diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-12-19 21:17:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-12-19 21:17:33 +0000 |
commit | accf14f88d6844267a5def1721a022b3440a6e19 (patch) | |
tree | 26cde10a5152abf4335c242a99f1b70a8465097f | |
parent | 033de64a0f66e727cb97c54403614917a49cc577 (diff) |
po: resync firewall translation
-rw-r--r-- | po/ca/firewall.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/firewall.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/firewall.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/en/firewall.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/firewall.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/firewall.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/he/firewall.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/firewall.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/firewall.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms/firewall.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/no/firewall.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/firewall.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/firewall.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/firewall.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/firewall.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/firewall.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/templates/firewall.pot | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk/firewall.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/firewall.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/firewall.po | 214 |
20 files changed, 3286 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/ca/firewall.po b/po/ca/firewall.po index b6650d460..2a9537d07 100644 --- a/po/ca/firewall.po +++ b/po/ca/firewall.po @@ -13,12 +13,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Acció" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -56,9 +74,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destí" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Adreça destí" @@ -72,6 +99,9 @@ msgstr "Destí" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarta els paquets invàlids" @@ -94,6 +124,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -111,12 +150,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -153,6 +198,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -163,19 +211,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Sortida" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Readreçament de port" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -207,9 +303,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -220,6 +333,15 @@ msgstr "Adreça MAC d'origen" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Adreça MAC d'origen" @@ -248,6 +370,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -255,9 +387,18 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Readreçament de tràfic" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -265,9 +406,20 @@ msgstr "" "El readreçament de tràfic et permet canviar l'adreça destí dels paquets " "reenviats." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -283,6 +435,9 @@ msgstr "accepta" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "descarta" diff --git a/po/de/firewall.po b/po/de/firewall.po index 35b18e521..dc0f482ef 100644 --- a/po/de/firewall.po +++ b/po/de/firewall.po @@ -6,19 +6,37 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:11+0200\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(optional)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Aktion" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" @@ -28,8 +46,14 @@ msgstr "Erweiterte Regeln" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -msgid "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert." +msgid "" +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse " +"angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu " +"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Erlaube Weiterleitung von <em>Quellzone</em>:" @@ -49,9 +73,18 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Ziel" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Zieladresse" @@ -64,6 +97,9 @@ msgstr "Ziel-Zone" msgid "Device" msgstr "Gerät" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" @@ -85,11 +121,24 @@ msgstr "Adressfamilie" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Zoneneinstellungen" -msgid "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "Für DNAT Regeln wird der Verkehr nach der angegeben Zieladresse gefiltert. Bei SNAT Regeln ist dieses die Quelladresse für umgeschriebene Pakete." +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgstr "" +"Für DNAT Regeln wird der Verkehr nach der angegeben Zieladresse gefiltert. " +"Bei SNAT Regeln ist dieses die Quelladresse für umgeschriebene Pakete." msgid "Force connection tracking" msgstr "Connectiontracking erzwingen" @@ -100,12 +149,18 @@ msgstr "Weitergeleitet" msgid "General Settings" msgstr "Allgemein" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 und IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "nur IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "nur IPv6" @@ -139,32 +194,98 @@ msgstr "NAT aktivieren" msgid "Match ICMP type" msgstr "Nach ICMP-Typ filtern" -msgid "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range on this host" -msgstr "Eingehende Verbindungen filtern welche an den angegebenen Port oder Portbereich auf dem lokalen Gerät gerichtet sind" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" -msgid "Match incoming traffic originating from the given source port or port range on the client host" -msgstr "Eingehende Verbindungen filtern welche von dem angegebenen Port oder Portbereich des Clients ausgehen" +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" +"Eingehende Verbindungen filtern welche an den angegebenen Port oder " +"Portbereich auf dem lokalen Gerät gerichtet sind" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" +msgstr "" +"Eingehende Verbindungen filtern welche von dem angegebenen Port oder " +"Portbereich des Clients ausgehen" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" msgid "Name" msgstr "Name" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Ausgang" msgid "Overview" msgstr "Übersicht" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Portweiterleitung" -msgid "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network." -msgstr "Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen." +msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." +msgstr "" +"Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem " +"externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen." msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben Port auf dem internen Host weiterleiten" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" +"Gefilterte Verbindungen an den angegeben Port auf dem internen Host " +"weiterleiten" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten" @@ -184,9 +305,26 @@ msgstr "NAT auf die angegebenen Quell-Subnetze beschränken" msgid "Restrict to address family" msgstr "Beschränke auf Adressfamilie" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Regeln" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -196,6 +334,15 @@ msgstr "Quell-IP-Adresse" msgid "Source MAC address" msgstr "Quell-MAC-Adresse" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Quelladresse" @@ -205,24 +352,86 @@ msgstr "Quellport" msgid "Source zone" msgstr "Quell-Zone" -msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow." -msgstr "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um den Netzverkehr zu trennen." +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." +msgstr "" +"Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um " +"den Netzverkehr zu trennen." -msgid "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic <strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does <em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." -msgstr "Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Verkehr zwischen dieser Zone (%s) und anderen Zonen. <em>Ziel-Zonen</em> decken weitergeleiteten Verkehr <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> treffen auf weitergeleiteten Verkehr aus anderen Zonen zu, welcher <strong>an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert <em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN weiterzuleiten." +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" +"Die untenstehenen Optionen regeln die Verfahreinsweisen für Verkehr zwischen " +"dieser Zone (%s) und anderen Zonen. <em>Ziel-Zonen</em> decken " +"weitergeleiteten Verkehr <strong>von %q</strong> ab. <em>Quell-Zonen</em> " +"treffen auf weitergeleiteten Verkehr aus anderen Zonen zu, welcher " +"<strong>an %q gerichtet</strong> ist. Die Weiterleitung gilt nur in eine " +"Richtung, d.h. eine erlaubte Weiterleitung von LAN nach WAN impliziert " +"<em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN " +"weiterzuleiten." -msgid "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and <em>output</em> options set the default policies for traffic entering and leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered networks</em> specifies which available networks are member of this zone." -msgstr "Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die <em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise für Verkehr der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. <em>Weitergeleitet</em> trifft auf Verkehr zwischen verschiedenen Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone." +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." +msgstr "" +"Diese Sektion definiert allgemeine Eigenschaften der %q Zone. Die " +"<em>Eingang</em> und <em>Ausgang</em> Optionen regeln die Verfahrensweise " +"für Verkehr der in diese Zone eintritt oder diese verlässt. " +"<em>Weitergeleitet</em> trifft auf Verkehr zwischen verschiedenen " +"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> " +"definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone." + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "Umleitungen" -msgid "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets." -msgstr "Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern." +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." +msgstr "" +"Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern." + +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" msgid "Via" msgstr "Über" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Zone %q" @@ -238,6 +447,9 @@ msgstr "annehmen" msgid "any" msgstr "beliebig" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "verwerfen" diff --git a/po/el/firewall.po b/po/el/firewall.po index 82272a7c2..c053d6ebc 100644 --- a/po/el/firewall.po +++ b/po/el/firewall.po @@ -11,12 +11,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -54,9 +72,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Διεύθυνση προορισμού" @@ -70,6 +97,9 @@ msgstr "Προορισμός" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" @@ -92,6 +122,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Τείχος προστασίας" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -151,6 +196,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -161,19 +209,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Έξοδος" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Προώθηση θυρών" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -205,9 +301,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Πηγή" @@ -218,6 +331,15 @@ msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" @@ -246,6 +368,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -253,9 +385,18 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -263,9 +404,20 @@ msgstr "" "Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση προορισμού " "των προωθημένων πακέτων." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -281,6 +433,9 @@ msgstr "αποδοχή" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "αγνόηση" diff --git a/po/en/firewall.po b/po/en/firewall.po index 41d74b2ce..51d9e04d9 100644 --- a/po/en/firewall.po +++ b/po/en/firewall.po @@ -11,12 +11,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(optional)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Action" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -84,9 +102,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destination" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Destination address" @@ -99,6 +126,9 @@ msgstr "Destination zone" msgid "Device" msgstr "Device" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Drop invalid packets" @@ -124,6 +154,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -141,12 +180,18 @@ msgstr "Forward" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -180,6 +225,9 @@ msgstr "Masquerading" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -194,15 +242,58 @@ msgstr "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Name" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Output" msgid "Overview" msgstr "Overview" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -226,6 +317,11 @@ msgid "Port forwarding" msgstr "Port forwarding" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -258,9 +354,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Rules" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Source" @@ -300,6 +413,15 @@ msgstr "Source IP address" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Source address" @@ -326,6 +448,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -333,6 +465,12 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -346,6 +484,9 @@ msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "Traffic Redirection" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -353,9 +494,20 @@ msgstr "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -371,6 +523,9 @@ msgstr "accept" msgid "any" msgstr "any" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "drop" diff --git a/po/es/firewall.po b/po/es/firewall.po index 653a6387f..7b1399bb4 100644 --- a/po/es/firewall.po +++ b/po/es/firewall.po @@ -11,12 +11,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Acción" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -54,9 +72,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destino" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Dirección de destino" @@ -70,6 +97,9 @@ msgstr "Destino" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Rechazar paquetes inválidos" @@ -92,6 +122,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Corta fuego" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -151,6 +196,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -161,19 +209,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Salida" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Reenvío de puerto" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -205,9 +301,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -218,6 +331,15 @@ msgstr "Dirección MAC de origen" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Dirección MAC de origen" @@ -246,6 +368,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -253,9 +385,18 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Redirección de tráfico" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -263,9 +404,20 @@ msgstr "" "La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los " "paquetes reenviados." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -281,6 +433,9 @@ msgstr "aceptar" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "rechazar" diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po index 7320e7f56..35f25c73a 100644 --- a/po/fr/firewall.po +++ b/po/fr/firewall.po @@ -6,19 +6,37 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: French\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(optionnel)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Action" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" @@ -87,9 +105,18 @@ msgstr "Régles spécifiques" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Règles spécifiques (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destination" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Adresse de destination" @@ -102,6 +129,9 @@ msgstr "Zone de destination" msgid "Device" msgstr "Équipement" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ignorer les paquets invalides" @@ -127,6 +157,15 @@ msgstr "Famille" msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Pare-feu - Configuration des zones" @@ -146,12 +185,18 @@ msgstr "Transfert" msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 et IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 seulement" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 seulement" @@ -185,6 +230,9 @@ msgstr "Masquage" msgid "Match ICMP type" msgstr "Type ICMP correspondant" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -199,15 +247,58 @@ msgstr "" "Prendre en compte le trafic entrant provenant du port source donné (ou la " "gamme de ports) sur l'hôte client" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nom" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Sortie" msgid "Overview" msgstr "Vue d'ensemble" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -231,6 +322,11 @@ msgid "Port forwarding" msgstr "Redirection de port" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -268,9 +364,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "Restreindre à cette famille d'adresses" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Règles" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Source" @@ -310,6 +423,15 @@ msgstr "Adresse IP source" msgid "Source MAC address" msgstr "Adresse MAC source" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Adresse source" @@ -337,24 +459,40 @@ msgstr "" "Les options ci-dessous contrôlent les politiques de transmission entre cette " "zone (%s) et les autres zones. <em>Zones de destination</em> couvre le " "trafic transfmis <strong>venant de %q</strong>. <em>Zones source</em> " -"correspond au trafic transféré d'autres zones <strong> à destination de %" -"q</strong>. La règle de transmission est <em>unidirectionnelle</em>, la " +"correspond au trafic transféré d'autres zones <strong> à destination de %q</" +"strong>. La règle de transmission est <em>unidirectionnelle</em>, la " "transmission du LAN au WAN n'implique <em>pas</em> également l'autorisation " "de transmission du WAN au LAN." msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Cette section définit des propriétés communes de %q. Les options " -"<em>entrée</em> et <em>sortie</em> définissent les politiques par défaut " -"pour le trafic entrant et sortant de cette zone, tandis que l'option " -"<em>transmission</em> décrit la politique pour le trafic transmis entre " -"différents réseaux dans cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent " -"quels réseaux disponibles sont membre de cette zone." +"Cette section définit des propriétés communes de %q. Les options <em>entrée</" +"em> et <em>sortie</em> définissent les politiques par défaut pour le trafic " +"entrant et sortant de cette zone, tandis que l'option <em>transmission</em> " +"décrit la politique pour le trafic transmis entre différents réseaux dans " +"cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent quels réseaux " +"disponibles sont membre de cette zone." + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # @@ -369,6 +507,9 @@ msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "Redirection du trafic" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -376,9 +517,20 @@ msgstr "" "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des " "paquets transférés." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "Via" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Zone %q" @@ -395,6 +547,9 @@ msgstr "accepter" msgid "any" msgstr "tous" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "ignorer" diff --git a/po/he/firewall.po b/po/he/firewall.po index 068163b05..c0830b0e6 100644 --- a/po/he/firewall.po +++ b/po/he/firewall.po @@ -1,19 +1,37 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -47,9 +65,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "" @@ -62,6 +89,9 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -83,6 +113,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -100,12 +139,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -139,6 +184,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -149,19 +197,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -191,9 +287,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" @@ -203,6 +316,15 @@ msgstr "" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "" @@ -227,6 +349,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -234,17 +366,37 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." msgstr "" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -260,6 +412,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "" diff --git a/po/it/firewall.po b/po/it/firewall.po index 2e51803e6..d22d4af95 100644 --- a/po/it/firewall.po +++ b/po/it/firewall.po @@ -6,19 +6,37 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:10+0200\n" "Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(facoltativo)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Azione" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni Avanzate" @@ -56,9 +74,18 @@ msgstr "Regole Personalizzate" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destinazione" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Indirizzo di destinazione" @@ -71,6 +98,9 @@ msgstr "Zona di destinazione" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -92,6 +122,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone" @@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "Opzioni Generali" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Solo IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Solo IPv6" @@ -148,6 +193,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -158,19 +206,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -200,9 +296,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Regole" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origine" @@ -233,6 +346,15 @@ msgstr "Indirizzo IP di origine" msgid "Source MAC address" msgstr "Indirizzo MAC di origine" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Indirizzo di origine" @@ -257,6 +379,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -264,17 +396,37 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." msgstr "" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -290,6 +442,9 @@ msgstr "accetta" msgid "any" msgstr "qualsiasi" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "" diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po index aea4dba2c..9a77835f2 100644 --- a/po/ja/firewall.po +++ b/po/ja/firewall.po @@ -6,19 +6,37 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-05 15:02+0200\n" "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(オプション)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "動作" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "詳細なオプション" @@ -32,7 +50,9 @@ msgid "" "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " "connections will be matched. Packets belonging to already open connections " "are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパケットに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。" +msgstr "" +"詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパケッ" +"トに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "<em>送信元ゾーン</em>からの転送を許可する:" @@ -52,9 +72,18 @@ msgstr "手動設定ルール" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "宛先" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "宛先アドレス" @@ -67,6 +96,9 @@ msgstr "宛先ゾーン" msgid "Device" msgstr "デバイス" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "無効なパケットを遮断する" @@ -88,13 +120,24 @@ msgstr "アドレスファミリ" msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定" msgid "" "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。SNATの場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。" +msgstr "" +"DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。SNAT" +"の場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。" msgid "Force connection tracking" msgstr "強制的にコネクション追跡を行う" @@ -105,12 +148,18 @@ msgstr "転送" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4及びIPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4のみ" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6のみ" @@ -144,39 +193,94 @@ msgstr "マスカレード" msgid "Match ICMP type" msgstr "ICMPタイプの一致" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" -msgstr "設定された宛先ポート(またはポート範囲)の受信トラフィックの転送を行います" +msgstr "" +"設定された宛先ポート(またはポート範囲)の受信トラフィックの転送を行います" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名前" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "送信" msgid "Overview" msgstr "概要" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "ポートフォワーディング" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." -msgstr "ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に提供することができます。" +msgstr "" +"ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に提" +"供することができます。" msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します" +msgstr "" +"ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します" @@ -196,9 +300,26 @@ msgstr "設定された送信元サブネットへのマスカレードを制限 msgid "Restrict to address family" msgstr "アドレスファミリの制限" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "ルール" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "送信元" @@ -238,6 +359,15 @@ msgstr "送信元IPアドレス" msgid "Source MAC address" msgstr "送信元MACアドレス" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "送信元アドレス" @@ -251,8 +381,8 @@ msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" -"ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上に" -"ゾーンを作成してトラフィックを制御します。" +"ファイアウォール機能は、ネットワークインターフェース上にゾーンを作成してトラ" +"フィックを制御します。" msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " @@ -262,10 +392,22 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"下記の設定は、このゾーン (%s)とその他のゾーン間の転送ポリシーを制御します。<em>宛先ゾーンへの転送</em> は、<strong>%q " -"から</strong>転送されたトラフィックに対して転送を許可します。 <em>送信元ゾーンからの転送</em> は、別のゾーンから<strong>%" -"qへ</strong> の転送を許可します。トラフィック転送設定は、<em>一方向</em>であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからla" -"nへの転送を<em>許可しません。</em>" +"下記の設定は、このゾーン (%s)とその他のゾーン間の転送ポリシーを制御します。" +"<em>宛先ゾーンへの転送</em> は、<strong>%q から</strong>転送されたトラフィッ" +"クに対して転送を許可します。 <em>送信元ゾーンからの転送</em> は、別のゾーンか" +"ら<strong>%qへ</strong> の転送を許可します。トラフィック転送設定は、<em>一方" +"向</em>であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからlanへの転送を<em>許可し" +"ません。</em>" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -274,21 +416,45 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"このセクションでは、%sの標準的な動作を設定します。<em>受信</em>及び<em>送信</em>オプションは、このゾーンに対して入出力するトラフィッ" -"クに対する標準のポリシーを設定し、<em>転送</em>オプションは、ゾーン間の転送トラフィックに対する標準のポリシーになります。<em>対象ネットワー" -"ク</em>は、どのネットワーク設定がこのゾーンに属するかを設定します。" +"このセクションでは、%sの標準的な動作を設定します。<em>受信</em>及び<em>送信</" +"em>オプションは、このゾーンに対して入出力するトラフィックに対する標準のポリ" +"シーを設定し、<em>転送</em>オプションは、ゾーン間の転送トラフィックに対する標" +"準のポリシーになります。<em>対象ネットワーク</em>は、どのネットワーク設定がこ" +"のゾーンに属するかを設定します。" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "トラフィック転送" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." -msgstr "トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更することが可能です。" +msgstr "" +"トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更する" +"ことが可能です。" + +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" msgid "Via" msgstr "経由" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "ゾーン %q" @@ -304,6 +470,9 @@ msgstr "許可" msgid "any" msgstr "全て" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "遮断" diff --git a/po/ms/firewall.po b/po/ms/firewall.po index 79d38ffd4..0fa917ea7 100644 --- a/po/ms/firewall.po +++ b/po/ms/firewall.po @@ -1,18 +1,36 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -46,9 +64,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "" @@ -61,6 +88,9 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -82,6 +112,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -99,12 +138,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -138,6 +183,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -148,19 +196,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -190,9 +286,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" @@ -202,6 +315,15 @@ msgstr "" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "" @@ -226,6 +348,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -233,17 +365,37 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." msgstr "" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -259,6 +411,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "" diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po index 9e8c56c75..bb46c0205 100644 --- a/po/no/firewall.po +++ b/po/no/firewall.po @@ -4,12 +4,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(valgfritt)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Handling" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte Valg" @@ -46,9 +64,18 @@ msgstr "Egendefinerte Regler" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Destinasjons adresse" @@ -61,6 +88,9 @@ msgstr "Destinasjons sone" msgid "Device" msgstr "Enhet" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Forkast ugyldige pakker" @@ -82,6 +112,15 @@ msgstr "Adressefamilie" msgid "Firewall" msgstr "Brannmur" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Brannmur - Sone Innstillinger" @@ -90,8 +129,8 @@ msgid "" "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "" "DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-adressen " -"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den " -"IP-adressen du angir her." +"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den IP-" +"adressen du angir her." msgid "Force connection tracking" msgstr "Tving sporing av tilkobling" @@ -102,12 +141,18 @@ msgstr "Videresend" msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 og IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Kun IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Kun IPv6" @@ -141,31 +186,80 @@ msgstr "Masquerading" msgid "Match ICMP type" msgstr "Match ICMP type" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" -msgstr "" -"Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde" +msgstr "Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host" +msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." msgstr "" -"Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" msgid "Name" msgstr "Navn" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Utdata" msgid "Overview" msgstr "Oversikt" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Port Videresending" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -198,9 +292,26 @@ msgstr "Begrens Masqeuerading til kilde subnett" msgid "Restrict to address family" msgstr "Begrens til adresse familie" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Regler" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Kilde" @@ -210,6 +321,15 @@ msgstr "Kilde IP adresse" msgid "Source MAC address" msgstr "Kilde MAC adresse" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Kilde adresse" @@ -237,9 +357,19 @@ msgstr "" "Med valgene under konfigurerer man videresending mellom denne sone (%s) og " "andre soner. <em>Destinasjons soner</em> omhandler videresendt trafikk " "<strong>med opprinnelse fra %q</strong>. <em>Kilde soner</em> matcher " -"videresendt trafikk fra andre soner <strong>rettet mot %q</strong>. " -"Reglene ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN " -"til WAN <em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN." +"videresendt trafikk fra andre soner <strong>rettet mot %q</strong>. Reglene " +"ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN til WAN " +"<em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN." + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -248,16 +378,25 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Denne seksjonen definerer de vanligste valg for %q. Med <em>Inndata</em> " -"og <em>Utdata</em> fastsetter man vanlige regler for trafikk " -"gjennom sonen, mens <em>videresend</em> valget definerer regler for " -"videresendt trafikk mellom forskjellige nettverk i sonen. " -"<em>Gjeldene nettverk</em> spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk " -"som er medlem av denne sone." +"Denne seksjonen definerer de vanligste valg for %q. Med <em>Inndata</em> og " +"<em>Utdata</em> fastsetter man vanlige regler for trafikk gjennom sonen, " +"mens <em>videresend</em> valget definerer regler for videresendt trafikk " +"mellom forskjellige nettverk i sonen. <em>Gjeldene nettverk</em> " +"spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne " +"sone." + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "Trafikk Omadressering" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -265,9 +404,20 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg " "endre destinasjons adresse på videresendte pakker." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "Via" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Sone %q" diff --git a/po/pl/firewall.po b/po/pl/firewall.po index 9c86d5c76..2a0667dba 100644 --- a/po/pl/firewall.po +++ b/po/pl/firewall.po @@ -6,20 +6,38 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n" "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(opcjonalne)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Działanie" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" @@ -77,9 +95,18 @@ msgstr "Reguły własne" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Miejsce przeznaczenia" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Adres docelowy" @@ -92,6 +119,9 @@ msgstr "Strefa docelowa" msgid "Device" msgstr "Urządzenie" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Porzuć wadliwe pakiety" @@ -116,6 +146,15 @@ msgstr "Rodzina" msgid "Firewall" msgstr "Zapora" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Zapora - Ustawienia strefy" @@ -135,12 +174,18 @@ msgstr "Przekazywanie" msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 i IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Tylko IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Tylko IPv6" @@ -174,6 +219,9 @@ msgstr "Maskarada" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -184,15 +232,58 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -216,6 +307,11 @@ msgid "Port forwarding" msgstr "" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -245,9 +341,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" @@ -287,6 +400,15 @@ msgstr "" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "" @@ -311,6 +433,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -318,6 +450,12 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -331,14 +469,28 @@ msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." msgstr "" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -354,6 +506,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "" diff --git a/po/pt/firewall.po b/po/pt/firewall.po index 9ea6973cb..ae9237635 100644 --- a/po/pt/firewall.po +++ b/po/pt/firewall.po @@ -11,12 +11,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Acção" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -54,9 +72,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destino" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Endereço de destino" @@ -70,6 +97,9 @@ msgstr "Destino" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Dropar pacotes inválidos" @@ -92,6 +122,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -151,6 +196,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -161,19 +209,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Saída" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Redirecionamento de portas" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -205,9 +301,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origem" @@ -218,6 +331,15 @@ msgstr "Endereço MAC de origem" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Endereço MAC de origem" @@ -246,6 +368,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -253,9 +385,18 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Redirecionamento de Tráfego" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -263,9 +404,20 @@ msgstr "" "Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " "pacotes enviados." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -281,6 +433,9 @@ msgstr "aceitar" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "dropar" diff --git a/po/pt_BR/firewall.po b/po/pt_BR/firewall.po index 4ce64f502..64409541a 100644 --- a/po/pt_BR/firewall.po +++ b/po/pt_BR/firewall.po @@ -6,19 +6,37 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 03:41+0200\n" "Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Ação" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" @@ -56,9 +74,18 @@ msgstr "Regras Personalizadas" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Regras Personalizadas (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destino" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Endereço de destino" @@ -71,6 +98,9 @@ msgstr "Zona de destino" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descartar pacotes inválidos" @@ -92,6 +122,15 @@ msgstr "Família" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Configurações de Zona" @@ -111,12 +150,18 @@ msgstr "Encaminhar" msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Somente IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Somente IPv6" @@ -150,6 +195,9 @@ msgstr "Mascaramento" msgid "Match ICMP type" msgstr "Casa com ICMP tipo" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -164,19 +212,67 @@ msgstr "" "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas de origem " "específica no computador do cliente" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nome" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Saída" msgid "Overview" msgstr "Visão geral" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Redirecionamento de portas" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -209,9 +305,26 @@ msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica" msgid "Restrict to address family" msgstr "Restringe para uma família de endereços" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Regras" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Origem" @@ -221,6 +334,15 @@ msgstr "Endereço IP de origem" msgid "Source MAC address" msgstr "Endereço MAC de origem" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Endereço de origem" @@ -253,22 +375,41 @@ msgstr "" "WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN." msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -"Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de " -"<em>entrada</em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego " -"entrando e saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> " -"descreve a política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro " -"da zona. <em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são " -"membros desta zona." +"Esta seção define as propriedades comuns de %q. As opções de <em>entrada</" +"em> e <em>saída</em> definem as políticas padrão para o tráfego entrando e " +"saindo desta zona, enquanto a opção de <em>encaminhamento</em> descreve a " +"política para encaminhar o tráfego entre diferentes redes dentro da zona. " +"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta " +"zona." + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "Redirecionamento de Tráfego" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -276,9 +417,20 @@ msgstr "" "Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " "pacotes encaminhados." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "Via" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Zona %q" @@ -294,6 +446,9 @@ msgstr "aceitar" msgid "any" msgstr "qualquer" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "descartar" diff --git a/po/ro/firewall.po b/po/ro/firewall.po index 981209173..83c32e681 100644 --- a/po/ro/firewall.po +++ b/po/ro/firewall.po @@ -4,20 +4,38 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n" "Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(optional)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Actiune" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Optiuni avansate" @@ -54,9 +72,18 @@ msgstr "Reguli suplimentare" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Reguli suplimentare (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Destinatie" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Adresa destinatie" @@ -69,6 +96,9 @@ msgstr "Zona destinatie" msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarca pachetele invalide" @@ -90,6 +120,15 @@ msgstr "Familia proto" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Setari zona la firewall" @@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "Forward" msgid "General Settings" msgstr "Setari generale" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 si IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "doar IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "doar IPv6" @@ -148,6 +193,9 @@ msgstr "Translatare" msgid "Match ICMP type" msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -158,19 +206,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Nume" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Output" msgid "Overview" msgstr "Sumar" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Forwardare catre port" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -200,9 +296,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Reguli" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Sursa" @@ -212,6 +325,15 @@ msgstr "Adresa IP sursa" msgid "Source MAC address" msgstr "Adresa MAC sursa" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Adresa sursa" @@ -236,6 +358,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -243,17 +375,37 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Redirectarea traficului" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." msgstr "" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "Prin" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Zona %q" @@ -269,6 +421,9 @@ msgstr "accept" msgid "any" msgstr "oricare" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "" diff --git a/po/ru/firewall.po b/po/ru/firewall.po index a62e88b08..fd141a5f9 100644 --- a/po/ru/firewall.po +++ b/po/ru/firewall.po @@ -6,20 +6,38 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 11:05+0200\n" "Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(необязательно)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Действие" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Расширенные опции" @@ -57,9 +75,18 @@ msgstr "Пользовательские правила" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Пользовательские правила (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Назначение" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Адрес назначения" @@ -72,6 +99,9 @@ msgstr "Зона назначения" msgid "Device" msgstr "Устройство" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Не пропускать некорректные пакеты" @@ -93,6 +123,15 @@ msgstr "Семейство" msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон" @@ -112,12 +151,18 @@ msgstr "Перенаправление" msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 и IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Только IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Только IPv6" @@ -151,6 +196,9 @@ msgstr "Маскарадинг" msgid "Match ICMP type" msgstr "Выбирать ICMP трафик" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -165,19 +213,67 @@ msgstr "" "Выбирать исходящий трафик отправленный с порта или диапазона портов внешнего " "хоста" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "Имя" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Исходящий" msgid "Overview" msgstr "Назад к обзору" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Перенаправление портов" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -209,9 +305,26 @@ msgstr "Использовать маскарадинг только для ук msgid "Restrict to address family" msgstr "Использовать только семейство протоколов" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "Правила" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -242,6 +355,15 @@ msgstr "IP адрес источника" msgid "Source MAC address" msgstr "MAC адрес источника" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "Адрес источника" @@ -272,6 +394,16 @@ msgstr "" "допускает перенаправление трафика из wan в lan." msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -285,9 +417,18 @@ msgstr "" "Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются " "частью данной зоны." +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Перенаправление трафика" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -295,9 +436,20 @@ msgstr "" "Перенаправление трафика позволяет изменить адрес получателя для проходящих " "пакетов." +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "Через" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "Зона %q" @@ -313,6 +465,9 @@ msgstr "принимать" msgid "any" msgstr "любой" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "не обрабатывать" diff --git a/po/templates/firewall.pot b/po/templates/firewall.pot index 2ddc6fcb5..aa3ec9746 100644 --- a/po/templates/firewall.pot +++ b/po/templates/firewall.pot @@ -1,12 +1,30 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -40,9 +58,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "" @@ -55,6 +82,9 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -76,6 +106,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -93,12 +132,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -132,6 +177,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -142,19 +190,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -184,9 +280,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" @@ -196,6 +309,15 @@ msgstr "" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "" @@ -220,6 +342,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -227,17 +359,37 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." msgstr "" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -253,6 +405,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "" diff --git a/po/uk/firewall.po b/po/uk/firewall.po index 4b3ab2a23..a511e12a2 100644 --- a/po/uk/firewall.po +++ b/po/uk/firewall.po @@ -4,20 +4,38 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:11+0200\n" "Last-Translator: Pavel <pavel.gumenyuk@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(необов'язково)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Дія" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "Додаткові параметри" @@ -54,9 +72,18 @@ msgstr "Користувацькі правила" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "Користувацькі правила (/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Призначення" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Адреса призначення" @@ -69,6 +96,9 @@ msgstr "Зона призначення" msgid "Device" msgstr "Пристрій" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Відкидати помилкові пакети" @@ -90,6 +120,15 @@ msgstr "Родина" msgid "Firewall" msgstr "Брандмауер" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Брандмауер - Налаштування Зон" @@ -109,12 +148,18 @@ msgstr "Перенаправлення" msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 та IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "Лише IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "Лише IPv6" @@ -148,6 +193,9 @@ msgstr "Маскарадинг" msgid "Match ICMP type" msgstr "Обирати ICMP трафік" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -158,19 +206,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -200,9 +296,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "" @@ -212,6 +325,15 @@ msgstr "" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "" @@ -236,6 +358,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -243,17 +375,37 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." msgstr "" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -269,6 +421,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "" diff --git a/po/vi/firewall.po b/po/vi/firewall.po index c6405bd4c..3110bdf2e 100644 --- a/po/vi/firewall.po +++ b/po/vi/firewall.po @@ -13,12 +13,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Action" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -55,9 +73,18 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "Điểm đến" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "Địa chỉ điểm đến" @@ -71,6 +98,9 @@ msgstr "Điểm đến" msgid "Device" msgstr "" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý" @@ -93,6 +123,15 @@ msgstr "" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" @@ -110,12 +149,18 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "" msgid "IPv4 only" msgstr "" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "" @@ -152,6 +197,9 @@ msgstr "" msgid "Match ICMP type" msgstr "" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" @@ -162,19 +210,67 @@ msgid "" "on the client host" msgstr "" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "Output" msgid "Overview" msgstr "" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "Cổng chuyển tiếp" msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" "Port forwarding allows to provide network services in the internal network " "to an external network." msgstr "" @@ -206,9 +302,26 @@ msgstr "" msgid "Restrict to address family" msgstr "" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "Nguồn" @@ -219,6 +332,15 @@ msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" msgid "Source MAC address" msgstr "" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Source address" msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" @@ -247,6 +369,16 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " @@ -254,9 +386,18 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + msgid "Traffic Redirection" msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "" "Traffic redirection allows you to change the destination address of " "forwarded packets." @@ -264,9 +405,20 @@ msgstr "" "Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " "chuyển tiếp. " +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "" @@ -282,6 +434,9 @@ msgstr "chấp nhận" msgid "any" msgstr "" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "drop" diff --git a/po/zh_CN/firewall.po b/po/zh_CN/firewall.po index bd1b22204..2900d2293 100644 --- a/po/zh_CN/firewall.po +++ b/po/zh_CN/firewall.po @@ -6,19 +6,37 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 10:01+0200\n" "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n" "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + msgid "(optional)" msgstr "(可选)" +msgid "-- Please choose --" +msgstr "" + +msgid "-- custom --" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "动作" +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" @@ -28,8 +46,13 @@ msgstr "高级规则" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -msgid "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "高级规则允许按需定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于已建立链路的数据包会自动允许通过。" +msgid "" +"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " +"are automatically allowed to pass the firewall." +msgstr "" +"高级规则允许按需定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于已建立链路的数据包" +"会自动允许通过。" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "允许从<em>source zones</em>转发" @@ -49,9 +72,18 @@ msgstr "自定义规则" msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" msgstr "自定义规则(/etc/firewall.user)" +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" + msgid "Destination" msgstr "目标" +msgid "Destination IP address" +msgstr "" + msgid "Destination address" msgstr "目标地址" @@ -64,6 +96,9 @@ msgstr "目标区域" msgid "Device" msgstr "设备" +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "丢弃无效数据包" @@ -85,10 +120,21 @@ msgstr "地址集合" msgid "Firewall" msgstr "防火墙" +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "" + msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "防火墙-区域设置" -msgid "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +msgid "" +"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." msgstr "DNAT:将目标地址转换为指定的IP地址;SNAT:将源地址转换为指定的IP地址。" msgid "Force connection tracking" @@ -100,12 +146,18 @@ msgstr "转发" msgid "General Settings" msgstr "标准设置" +msgid "IPv4" +msgstr "" + msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" msgid "IPv4 only" msgstr "仅IPv4" +msgid "IPv6" +msgstr "" + msgid "IPv6 only" msgstr "仅IPv6 " @@ -139,31 +191,89 @@ msgstr "IP动态伪装" msgid "Match ICMP type" msgstr "匹配ICMP类型" -msgid "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range on this host" +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" msgstr "在这个主机上,匹配输入的信息指向给定的端口或者范围" -msgid "Match incoming traffic originating from the given source port or port range on the client host" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host" msgstr "在客户端上,比较输入通道与给定的源端口是否一致。" +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + msgid "Name" msgstr "名字" +msgid "New SNAT rule" +msgstr "" + +msgid "New forward rule" +msgstr "" + +msgid "New input rule" +msgstr "" + +msgid "New port forward" +msgstr "" + +msgid "New source NAT" +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + msgid "Output" msgstr "出(路由器)" msgid "Overview" msgstr "概览" +msgid "Port Forwards" +msgstr "" + msgid "Port forwarding" msgstr "端口转发" -msgid "Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network." +msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" + +msgid "" +"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " +"to an external network." msgstr "端口转发-允许外部网络访问内部网络" msgid "Protocol" msgstr "协议" -msgid "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "重定向匹配到的入站流量至内部主机的指定端口" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" @@ -184,9 +294,26 @@ msgstr "限制访问指定的源子网" msgid "Restrict to address family" msgstr "限制地址" +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + msgid "Rules" msgstr "规则" +msgid "SNAT" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + msgid "Source" msgstr "源" @@ -226,6 +353,15 @@ msgstr "源IP地址" msgid "Source MAC address" msgstr "源MAC地址" +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" + msgid "Source address" msgstr "源地址" @@ -235,24 +371,73 @@ msgstr "源端口" msgid "Source zone" msgstr "源区域" -msgid "The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow." +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." msgstr "防火墙把网络接口分为不同的区域进行管理 " -msgid "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic <strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does <em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "这个属性用来控制区域对区域的转发规则。" -msgid "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and <em>output</em> options set the default policies for traffic entering and leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered networks</em> specifies which available networks are member of this zone." -msgstr "本节定义 %q 的通用属性, <em>input</em> 和 <em>output</em>规则用于设置数据包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>forward</em>规则用于特定(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属于这个区域的一个网络地址集合。" +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" + +msgid "" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are member of this zone." +msgstr "" +"本节定义 %q 的通用属性, <em>input</em> 和 <em>output</em>规则用于设置数据" +"包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>forward</em>规则用于特定" +"(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属" +"于这个区域的一个网络地址集合。" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" msgid "Traffic Redirection" msgstr "流量重定向" -msgid "Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets." +msgid "Traffic Rules" +msgstr "" + +msgid "" +"Traffic redirection allows you to change the destination address of " +"forwarded packets." msgstr "流量重定向允许你修改数据包转发地址" +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" + msgid "Via" msgstr "通过" +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + msgid "Zone %q" msgstr "区域 %q" @@ -268,6 +453,9 @@ msgstr "接受" msgid "any" msgstr "任何" +msgid "don't track" +msgstr "" + msgid "drop" msgstr "丢弃" |