summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2013-01-04 14:02:54 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2013-01-04 14:02:54 +0000
commitb3e848d64db303af9029d1fa9f646d901258ce77 (patch)
tree9b7a513f9a53c3c46b2c52a58a23631404c480cc
parent559b232f94d47ec19ed813a9daa701dbafd40aac (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 127 of 127 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/uk/firewall.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uk/firewall.po b/po/uk/firewall.po
index 5517571d1..170032d59 100644
--- a/po/uk/firewall.po
+++ b/po/uk/firewall.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "%s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s у %s"
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
msgid "%s, %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s у %s"
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запис без імені)"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "External port"
msgstr "Зовнішній порт"
msgid "External zone"
-msgstr ""
+msgstr "Зовнішня зона"
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Forward"
msgstr "Спрямовування"
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "спрямовування до"
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
@@ -200,10 +200,10 @@ msgid "Masquerading"
msgstr "Підміна"
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Зіставляти"
msgid "Match ICMP type"
-msgstr "Обирати ICMP трафік"
+msgstr "Зіставляти ICMP типу"
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
@@ -400,13 +400,13 @@ msgstr ""
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s через %s на <var>цьому пристрої</var>"
+msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s у %s"
msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s на <var>цьому пристрої</var>"
+msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
@@ -430,10 +430,10 @@ msgstr ""
"порти WAN на маршрутизаторі."
msgid "Via %s"
-msgstr ""
+msgstr "Через %s"
msgid "Via %s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Через %s на %s"
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "