summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-08-12 12:11:04 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-08-12 12:11:04 +0000
commit7551fecf12488975df4ff57646ccce0fbd0f3561 (patch)
tree0ac1d641957689237f037cf39810483dec9d0da4
parent64bcf29a89271bd5369c3a1014cf03719862c481 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 26 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/cs/commands.po16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/cs/commands.po b/po/cs/commands.po
index ed8791b9d..64949bdef 100644
--- a/po/cs/commands.po
+++ b/po/cs/commands.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:14+0200\n"
-"Last-Translator: robinoburka <robin.oburka@nic.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: KubaCZ <kuba.turek@centrum.cz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,16 +23,16 @@ msgid ""
msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace."
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit uživateli poskytnout dodatečné argumenty příkazového řádku"
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Binární data nezobrazena, stáhněte si je."
msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Kód:"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sbírání dat..."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Custom arguments"
msgstr "Vlastní parametry"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Řídicí panel"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@@ -83,12 +83,14 @@ msgid "Public access"
msgstr "Veřejný přístup"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit"
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+"Tato stránka umožňuje nastavit vlastní příkazy shellu, které lze snadno "
+"vyvolat z webového rozhraní."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Čekejte na dokončení příkazu..."