "Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут использоваться " "в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:23 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167 msgid "DNS Directory" msgstr "Папка DNS" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 msgid "Description" msgstr "Описание" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:131 msgid "" "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " "instead." @@ -100,33 +123,43 @@ msgstr "" "Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого " "использовать резервные копии списков блокировок." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 msgid "Download Utility" msgstr "Утилита для скачивания" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:21 msgid "Edit Blacklist" msgstr "Редактировать Черный список" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 msgid "Edit Configuration" msgstr "Редактировать config файл" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 msgid "Edit Whitelist" msgstr "Редактировать Белый список" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 msgid "Email Notification" msgstr "Email уведомления" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160 msgid "Email Notification Count" msgstr "Кол-во email уведомлений" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:19 msgid "Enable Adblock" msgstr "Включить Adblock" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:118 msgid "Enable Blocklist Backup" msgstr "Бэкап списка блокировок" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:114 msgid "" "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices " "(< 64 MB free RAM)" @@ -135,21 +168,27 @@ msgstr "" "устройствах с низким объемом памяти (< 64 MB свободной оперативной " "памяти)." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:71 msgid "Enabled" msgstr "Включено" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92 msgid "Extra Options" msgstr "Дополнительные настройки" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Очистка кэша DNS" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:150 msgid "Flush DNS Cache after adblock processing." msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 msgid "" "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " "documentation</a>" @@ -157,6 +196,7 @@ msgstr "" "<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank" "\"> смотрите онлайн документацию</a>." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:138 msgid "" "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " "'16' should be safe." @@ -164,59 +204,79 @@ msgstr "" "Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это " "значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108 msgid "Force Local DNS" msgstr "Локальный DNS" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113 msgid "Force Overall Sort" msgstr "Принудительная полная сортировка" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173 msgid "Full path to the whitelist file." msgstr "Полный путь к файлу Белого списка." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "Config файл не найден, настройте config файл." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 msgid "Last Run" msgstr "Последний запуск" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46 msgid "" "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " "by the 'wan' interface." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list export directory." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "" "Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для " "скачивания." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:100 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:100 msgid "Low Priority Service" msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 msgid "Max. Download Queue" msgstr "Максимальная очередь загрузки" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80 msgid "No" msgstr "Нет" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:93 msgid "" "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." msgstr "" "Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не " "подходят для вас." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 msgid "Overall Domains" msgstr "Всего доменов" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 msgid "Overview" msgstr "Главное меню" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." @@ -224,71 +284,99 @@ msgstr "" "Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя '#'. " "IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156 msgid "" "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup." msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 msgid "Query" msgstr "Запрос" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 msgid "Query domains" msgstr "Запрос доменов" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161 msgid "" "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall " "count is less or equal to the given limit (default 0)," msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp " "and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:32 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:43 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:54 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:113 msgid "Refresh" msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:196 msgid "Refresh Blocklist Sources" msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:41 msgid "Resume" msgstr "Возобновить" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149 msgid "Runtime Information" msgstr "Информация о состоянии" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74 msgid "SSL req." msgstr "Запрос SSL" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27 msgid "Save" msgstr "Сохранить" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155 msgid "" "Send notification emails in case of a processing error or if domain count is " "≤ 0." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101 msgid "" "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " "will take less resources from the system." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137 msgid "" "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " "parallel (default '4')." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:45 msgid "Startup Trigger" msgstr "Триггер запуска" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:30 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:52 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111 msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:188 msgid "Suspend / Resume Adblock" msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124 msgid "" "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e." "g. an external usb stick." @@ -296,28 +384,37 @@ msgstr "" "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как usb " "флешка." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18 msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" "Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (≥ 100 " "KB)." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:45 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31 msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." msgstr "" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30 msgid "" "This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " "file (/etc/config/adblock)." @@ -325,6 +422,7 @@ msgstr "" "Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/" "config/adblock)." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49 msgid "" "This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " "for whitelisting." @@ -332,6 +430,7 @@ msgstr "" "Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для " "Белого списка." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 msgid "" "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " "section below." @@ -339,24 +438,31 @@ msgstr "" "Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе " "'Дополнительные настройки'." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178 msgid "Trigger Delay" msgstr "Задержка запуска" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Подробный журнал отладки" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:19 msgid "View Logfile" msgstr "Системный журнал" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172 msgid "Whitelist File" msgstr "Файл Белого списка" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 msgid "Yes" msgstr "Да" +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145 msgid "" "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or " "kidsafe configurations." @@ -364,6 +470,7 @@ msgstr "" "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например " "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля." +#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162 msgid "" "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " "value to 150000." |