summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-01-09 11:51:25 +0900
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>2019-01-09 11:51:25 +0900
commit3464ae5899967be4bebb3b332562328f0b9c746b (patch)
tree32e03ff70f665274d82259e49bb68aefbe449adc /applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
parent4edac3627e3ed93fc91e7d484a034761a1e6e72e (diff)
luci-app-adblock: sync translations
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po153
1 files changed, 84 insertions, 69 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
index 1146dd7164..43c8b1c4a1 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "'Enjaule' Criação de Lista Negra"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Action"
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Estado do Adblock"
msgid "Adblock Version"
msgstr "Versão do Adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock "
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Avançado"
msgid "Answer"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:92
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr "Categorias Arquivadas"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr "Modo de Backup"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked Domain"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
msgid "Blocklist not found!"
msgstr "Lista preta não encontrada!"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:159
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Cria uma lista adicional (/tmp/adb_list.jail) para bloquear o acesso a todos "
"os domínios exceto aqueles listados na lista branca."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:49
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Count"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
"usadas em caso de falha ao baixar novas listas ou ao iniciar em modo de "
"backup."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "Serviço DNS (Diretório DNS)"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:171
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "Diretório DNS"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Baixar"
@@ -198,27 +198,27 @@ msgstr "Editar Configuração"
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar Lista Permitida"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:151
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificação por Email"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr "Quantidade para Notificação por Email"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Habilitar adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
msgid "Enable DNS Query Report"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
msgid ""
"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
"(&lt; 64 MB free RAM)"
@@ -226,13 +226,13 @@ msgstr ""
"Habilita a remoção de entradas duplicadas em dispositivos com pouca memória "
"(&lt; 64 MB de memória RAM livre)"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"Habilita os registros de depuração detalhados em caso de qualquer erro de "
"processamento."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
@@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "Habilitado"
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "Opções adicionais"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Limpar cache DNS"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "Limpar cache DNS depois do processamento do adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:13
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação "
"externa</a>"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
@@ -268,19 +268,19 @@ msgstr ""
"Para melhoramentos no desempenho, você pode aumentar este valor (ex: '8' ou "
"'16' deve ser seguro)."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Force o DNS local"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
msgid "Force Overall Sort"
msgstr "Force Tipo Geral"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:177
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "Caminho completo para a lista branca."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
msgid ""
"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
"on demand."
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Última Execução"
msgid "Latest DNS Queries"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
@@ -308,14 +308,14 @@ msgstr ""
"Lista das interfaces de redes disponíveis. Normalmente, o início será "
"desencadeado pela interface 'wan'."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
"Lista dos serviços DNS suportados com seu diretório padrão de exportação de "
"lista."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:37
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Lista de ferramentas suportadas para baixar listas."
@@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "Carregando"
msgid "Logfile"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:132
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "Tamanho Máximo da Fila"
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Tamanho Máximo da Fila"
msgid "Name / IP-Address"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:99
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
@@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Por favor edite esse arquivo direto em uma sessão de terminal."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Consulta"
msgid "Query domains"
msgstr "Consulta de domínios"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"Aumente a quantidade mínima para notificar por email para receber mensagens "
"se a contagem total for menos ou igual a este limite (padrão 0)."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
@@ -424,32 +424,38 @@ msgstr "Atualizar as Fontes de Lista Negra"
msgid "Refresh Report"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:201
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
msgid "Report Chunk Count"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
msgid "Report Chunk Size"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:144
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
msgid "Report Directory"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
msgid "Report Interface"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:202
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
-msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
@@ -460,7 +466,7 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Runtime Information"
msgstr "Informação de execução"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "Req. de SSL"
@@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "Req. de SSL"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
@@ -478,7 +484,7 @@ msgstr ""
"Enviar notificações por email se ocorrer um erro de processamento ou se a "
"contagem por domínio for menor que 0."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
@@ -486,17 +492,22 @@ msgstr ""
"Define o nível de prioridade para 'baixa', reduzindo o impacto do "
"processamento em segundo plano do adblock no seu sistema."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:133
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
"parallel (default '8')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:205
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Gatilho de Iniciação"
@@ -510,19 +521,19 @@ msgstr "Suspender"
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Suspender / Resumir adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
msgid ""
"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
"volatile disk, e.g. an external usb stick."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
@@ -537,7 +548,11 @@ msgstr ""
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao adblock."
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:107
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr "Esta mudança requer um reinício manual do serviço para ser efetivada."
@@ -572,7 +587,7 @@ msgstr ""
msgid "Time"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
@@ -588,11 +603,11 @@ msgstr ""
msgid "Total DNS Queries"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Atraso no gatilho"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registros de Depuração Detalhados"
@@ -604,21 +619,21 @@ msgstr "Aguardando por comando para completar..."
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr "Lista Branca"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
"configurations."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:166
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."