summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-acme/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-30 08:51:47 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2021-12-30 09:55:31 +0200
commit3b951ce55ce4fd1b5b5f09854d067e38eda4c699 (patch)
treec250434d548eee09dc5dea4b2d7d9d8b56ed65ea /applications/luci-app-acme/po
parent73e21c3b5791ac97aa7b437c8e683cdbea407395 (diff)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 40.0% (6 of 15 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 21.5% (25 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 16.0% (20 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 16.0% (20 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 68.7% (33 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 31.8% (14 of 44 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 18.7% (6 of 32 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1813 of 1813 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Co-authored-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Co-authored-by: Didier Wagenknecht <didier.wagenknecht@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com> Signed-off-by: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com> Signed-off-by: Didier Wagenknecht <didier.wagenknecht@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/fr/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-acme/po/fr/acme.po38
1 files changed, 28 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/fr/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/fr/acme.po
index 1648fb135f..8985d0047b 100644
--- a/applications/luci-app-acme/po/fr/acme.po
+++ b/applications/luci-app-acme/po/fr/acme.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:05+0000\n"
-"Last-Translator: khorwood <khorwood@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
@@ -39,9 +39,8 @@ msgid "Certificate config"
msgstr "Configuration du certificat"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
-#, fuzzy
msgid "Challenge Alias"
-msgstr "Alias vers l'URL de challenge"
+msgstr "Alias vers l'URL de défi"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
msgid "Challenge Validation"
@@ -162,9 +161,8 @@ msgstr ""
"fournisseur de DNS pour générer le certificat."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
-#, fuzzy
msgid "State directory"
-msgstr "Répertoire courant"
+msgstr "Répertoire pour les contextes"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:130
msgid ""
@@ -207,6 +205,13 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
+"Cela configure l'installation automatique du certificat ACME (Letsencrypt). "
+"Remplissez simplement ceci pour que le routeur soit configuré avec les "
+"certificats émis par Letsencrypt pour l'interface Web. Notez que les noms de "
+"domaine dans le certificat doivent déjà être configurés pour pointer vers "
+"l'adresse IP publique du routeur. Une fois configurés, l'émission de "
+"certificats peut prendre un certain temps. Vérifiez les journaux pour la "
+"progression et les erreurs."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:113
msgid ""
@@ -217,6 +222,13 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
+"Pour utiliser le mode DNS afin d'émettre des certificats, inscrivez ici le "
+"nom d'un API DNS supportant acme.sh. Visitez https://github.com/"
+"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi pour obtenir une liste des APIs "
+"disponibles. Dans le mode DNS, il n'est pas requis que le nom du domaine "
+"soit résolu à l'IP du routeur. Le mode DNS est aussi l'unique mode "
+"supportant les certificats génériques (wildcard). L'utilisation de ce mode "
+"requiert l'installation du paquet acme-dnsapi."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid ""
@@ -224,6 +236,10 @@ msgid ""
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr ""
+"Actualise la configuration nginx à l'aide de ce certificat une fois émis (à "
+"ne choisir que pour un seul certificat). Nginx requiert le support SSL pour "
+"pouvoir démarrer et avoir accès aux options de certificat et doit avoir été "
+"compilé avec le support SSL."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
msgid ""
@@ -231,6 +247,9 @@ msgid ""
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface."
msgstr ""
+"Actualise la configuration uhttpd à l'aide de ce certificat une fois émis (à "
+"ne choisir que pour un seul certificat). luci-app-uhttpd permet également de "
+"configurer uhttpd à partir de l'interface LuCI."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@@ -261,16 +280,15 @@ msgid "Webroot directory"
msgstr "Répertoire racine web"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:105
-#, fuzzy
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"Répertoire racine du serveur web. Définir ce champ avec l'emplacement de la "
-"racine du serveur Web pour utiliser Acme en mode Racine (webroot). Le "
+"racine du serveur Web pour utiliser ACME en mode Racine (webroot). Le "
"serveur web doit être accessible depuis internet sur le port 80."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
msgid "Where certs and other state files are kept."
-msgstr ""
+msgstr "Emplacement de sauvegarde des certificats et des fichiers états."