diff options
author | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2020-12-19 22:02:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2020-12-20 06:59:59 +0100 |
commit | 22af71e706a7057ffd96e8d9e7205923f1923606 (patch) | |
tree | 11924a2a7253bd20001dd3d206cb2ccbacd4998f /applications/luci-app-adblock/po/pt_BR | |
parent | be49059e4d4ce156cfdf1b0240b05072b495d882 (diff) |
luci-app-adblock: sync with adblock 4.0.8
* made DNS redirect code more flexible
* fix dns backend detection in TurrisOS
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/pt_BR')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po | 204 |
1 files changed, 114 insertions, 90 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po index 1514f15beb..f003676e41 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt_BR/adblock.po @@ -13,6 +13,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398 +msgid "- unspecified -" +msgstr "" + #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -46,7 +51,7 @@ msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista negra local." msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." msgstr "Adicione este (sub)domínio na sua lista branca local." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "Additional Jail Blocklist" msgstr "Lista de Bloqueio Adicional" @@ -54,7 +59,7 @@ msgstr "Lista de Bloqueio Adicional" msgid "Additional Settings" msgstr "Configurações Adicionais" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" "Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock " @@ -76,15 +81,15 @@ msgstr "Configurações Avançadas do Relatório" msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376 msgid "Backup Directory" msgstr "Diretório da cópia de segurança" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367 msgid "Base Temp Directory" msgstr "Diretório Base Temporário" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:367 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." @@ -118,7 +123,7 @@ msgstr "Domínios Bloqueados" msgid "Blocked Domains" msgstr "Domínios Bloqueados" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372 msgid "Blocklist Backup" msgstr "Cópia de Segurança da Lista de Bloqueio" @@ -134,7 +139,7 @@ msgstr "Pesquisando a Lista de Bloqueio..." msgid "Blocklist Sources" msgstr "Fontes de listas de bloqueio" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "" "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " @@ -183,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." @@ -192,25 +197,25 @@ msgstr "" "usados em caso de erros de download ou durante a inicialização." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396 msgid "DNS Backend" msgstr "Infraestrutura do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 msgid "DNS Directory" msgstr "Diretório DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 msgid "DNS File Reset" msgstr "Zerar Arquivo de DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 msgid "DNS Report" msgstr "Relatório do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS" @@ -218,15 +223,15 @@ msgstr "Tempo Limite para Reiniciar o DNS" msgid "Date" msgstr "Dia" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "Disable DNS Allow" msgstr "Desativar a opção DNS Permitir" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "Disable DNS Restarts" msgstr "Desativar as Reinicializações do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:439 msgid "" "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "functions." @@ -234,7 +239,7 @@ msgstr "" "Desative o bloqueador de anúncios que causar a reinicialização das funções " "autoload/inotify da infraestrutura do DNS." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:427 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." msgstr "Desative a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)." @@ -243,39 +248,39 @@ msgstr "Desative a lista branca seletiva do DNS (passagem pelo RPZ)." msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 msgid "Download Parameters" msgstr "Parâmetros de Download" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 msgid "Download Queue" msgstr "Fila de Download" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382 msgid "Download Utility" msgstr "Ferramenta para Baixar" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Notificação por E-Mail" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485 msgid "E-Mail Notification Count" msgstr "Contagem de Notificações por E-Mail" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481 msgid "E-Mail Profile" msgstr "E-Mail do Perfil" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Destinatário" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Endereço de E-Mail do Remetente" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Assunto do E-Mail" @@ -289,11 +294,11 @@ msgstr "Editar a Lista Negra" msgid "Edit Whitelist" msgstr "Editar a Lista Branca" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 msgid "Enable SafeSearch" msgstr "Ativar o SafeSearch" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o youtube." @@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "Ativar os filtros SafeSearch de forma moderada para o youtube." msgid "Enable the adblock service." msgstr "Ativar o serviço de bloqueio de anúncios." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" "Ativa o registro de depuração detalhada nos casos de qualquer erro de " @@ -315,7 +320,7 @@ msgstr "Ativado" msgid "End Timestamp" msgstr "Fim da marca temporal" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." @@ -327,11 +332,11 @@ msgstr "" msgid "Existing job(s)" msgstr "Tarefa(s) existente(s)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "External DNS Lookup Domain" msgstr "Domínio de Pesquisa Externa do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." @@ -344,11 +349,19 @@ msgstr "" msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgstr "Filtrar critérios como data, domínio ou cliente (opcional)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 +msgid "Firewall ports that should be forced locally." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 +msgid "Firewall source zones that should be forced locally." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "Limpar a Cache do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios." @@ -356,7 +369,15 @@ msgstr "Também liberar o Cache do DNS antes do bloqueador de anúncios." msgid "Force Local DNS" msgstr "Usar o DNS Local" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 +msgid "Forced Ports" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 +msgid "Forced Zones" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:329 msgid "" "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on " "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " @@ -379,7 +400,7 @@ msgstr "Conceda acesso ao aplicativo LuCI adblock" msgid "Information" msgstr "Informações" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Jail Directory" msgstr "Diretório Prisional" @@ -391,15 +412,15 @@ msgstr "Última Execução" msgid "Latest DNS Requests" msgstr "As últimas solicitações do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316 msgid "Limit SafeSearch" msgstr "Limite do SafeSearch" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." msgstr "Limite o SafeSearch a determinados fornecedores." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "" "Lista de dispositivos da rede disponíveis que foram usados pelo tcpdump." @@ -413,7 +434,7 @@ msgstr "" "Escolha 'não especificado' para usar um tempo de inicialização clássico em " "vez de um gatilho de rede." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." @@ -444,20 +465,16 @@ msgstr "" "mais suporte a RAM e Multicore, por exemplo. x86 ou dispositivos raspberry." "<br /> <p> </p>" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:382 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "Lista de ferramentas compatíveis e já pré-configuradas para download." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 -msgid "Local DNS Ports" -msgstr "Portas DNS Locais" - #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "Log View" msgstr "Exibir o Registro Log" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348 msgid "Low Priority Service" msgstr "Serviço de Baixa Prioridade" @@ -478,7 +495,7 @@ msgstr "Ainda não há registros relacionados ao bloqueio de anúncio!" msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:481 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Perfil dos E-Mails de notificação do bloqueio de anúncio utilizado por " @@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "" "Consulta as listas de bloqueios ativos e as cópias de segurança para um " "domínio específico." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:485 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." @@ -502,7 +519,7 @@ msgstr "" "Aumente a contagem de notificações para receber E-Mails caso a contagem " "geral das listas de bloqueio seja menor ou igual ao limite informado." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "" "Endereço do E-Mail do destinatário para o recebimento das notificações do " @@ -510,13 +527,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293 msgid "" -"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies " -"to UDP and TCP protocol." +"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " +"applies to UDP and TCP protocol." msgstr "" -"Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de DNS " -"local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:348 msgid "" "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer " "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " @@ -548,39 +563,39 @@ msgstr "Atualizando o Temporizador..." msgid "Refresh..." msgstr "Atualizar..." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "Relax SafeSearch" msgstr "Alivie o SafeSearch" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "Report Chunk Count" msgstr "Contagem de Pedaços do Relatório" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Report Chunk Size" msgstr "Tamanho dos Pedaços do Relatório" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "Report Directory" msgstr "Diretório do Relatório" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:446 msgid "Report Interface" msgstr "Interface do Relatório" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466 msgid "Report Ports" msgstr "Relatório das Portas" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "Informar a contagem dos pedaços usados pelo tcpdump." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "Informar o tamanho do pedaço utilizado pelo tcpdump em MByte." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 msgid "" "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. " "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " @@ -616,7 +631,7 @@ msgstr "Executar Utilitários" msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." @@ -624,7 +639,7 @@ msgstr "" "Envie E-Mails de notificação relacionados ao bloqueio de anúncios. Note que: " "é necessário a instalação adicional do pacote 'msmtp'." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:473 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Endereço E-Mail do remetente para as notificações do bloqueador de anúncios." @@ -637,7 +652,7 @@ msgstr "Definir/Substituir um novo trabalho de bloqueio de anúncios" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 msgid "" "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "etc.) in parallel." @@ -645,23 +660,15 @@ msgstr "" "Tamanho da fila de download para o processamento de download (incl. " "classificação, fusão etc.) em paralelo." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493 msgid "Sources (Size, Focus)" msgstr "Fontes (Tamanho, Foco)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 -msgid "" -"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " -"locally." -msgstr "" -"Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que " -"devem ser impostas localmente." - -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:466 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "Lista separada por espaço das portas utilizadas pelo tcpdump." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "" "Opções especiais de configuração para o utilitário de download selecionado." @@ -682,7 +689,7 @@ msgstr "Condição Geral / Versão" msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451 msgid "" "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." @@ -691,7 +698,7 @@ msgstr "" "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou um " "outro disco local." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376 msgid "" "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." @@ -700,11 +707,11 @@ msgstr "" "diretório predefinido é '/tmp', use preferencialmente um pendrive ou outro " "disco local." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "Caminho do diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "" "Diretório de destino para a lista que for gerada pelo lista de bloqueio " @@ -769,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "Tempo limite para aguardar o reinício bem sucedido do DNS." @@ -785,7 +792,7 @@ msgstr "" msgid "Top 10 Statistics" msgstr "As 10 Estatísticas Principais" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "" "Defina o assunto dos E-Mais que serão usados nas notificações do bloqueador " @@ -795,7 +802,7 @@ msgstr "" msgid "Total DNS Requests" msgstr "Total das solicitações do DNS" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 msgid "Trigger Delay" msgstr "Gatilho de Atraso" @@ -804,7 +811,7 @@ msgstr "Gatilho de Atraso" msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "Impossível salvar as modificações: %s" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:345 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "Registros Detalhados de Depuração" @@ -821,11 +828,11 @@ msgstr "" msgid "Whitelist..." msgstr "Lista Branca..." -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 msgid "kresd (/etc/kresd)" msgstr "kresd (/etc/kresd)" @@ -833,18 +840,35 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)" msgid "max. result set size" msgstr "def. a quantidade máxima de resultados" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401 msgid "named (/var/lib/bind)" msgstr "named (/var/lib/bind)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403 msgid "raw (/tmp)" msgstr "raw (/tmp)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386 +#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" +#~ msgid "Local DNS Ports" +#~ msgstr "Portas DNS Locais" + +#~ msgid "" +#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, " +#~ "applies to UDP and TCP protocol." +#~ msgstr "" +#~ "Redirecione todas as consultas de DNS da zona 'lan' para o resolvedor de " +#~ "DNS local, aplica-se ao protocolo UDP e TCP." + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " +#~ "locally." +#~ msgstr "" +#~ "Lista separada por espaço das portas de firewall relacionadas ao DNS que " +#~ "devem ser impostas localmente." + #~ msgid "DNS Requests (blocked)" #~ msgstr "Solicitações do DNS (bloqueadas)" |