summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/it
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2018-05-20 19:26:57 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2018-05-20 19:26:57 +0300
commitba8e7fd7bc96f827ead768cd168579ab54ef825f (patch)
tree45daf6f5b153bd165ceeb947977e78535efc90cf /applications/luci-app-adblock/po/it
parent37a4a1c0702c64b15a2833ce8935bccc4899443e (diff)
parentb01471b1fc7e1be2cfd5aaa74e2a162ddd077f5e (diff)
Merge pull request #1805 from musashino205/l10n/base-upd-ja
luci-base: update Japanese translation
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/it')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po50
1 files changed, 22 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
index 0a1b65ac36..7c64468e6a 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
@@ -17,6 +17,11 @@ msgstr ""
msgid "-------"
msgstr ""
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
@@ -35,9 +40,6 @@ msgstr "Tempo addizionale in secondi di attesa prima che adblock si avvii."
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
-msgid "Available blocklist sources."
-msgstr "Fonti lista di blocco disponibili."
-
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directory del Backup"
@@ -52,9 +54,7 @@ msgid ""
"domains except those listed in the whitelist file.<br />"
msgstr ""
-msgid ""
-"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
+msgid "Categories"
msgstr ""
msgid ""
@@ -100,12 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr ""
-msgid ""
-"During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
-"overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
-"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Modifica Lista Nera"
@@ -182,13 +176,6 @@ msgid "Last Run"
msgstr "Ultimo Avvio"
msgid ""
-"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-"'Advanced' section.<br />"
-msgstr ""
-"Le selezioni degli URL delle liste e categorie Shallalist sono configurabili "
-"nella sezione 'Avanzato'.<br />"
-
-msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface.<br />"
msgstr ""
@@ -239,9 +226,6 @@ msgid ""
"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
-msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
-msgstr ""
-
msgid "Query"
msgstr "Interrogazione"
@@ -296,10 +280,8 @@ msgstr ""
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Directory per la lista di blocco generata 'adb_list.overall'."
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
-"La grandezza del file è troppo grande per modificarla online in LuCI (&gt; "
-"512 KB)."
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@@ -336,9 +318,6 @@ msgstr ""
"Questo form mostra l'output del registro, prefiltrato per messaggi relativi "
"solo ad adblock."
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
-
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
@@ -392,6 +371,21 @@ msgstr "in pausa"
msgid "running"
msgstr ""
+#~ msgid "Available blocklist sources."
+#~ msgstr "Fonti lista di blocco disponibili."
+
+#~ msgid ""
+#~ "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
+#~ "'Advanced' section.<br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le selezioni degli URL delle liste e categorie Shallalist sono "
+#~ "configurabili nella sezione 'Avanzato'.<br />"
+
+#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+#~ msgstr ""
+#~ "La grandezza del file è troppo grande per modificarla online in LuCI "
+#~ "(&gt; 512 KB)."
+
#~ msgid ""
#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."