summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-12-22 11:23:26 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-12-22 11:23:26 +0200
commit882c5f02e69fe840971f43b6f36c74b99e072a34 (patch)
treef8e441348e0125e309ee9e3078e3469069e46d0d /applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
parente063597d6537f7f3c2f710f8b24631602b78a304 (diff)
i18n: sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po103
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
index 72f1c7ac31..c3b064b4f0 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
@@ -37,21 +37,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"広告/不正ドメインをDNSを利用してブロックする、adblock パッケージの設定です。"
-msgid "Count"
-msgstr "カウント"
-
msgid "Description"
msgstr "説明"
-msgid "Do not write status info to flash"
-msgstr "ステータス情報をフラッシュに書き込まない"
-
msgid "Enable adblock"
msgstr "adblockの有効化"
msgid "Enable blocklist backup"
msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
+msgid "Enable verbose debug logging"
+msgstr ""
+
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
@@ -68,64 +65,72 @@ msgstr ""
msgid "Global options"
msgstr "一般設定"
-msgid "IPv4 blackhole ip address"
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
+
+msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
msgstr ""
-msgid "IPv6 blackhole ip address"
+msgid ""
+"Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
+"disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
msgstr ""
-msgid "Last update of the blocklists"
-msgstr "ブロックリストの最終更新日時"
+msgid "Whitelist file"
+msgstr "ホワイトリスト ファイル"
-msgid "List date/state"
-msgstr "リスト日時/状態"
+msgid "see list details"
+msgstr "リストの詳細を見る"
-msgid "Name of the logical lan interface"
-msgstr "論理LANインターフェース名"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "カウント"
-msgid ""
-"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
-msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
+#~ msgid "Do not write status info to flash"
+#~ msgstr "ステータス情報をフラッシュに書き込まない"
-msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
-msgstr "ブロック済みパケットの割合(最終更新以前、IPv4/IPv6)"
+#~ msgid "Last update of the blocklists"
+#~ msgstr "ブロックリストの最終更新日時"
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
-msgstr "adblock uhttpdインスタンスのポート"
+#~ msgid "List date/state"
+#~ msgstr "リスト日時/状態"
-msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
-msgstr "httpsリンク用adblock uhttpdインスタンスのポート"
+#~ msgid "Name of the logical lan interface"
+#~ msgstr "論理LANインターフェース名"
-msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
-msgstr "全てのDNSクエリをローカルリゾルバにリダイレクト"
+#~ msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)"
+#~ msgstr "ブロック済みパケットの割合(最終更新以前、IPv4/IPv6)"
-msgid ""
-"Skip writing update status information to the config file. Status fields on "
-"this page will not be updated."
-msgstr ""
-"更新ステータス情報をコンフィグファイルに書き込まず、スキップします。このペー"
-"ジのステータス画面は更新されなくなります。"
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance"
+#~ msgstr "adblock uhttpdインスタンスのポート"
-msgid "Statistics"
-msgstr "ステータス"
+#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links"
+#~ msgstr "httpsリンク用adblock uhttpdインスタンスのポート"
-msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
-msgstr "ブロックリスト取得の制限時間(秒)"
+#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver"
+#~ msgstr "全てのDNSクエリをローカルリゾルバにリダイレクト"
-msgid "Total count of blocked domains"
-msgstr "ブロック済みドメインの合計"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip writing update status information to the config file. Status fields "
+#~ "on this page will not be updated."
+#~ msgstr ""
+#~ "更新ステータス情報をコンフィグファイルに書き込まず、スキップします。この"
+#~ "ページのステータス画面は更新されなくなります。"
-msgid ""
-"When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local resolver "
-"in this server by default. You can disable that to allow queries to external "
-"DNS servers."
-msgstr ""
-"adblockがアクティブである時、全てのDNSクエリは既定でこのサーバー上のリゾルバ"
-"にリダイレクトされます。外部DNSサーバーへのクエリを許可する場合、この設定を無"
-"効にすることもできます。"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "ステータス"
-msgid "Whitelist file"
-msgstr "ホワイトリスト ファイル"
+#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)"
+#~ msgstr "ブロックリスト取得の制限時間(秒)"
-msgid "see list details"
-msgstr "リストの詳細を見る"
+#~ msgid "Total count of blocked domains"
+#~ msgstr "ブロック済みドメインの合計"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local "
+#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries "
+#~ "to external DNS servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "adblockがアクティブである時、全てのDNSクエリは既定でこのサーバー上のリゾル"
+#~ "バにリダイレクトされます。外部DNSサーバーへのクエリを許可する場合、この設"
+#~ "定を無効にすることもできます。"