summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:09:06 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:09:06 +0000
commit4ca1e03678cf3d7ac2c3d47470ddfa51a275037d (patch)
treecdeb7cadd620f3d6bf1d29905a9123f77b814e11
parentde560c0c9e8641fb78efdeb304dc5677ce75e925 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/hu/diag_devinfo.po51
1 files changed, 29 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/hu/diag_devinfo.po b/po/hu/diag_devinfo.po
index e2acfdd3d..52019941b 100644
--- a/po/hu/diag_devinfo.po
+++ b/po/hu/diag_devinfo.po
@@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n"
-"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Műveletek"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@@ -27,19 +27,26 @@ msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
msgid "Configure Scans"
-msgstr ""
+msgstr "Keresési beállítások"
msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices."
msgstr ""
+"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
+"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
+"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."
msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""
+"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
+"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
+"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
+"eszközt."
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -48,7 +55,7 @@ msgid "Device Scan Config"
msgstr "Eszköz keresés beállításai"
msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköztípus"
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Felfedezett eszközök"
@@ -66,7 +73,7 @@ msgid "End of MAC address range"
msgstr "MAC cím tartomány vége"
msgid "Go to relevant configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
@@ -84,7 +91,7 @@ msgid "MAC Address"
msgstr "MAC cím"
msgid "MAC Device Info Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"
msgid "MAC Device Override"
msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
@@ -100,22 +107,22 @@ msgstr ""
"(alapértelmezés: 100)"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Típus"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Network Device Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati eszközök keresése"
msgid "Network Device Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"
msgid "Networks to scan for devices"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "Networks to scan for supported devices"
-msgstr ""
+msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "No SIP devices"
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
@@ -137,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "Phone Information"
msgstr "Telefon információ"
@@ -152,7 +159,7 @@ msgid "Phones"
msgstr "Telefonok"
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portok"
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
@@ -161,7 +168,7 @@ msgid "Repeat Count"
msgstr "Ismétlés száma"
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP eszköz információ"
@@ -176,16 +183,16 @@ msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
msgid "SIP devices discovered for"
-msgstr ""
+msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr ""
+msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scanning Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Keresési beállítások"
msgid "Scans for devices on specified networks."
msgstr "Scans for devices on specified networks."
@@ -197,7 +204,7 @@ msgid "Subnet"
msgstr "Alhálózat"
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
@@ -206,10 +213,10 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Várakozási idő"
msgid "Use Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás használata"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó"
msgid "check other networks"
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"