summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2017-09-13 02:30:06 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2017-09-13 02:30:06 +0900
commit02c69083d46b8f1e4f72b0f0f5e14f6de570a641 (patch)
tree55999de4983492d3cf0912a7a2d18b2c32275dae /applications/luci-app-adblock/po/pt-br
parent6d4370d6818ae4c2045a8b31896ea4f047ed2de3 (diff)
luci-app-adblock: Fix commented out translations
Fixed translations that commented out due to difference of letter-case in msgid. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po50
1 files changed, 10 insertions, 40 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
index ba54a45b8..b4c8675f0 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Adblock Status"
msgstr ""
msgid "Adblock Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão do Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
@@ -39,10 +39,10 @@ msgid "Available blocklist sources."
msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis."
msgid "Backup Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório da cópia de segurança"
msgid "Blocklist Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
msgid ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
@@ -99,10 +99,10 @@ msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar Lista Permitida"
msgid "Enable Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar adblock"
msgid "Enable Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Extra Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções adicionais"
msgid ""
"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"online</a>"
msgid "Force Local DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Force o DNS local"
msgid "Force Overall Sort"
msgstr "Force Tipo Geral"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de execução"
msgid "SSL req."
msgstr "req. de SSL"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "Suspend"
msgstr ""
msgid "Suspend / Resume Adblock"
-msgstr ""
+msgstr "Suspender / Resumir adblock"
msgid ""
"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, no "
@@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso no gatilho"
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
@@ -314,36 +314,15 @@ msgstr "n/d"
msgid "paused"
msgstr ""
-#~ msgid "Adblock version"
-#~ msgstr "Versão do Adblock"
-
-#~ msgid "Backup directory"
-#~ msgstr "Diretório da cópia de segurança"
-
#~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Domínios bloqueados (total)"
-#~ msgid "Blocklist sources"
-#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
-
#~ msgid "DNS backend"
#~ msgstr "Porta dos fundos de DNS"
-#~ msgid "Enable adblock"
-#~ msgstr "Habilitar adblock"
-
-#~ msgid "Enable blocklist backup"
-#~ msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
-
#~ msgid "Enable verbose debug logging"
#~ msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "Opções adicionais"
-
-#~ msgid "Force local DNS"
-#~ msgstr "Force o DNS local"
-
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Última data de execução"
@@ -363,18 +342,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Resume adblock"
#~ msgstr "Resumir adblock"
-#~ msgid "Runtime information"
-#~ msgstr "Informação de execução"
-
#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Estado"
-#~ msgid "Suspend / Resume adblock"
-#~ msgstr "Suspender / Resumir adblock"
-
-#~ msgid "Trigger delay"
-#~ msgstr "Atraso no gatilho"
-
#~ msgid "active"
#~ msgstr "ativo"