summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2019-09-08 10:37:38 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2019-09-08 10:37:38 +0300
commite606a1ded7deca44d4a024eecd891816fbe51c87 (patch)
treecbdc761538bf5d5447c20e4d0f73b968cfd9febd /applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
parent204293a7669490608a85ba765b697959c1ed169f (diff)
parent54cc1e41065d9a2444abb6fbad8bc70891712291 (diff)
Merge pull request #3047 from musashino205/l10n/adblk-upd-ja
luci-app-adblock: update Japanese translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po119
1 files changed, 77 insertions, 42 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
index 08eaa98e80..dd8c8af143 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "アクション"
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:145
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
msgid "Adblock Status"
msgstr "Adblock ステータス"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
msgid "Adblock Version"
msgstr "Adblock バージョン"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Archive Categories"
msgstr "アーカイブ カテゴリ"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
msgid "Backup Directory"
msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "カウント"
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
msgid "DNS Backend, DNS Directory"
msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ"
@@ -138,12 +138,16 @@ msgstr "DNS ディレクトリ"
msgid "DNS File Reset"
msgstr "DNS ファイル リセット"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
+msgid "DNS Inotify"
+msgstr "DNS Inotify"
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
msgid "DNS Query Report"
msgstr "DNS クエリ レポート"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット"
@@ -156,6 +160,22 @@ msgstr "日付"
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
+msgid ""
+"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for dns backends "
+"with autoload features."
+msgstr ""
+"自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動と "
+"'DNS ファイル リセット' を無効にします。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
+msgid ""
+"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
+"greater than this threshold."
+msgstr ""
+"ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧縮を"
+"無効にします。"
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid ""
"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
@@ -178,7 +198,7 @@ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
msgid "Download Utility"
msgstr "ダウンロード ユーティリティ"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
@@ -186,11 +206,11 @@ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Eメール通知"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:243
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
msgid "E-Mail Notification Count"
msgstr "Eメール通知カウント"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Eメール プロファイル"
@@ -198,11 +218,11 @@ msgstr "Eメール プロファイル"
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Eメール受信アドレス"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:228
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Eメール送信アドレス"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Eメール題名"
@@ -251,11 +271,11 @@ msgstr ""
"DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィル"
"タします。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "DNS キャッシュのクリア"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
@@ -301,7 +321,7 @@ msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
msgid "Last Run"
msgstr "最終実行"
@@ -338,10 +358,14 @@ msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティ
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:92
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
msgid "Loading"
msgstr "読込中"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
+msgid "Local FW/DNS Ports"
+msgstr "ローカル FW/DNS ポート"
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
msgid "Logfile"
msgstr "ログファイル"
@@ -350,7 +374,7 @@ msgstr "ログファイル"
msgid "Low Priority Service"
msgstr "低優先度サービス"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr ""
"adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。"
@@ -373,7 +397,7 @@ msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
msgid "Overall Domains"
msgstr "全体のドメイン"
@@ -416,7 +440,7 @@ msgstr "検索"
msgid "Query domains"
msgstr "ドメインの検索"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:244
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
msgid ""
"Raise the minimum notification count, to get E-Mails if the overall count is "
"less or equal to the given limit (default 0),"
@@ -436,14 +460,14 @@ msgstr ""
"'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。これ"
"は、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:105
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:202
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
@@ -451,11 +475,11 @@ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
msgid "Refresh Report"
msgstr "レポートをリフレッシュ"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:214
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
msgid "Report Chunk Count"
msgstr "レポート チャンクカウント"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
msgid "Report Chunk Size"
msgstr "レポート チャンクサイズ"
@@ -463,23 +487,23 @@ msgstr "レポート チャンクサイズ"
msgid "Report Directory"
msgstr "レポート ディレクトリ"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:191
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
msgid "Report Interface"
msgstr "レポート インターフェース"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
msgid "Report Listen Port(s)"
msgstr "レポート待ち受けポート"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:215
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:222
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
msgstr "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
msgid ""
"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
"(default 'br-lan')."
@@ -495,11 +519,11 @@ msgstr ""
"最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通して"
"読み込み後にリセットします。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
msgid "Resume"
msgstr "再開"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:143
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
msgid "Runtime Information"
msgstr "ランタイム情報"
@@ -520,7 +544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:229
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。"
@@ -540,7 +564,14 @@ msgstr ""
"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサイ"
"ズです。(規定値: '4')"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
+msgid ""
+"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
+msgstr ""
+"スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポートのリ"
+"ストです。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
msgid ""
"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
msgstr ""
@@ -555,16 +586,20 @@ msgstr "開始日"
msgid "Startup Trigger"
msgstr "スタートアップ トリガ"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
msgid "Suspend"
msgstr "一時停止"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:194
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
+msgid "TLD Compression Threshold"
+msgstr "TLD 圧縮閾値"
+
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid ""
"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
@@ -598,10 +633,10 @@ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:216
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:223
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
@@ -660,7 +695,7 @@ msgstr ""
msgid "Top 10 Reporting"
msgstr "上位 10 レポート"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:234
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "adblock 通知メールの題名です。"
@@ -692,7 +727,7 @@ msgstr "ホワイトリスト ファイル"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
msgid ""
"e.g. to receive an E-Mail notification with every adblock run set this value "
"to 200000."