summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-01-30 12:52:44 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-01-30 12:52:44 +0000
commita5a472ab64692a961ab492099aa2089d6a9a96ad (patch)
tree57107036cf492239f146bc23d729f89684b060e1
parentd29f8bff89d7f7b06c921f95c3befefbec7398ef (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 27 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de/multiwan.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/de/multiwan.po b/po/de/multiwan.po
index 55594bca6..b1560d7b3 100644
--- a/po/de/multiwan.po
+++ b/po/de/multiwan.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "automatisch"
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
-"Mit diesen regeln kann ausgehender Verkehr bestimmten WAN-Uplinks zugeordnet "
+"Mit diesen Regeln kann ausgehender Verkehr bestimmten WAN-Uplinks zugeordnet "
"werden."
msgid "DNS Server(s)"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
-"Multi-WAN erlaubt es mehrere ISP-Verbindungen gleichzeitig oder als "
+"Multi-WAN erlaubt es, mehrere ISP-Verbindungen gleichzeitig oder als "
"Ersatzverbindung beim Ausfall der Hauptverbindung zu verwenden."
msgid "None"