diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-12-20 00:16:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2011-12-20 00:16:32 +0000 |
commit | 78332ec7230a17e111d6472c2a3adacc8dc48e54 (patch) | |
tree | c3dadef53be6d609323c51fd5a4cfe9d75688bb4 | |
parent | 5de0c58bd9da282de31934a2fe3b12240d5238a2 (diff) |
po: update firewall translations
-rw-r--r-- | po/ca/firewall.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/de/firewall.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | po/el/firewall.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/en/firewall.po | 347 | ||||
-rw-r--r-- | po/es/firewall.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr/firewall.po | 375 | ||||
-rw-r--r-- | po/he/firewall.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/it/firewall.po | 197 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/firewall.po | 241 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms/firewall.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/no/firewall.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl/firewall.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/firewall.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR/firewall.po | 255 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro/firewall.po | 225 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru/firewall.po | 254 | ||||
-rw-r--r-- | po/templates/firewall.pot | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk/firewall.po | 199 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi/firewall.po | 205 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/firewall.po | 235 |
20 files changed, 3387 insertions, 1325 deletions
diff --git a/po/ca/firewall.po b/po/ca/firewall.po index 2a9537d07..5e5bbd1b5 100644 --- a/po/ca/firewall.po +++ b/po/ca/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,33 +31,32 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Acció" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Regles avançades" +msgid "Accept input" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" +msgstr "Acció" + +msgid "Add" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"Les regles avançades et deixen personalitzar el teu tallafocs per les teves " -"necessitats. Només s'hi correspondran les connexions noves. Als paquets que " -"pertanyen una connexió oberta se'ls permet passar el tallafocs " -"automàticament." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -71,9 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -96,12 +95,21 @@ msgstr "Port de destí" msgid "Destination zone" msgstr "Destí" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarta els paquets invàlids" @@ -136,20 +144,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -188,6 +215,12 @@ msgstr "Port intern (opcional)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "Clamping MSS" @@ -208,11 +241,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -257,27 +285,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortida" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Readreçament de port" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"El readreçament de ports permet proveir serveis de la xarxa interna a una " -"xarxa externa." - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -288,10 +303,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -311,7 +326,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -387,24 +405,32 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Readreçament de tràfic" +msgid "To %s in %s" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"El readreçament de tràfic et permet canviar l'adreça destí dels paquets " -"reenviats." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -435,15 +461,84 @@ msgstr "accepta" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "descarta" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rebutja" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Regles avançades" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Les regles avançades et deixen personalitzar el teu tallafocs per les " +#~ "teves necessitats. Només s'hi correspondran les connexions noves. Als " +#~ "paquets que pertanyen una connexió oberta se'ls permet passar el " +#~ "tallafocs automàticament." + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Readreçament de port" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "El readreçament de ports permet proveir serveis de la xarxa interna a una " +#~ "xarxa externa." + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Readreçament de tràfic" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "El readreçament de tràfic et permet canviar l'adreça destí dels paquets " +#~ "reenviats." + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Xarxes" diff --git a/po/de/firewall.po b/po/de/firewall.po index dc0f482ef..5e3833aa3 100644 --- a/po/de/firewall.po +++ b/po/de/firewall.po @@ -13,48 +13,51 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "%s%s mit %s" + msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "" +msgstr "(Unbenannter Eintrag)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "" +msgstr "(Unbennanter SNAT-Eintrag)" msgid "(optional)" msgstr "(optional)" msgid "-- Please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- Bitte wählen --" msgid "-- custom --" -msgstr "" +msgstr "-- benutzerdefiniert --" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte." + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s" + +msgid "Accept forward" +msgstr "Weiterleitung erlauben" + +msgid "Accept input" +msgstr "Eingang erlauben" msgid "Action" msgstr "Aktion" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" msgid "Add and edit..." -msgstr "" - -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Erweiterte Regeln" +msgstr "Hinzufügen und bearbeiten..." msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse " -"angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu " -"bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Erlaube Weiterleitung von <em>Quellzone</em>:" @@ -70,20 +73,21 @@ msgstr "Abgedeckte Netzwerke" msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Benutzerdefinierte Regeln (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" +"Benutzerdefinierte Regeln ermöglichen das Ausführen belieber iptables-" +"Befehle welche durch das Firewall-Framework nicht unterstützt werden. Die " +"Befehle werden mit jedem Firewall-Neustart abgearbeitet, direkt nach dem " +"Laden der Basisregeln." msgid "Destination" msgstr "Ziel" msgid "Destination IP address" -msgstr "" +msgstr "Ziel IP-Adresse" msgid "Destination address" msgstr "Zieladresse" @@ -94,11 +98,20 @@ msgstr "Zielport" msgid "Destination zone" msgstr "Ziel-Zone" -msgid "Device" -msgstr "Gerät" +msgid "Discard forward" +msgstr "Weiterleitung verwerfen" + +msgid "Discard input" +msgstr "Eingang verwerfen" msgid "Do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "Nicht umschreiben" + +msgid "Do not track forward" +msgstr "Weiterleitung nicht verfolgen" + +msgid "Do not track input" +msgstr "Eingang nicht verfolgen" msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" @@ -122,35 +135,52 @@ msgid "Firewall" msgstr "Firewall" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Benutzerdefinierte Regeln" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Portweiterleitungen" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Verkehrsregeln" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Zoneneinstellungen" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Für DNAT Regeln wird der Verkehr nach der angegeben Zieladresse gefiltert. " -"Bei SNAT Regeln ist dieses die Quelladresse für umgeschriebene Pakete." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Connectiontracking erzwingen" msgid "Forward" msgstr "Weitergeleitet" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "Weiterleiten zu %s in %s" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "Weiterleiten zu %s, %s in %s" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "Von %s in %s" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s" + msgid "General Settings" msgstr "Allgemein" +msgid "IP" +msgstr "IP" + +msgid "IP range" +msgstr "IP-Bereich" + +msgid "IPs" +msgstr "IPs" + msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 und IPv6" @@ -159,7 +189,7 @@ msgid "IPv4 only" msgstr "nur IPv4" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" msgstr "nur IPv6" @@ -185,6 +215,12 @@ msgstr "Interner Port (optional)" msgid "Limit log messages" msgstr "Protokollnachrichten limitieren" +msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +msgid "MACs" +msgstr "MACs" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Korrektur" @@ -195,7 +231,7 @@ msgid "Match ICMP type" msgstr "Nach ICMP-Typ filtern" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "" +msgstr "Selektiert weitergeleiteten Verkehr nach den angegebenen Ziel-Ports." msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " @@ -206,77 +242,59 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" -"Eingehende Verbindungen filtern welche von dem angegebenen Port oder " -"Portbereich des Clients ausgehen" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." -msgstr "" +msgstr "Selektiert eingehenden Verkehr nach den angegebenen Quell-Ports." msgid "Name" msgstr "Name" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "Neue SNAT-Regel" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "Neuer Weiterleitungsregel" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "Neue Eingangsregel" msgid "New port forward" -msgstr "" +msgstr "Neue Portweiterleitung" msgid "New source NAT" -msgstr "" +msgstr "Neues SNAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "Selektiere nur Verkehr der an die angegebene IP-Adresse gerichtet ist." msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "" +msgstr "Selektiere nur Verkehr von den angegebenen MAC-Adressen." msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "Selektiere nur Verkehr vom angebenem Quell-IP-Adressbereich." msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" -msgstr "" +msgstr "Selektiere nur Verkehr von den angegebenen Quell-Ports auf dem Client." msgid "Open ports on router" -msgstr "" +msgstr "Ports auf dem Router öffnen" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Anderes..." msgid "Output" msgstr "Ausgang" -msgid "Overview" -msgstr "Übersicht" - msgid "Port Forwards" -msgstr "" - -msgid "Port forwarding" -msgstr "Portweiterleitung" +msgstr "Portweiterleitungen" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" - -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem " -"externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen." +"Portweiterleitungen ermöglichen es entfernten Rechnern im Internet auf " +"bestimmte Computer oder Dienste im lokalen LAN zuzugreifen." msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -290,11 +308,11 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten" -msgid "Redirection type" -msgstr "Typ der Weiterleitung" +msgid "Refuse forward" +msgstr "Weiterleitung zurückweisen" -msgid "Redirections" -msgstr "Weiterleitungen" +msgid "Refuse input" +msgstr "Eingang zurückweisen" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken" @@ -306,24 +324,29 @@ msgid "Restrict to address family" msgstr "Beschränke auf Adressfamilie" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -msgstr "" +msgstr "Schreibe selektierten Verkehr auf die angegebene Quell-IP-Adresse um." msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." msgstr "" +"Schreibe selektierten Verkehr auf den angegebenen Qull-Port um. Kann leer " +"gelassen werden um nur die IP-Adresse umzuschreiben." + +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "Schreibe um auf Quell-%s" -msgid "Rules" -msgstr "Regeln" +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s" msgid "SNAT" -msgstr "" +msgstr "SNAT" msgid "SNAT IP address" -msgstr "" +msgstr "SNAT-IP-Adresse" msgid "SNAT port" -msgstr "" +msgstr "SNAT-Port" msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -335,13 +358,16 @@ msgid "Source MAC address" msgstr "Quell-MAC-Adresse" msgid "Source NAT" -msgstr "" +msgstr "Source NAT" msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" +"Source NAT ist eine spezifische From von NAT, welche volle Kontrolle über " +"die verwendete Quell-IP-Adresse für ausgehenden Verkehr zulässt, zum " +"Beispiel um mehrere WAN-IP-Adressen auf interne Subnetze abzubilden." msgid "Source address" msgstr "Quelladresse" @@ -380,11 +406,16 @@ msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" +"Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der " +"Portweiterleitung. In den meisten Fällen ist es unnötig die Eigenschaften zu " +"ändern." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "" +"Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der " +"Verkehrsregel, zum Beispiel die Selektion nach Quell- und Zieladressen." msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -400,29 +431,41 @@ msgstr "" "Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> " "definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone." +msgid "To %s" +msgstr "Zu %s" + +msgid "To %s at %s" +msgstr "Zu %s an %s" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "Zu %s an %s auf <var>diesem Gerät</var>" + +msgid "To %s in %s" +msgstr "Zu %s in %s" + +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "Zu %s auf <var>diesem Gerät</var>" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "Zu %s, %s in %s" + msgid "To source IP" -msgstr "" +msgstr "Zu Quell-IP" msgid "To source port" -msgstr "" - -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Umleitungen" +msgstr "Zu Quell-Port" msgid "Traffic Rules" -msgstr "" - -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." -msgstr "" -"Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern." +msgstr "Verkehrsregeln" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" +"Verkehrsregeln bestimmen den Fluss der Pakete zwischen verschiedenen Zonen, " +"zum Beispiel um Verkehr zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um " +"WAN-Ports auf dem Router zu öffnen." msgid "Via" msgstr "Über" @@ -431,6 +474,8 @@ msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" +"Durch die Auswahl von \"-- benutzerdefiniert --\" könnene mehrere Werte " +"durch Leerzeichen getrennt angegeben werden." msgid "Zone %q" msgstr "Zone %q" @@ -447,15 +492,125 @@ msgstr "annehmen" msgid "any" msgstr "beliebig" +msgid "any host" +msgstr "beliebiger Rechner" + +msgid "any router IP" +msgstr "beliebige Router-IP" + +msgid "any zone" +msgstr "beliebige Zone" + +msgid "day" +msgstr "Tag" + msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "nicht verfolgen" msgid "drop" msgstr "verwerfen" +msgid "hour" +msgstr "Stunde" + +msgid "minute" +msgstr "Minute" + +msgid "not" +msgstr "nicht" + +msgid "port" +msgstr "Port" + +msgid "ports" +msgstr "Ports" + msgid "reject" msgstr "zurückweisen" +msgid "second" +msgstr "Sekunde" + +msgid "type" +msgstr "Typ" + +msgid "types" +msgstr "Typen" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Akzeptiere" + +#~ msgid "Discard" +#~ msgstr "Verwerfe" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Erweiterte Optionen" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Erweiterte Regeln" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse " +#~ "angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die " +#~ "zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Regeln (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Gerät" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Für DNAT Regeln wird der Verkehr nach der angegeben Zieladresse " +#~ "gefiltert. Bei SNAT Regeln ist dieses die Quelladresse für umgeschriebene " +#~ "Pakete." + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "" +#~ "Eingehende Verbindungen filtern welche von dem angegebenen Port oder " +#~ "Portbereich des Clients ausgehen" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Übersicht" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Portweiterleitung" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem " +#~ "externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen." + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "Typ der Weiterleitung" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "Weiterleitungen" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Regeln" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Umleitungen" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu " +#~ "verändern." + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Netzwerke" diff --git a/po/el/firewall.po b/po/el/firewall.po index c053d6ebc..d22446661 100644 --- a/po/el/firewall.po +++ b/po/el/firewall.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -26,33 +29,32 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Ενέργεια" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες" +msgid "Accept input" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" +msgstr "Ενέργεια" + +msgid "Add" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"Οι προχωρημένοι κανόνες σας επιτρέπουν να προσαρμόσετε το τείχος προστασίας " -"στις δικές σας ανάγκες. Οι κανόνες θα εφαρμόζονται μόνο στις νέες συνδέσεις. " -"Πακέτα που ανήκουν σε ήδη ανοιχτές συνδέσεις, θα περνάνε αυτόματα το τείχος " -"προστασίας." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -69,9 +71,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -94,12 +93,21 @@ msgstr "Θύρα προορισμού" msgid "Destination zone" msgstr "Προορισμός" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" @@ -134,20 +142,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -186,6 +213,12 @@ msgstr "Εσωτερική θύρα (προαιρετικό)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "Περιορισμός MSS" @@ -206,11 +239,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -255,27 +283,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Προώθηση θυρών" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"Η προώθηση θυρών επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύου που λειτουργούν μέσα σε ένα " -"εσωτερικό δίκτυο, να γίνονται διαθέσιμες και σε ένα εξωτερικό." - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -286,10 +301,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -309,7 +324,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -385,24 +403,32 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης" +msgid "To %s in %s" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση προορισμού " -"των προωθημένων πακέτων." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -433,15 +459,84 @@ msgstr "αποδοχή" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "αγνόηση" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "απόρριψη" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Προχωρημένοι Κανόνες" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Οι προχωρημένοι κανόνες σας επιτρέπουν να προσαρμόσετε το τείχος " +#~ "προστασίας στις δικές σας ανάγκες. Οι κανόνες θα εφαρμόζονται μόνο στις " +#~ "νέες συνδέσεις. Πακέτα που ανήκουν σε ήδη ανοιχτές συνδέσεις, θα περνάνε " +#~ "αυτόματα το τείχος προστασίας." + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Προώθηση θυρών" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "Η προώθηση θυρών επιτρέπει σε υπηρεσίες δικτύου που λειτουργούν μέσα σε " +#~ "ένα εσωτερικό δίκτυο, να γίνονται διαθέσιμες και σε ένα εξωτερικό." + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Ανακατεύθυνση Κίνησης" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Η ανακατεύθυνση κίνησης σας επιτρέπει να αλλάξετε την διεύθυνση " +#~ "προορισμού των προωθημένων πακέτων." + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Δίκτυα" diff --git a/po/en/firewall.po b/po/en/firewall.po index 51d9e04d9..7aacd2f7a 100644 --- a/po/en/firewall.po +++ b/po/en/firewall.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -26,63 +29,32 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Action" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" -# msgstr "" -# -# msgid "reject" -# msgstr "" -# -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Advanced Rules" +msgid "Accept input" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Add" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -99,9 +71,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -123,12 +92,21 @@ msgstr "Destination port" msgid "Destination zone" msgstr "Destination zone" -msgid "Device" -msgstr "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Drop invalid packets" @@ -166,20 +144,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "Forward" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -216,6 +213,12 @@ msgstr "Internal port (optional)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -237,13 +240,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -288,46 +284,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -msgid "Overview" -msgstr "Overview" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" -msgstr "Port forwarding" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." - msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -339,10 +303,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -362,8 +326,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -465,34 +432,32 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -523,15 +488,159 @@ msgstr "accept" msgid "any" msgstr "any" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "drop" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "reject" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# +# msgid "Action" +# msgstr "" +# +# msgid "drop" +# msgstr "" +# +# msgid "accept" +# msgstr "" +# +# msgid "reject" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Advanced Rules" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Device" + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Overview" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "External port" +# msgstr "" +# +# msgid "Internal IP address" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Port forwarding" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Rules" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Traffic Redirection" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Network" diff --git a/po/es/firewall.po b/po/es/firewall.po index 7b1399bb4..f9623133e 100644 --- a/po/es/firewall.po +++ b/po/es/firewall.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -26,33 +29,32 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Acción" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Reglas avanzadas" +msgid "Accept input" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +msgid "Add" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"Las reglas avanzadas le permite personalizar el corta fuego según sus " -"necesidades. Sólamente las nuevas conexiones serán afectadas por las reglas. " -"Los paquetes pertenecientes a conexiones ya abierta, se les permite el libre " -"paso por el corta fuego." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -69,9 +71,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -94,12 +93,21 @@ msgstr "Puerto de destino" msgid "Destination zone" msgstr "Destino" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Rechazar paquetes inválidos" @@ -134,20 +142,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -186,6 +213,12 @@ msgstr "Puerto interno (opcional)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Clamping" @@ -206,11 +239,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -255,27 +283,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Salida" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Reenvío de puerto" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"El reenvío de puerto permite proveer servicios de red en una red interna a " -"una red externa (por ejemplo Internet)" - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -286,10 +301,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -309,7 +324,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -385,24 +403,32 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirección de tráfico" +msgid "To %s in %s" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los " -"paquetes reenviados." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -433,15 +459,84 @@ msgstr "aceptar" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "rechazar" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "desechar" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Reglas avanzadas" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Las reglas avanzadas le permite personalizar el corta fuego según sus " +#~ "necesidades. Sólamente las nuevas conexiones serán afectadas por las " +#~ "reglas. Los paquetes pertenecientes a conexiones ya abierta, se les " +#~ "permite el libre paso por el corta fuego." + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Reenvío de puerto" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "El reenvío de puerto permite proveer servicios de red en una red interna " +#~ "a una red externa (por ejemplo Internet)" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Redirección de tráfico" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "La redirección de tráfico permite cambiar la dirección de destino de los " +#~ "paquetes reenviados." + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Redes" diff --git a/po/fr/firewall.po b/po/fr/firewall.po index 35f25c73a..6bb38ef73 100644 --- a/po/fr/firewall.po +++ b/po/fr/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,6 +31,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Action" @@ -37,56 +55,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Options avancées" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# -# msgid "Action" -# msgstr "" -# -# msgid "drop" -# msgstr "" -# -# msgid "accept" -# msgstr "" -# -# msgid "reject" -# msgstr "" -# -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Règles avancées" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Les règles avancées vous laissent personnaliser le pare-feu selon vos " -"besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les " -"paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " -"admis à passer le pare-feu." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Permettre la transmission des <em>zones source</em> :" @@ -102,9 +73,6 @@ msgstr "Réseaux couverts" msgid "Custom Rules" msgstr "Régles spécifiques" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Règles spécifiques (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -126,12 +94,21 @@ msgstr "Port de destination" msgid "Destination zone" msgstr "Zone de destination" -msgid "Device" -msgstr "Équipement" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ignorer les paquets invalides" @@ -169,22 +146,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Pare-feu - Configuration des zones" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Pour le DNAT, sélectionne le trafic entrant correspondant à l'adresse IP " -"destinataire. Pour le SNAT, ré-écrit l'adresse source avec l'adresse donnée." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Forcer le suivi des connexions" msgid "Forward" msgstr "Transfert" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -221,6 +215,12 @@ msgstr "Port interne (optionnel)" msgid "Limit log messages" msgstr "Limiter les messages de journalisation" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Contrainte du MSS" @@ -242,13 +242,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" -"Prendre en compte le trafic entrant provenant du port source donné (ou la " -"gamme de ports) sur l'hôte client" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -293,46 +286,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Sortie" -msgid "Overview" -msgstr "Vue d'ensemble" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" -msgstr "Redirection de port" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de votre " -"réseau local au réseau externe." - msgid "Protocol" msgstr "Protocole" @@ -345,11 +306,11 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" -msgid "Redirection type" -msgstr "Type de redirection" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "Redirections" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" @@ -372,8 +333,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Règles" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -488,34 +452,32 @@ msgstr "" "cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent quels réseaux " "disponibles sont membre de cette zone." -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirection du trafic" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination des " -"paquets transférés." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -547,15 +509,180 @@ msgstr "accepter" msgid "any" msgstr "tous" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "ignorer" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rejeter" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Options avancées" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# +# msgid "Action" +# msgstr "" +# +# msgid "drop" +# msgstr "" +# +# msgid "accept" +# msgstr "" +# +# msgid "reject" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Règles avancées" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Les règles avancées vous laissent personnaliser le pare-feu selon vos " +#~ "besoins. Seules les nouvelles connexions seront prises en compte. Les " +#~ "paquets appartenant à des connexions déjà ouvertes sont automatiquement " +#~ "admis à passer le pare-feu." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Règles spécifiques (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Équipement" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Pour le DNAT, sélectionne le trafic entrant correspondant à l'adresse IP " +#~ "destinataire. Pour le SNAT, ré-écrit l'adresse source avec l'adresse " +#~ "donnée." + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "" +#~ "Prendre en compte le trafic entrant provenant du port source donné (ou la " +#~ "gamme de ports) sur l'hôte client" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Vue d'ensemble" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +# msgid "External port" +# msgstr "" +# +# msgid "Internal IP address" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Redirection de port" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "La redirection de port vous permet d'exposer des services réseaux de " +#~ "votre réseau local au réseau externe." + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "Type de redirection" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "Redirections" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Règles" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# +# msgid "Name" +# msgstr "" +# +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Redirection du trafic" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "La redirection de trafic vous permet de changer l'adresse de destination " +#~ "des paquets transférés." + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Réseau" diff --git a/po/he/firewall.po b/po/he/firewall.po index c0830b0e6..fdc5a08b4 100644 --- a/po/he/firewall.po +++ b/po/he/firewall.po @@ -8,6 +8,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -23,28 +26,31 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" +msgid "Accept input" msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" @@ -62,9 +68,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -86,12 +89,21 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -125,20 +137,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -175,6 +206,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -194,11 +231,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -243,25 +275,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -272,10 +293,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -295,7 +316,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -366,21 +390,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -412,11 +446,47 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/po/it/firewall.po b/po/it/firewall.po index d22d4af95..608616c88 100644 --- a/po/it/firewall.po +++ b/po/it/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,6 +31,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -37,25 +55,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opzioni Avanzate" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Regole Avanzate" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Opzioni Avanzate" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Le regole avanzate consentono di personalizzare il firewall per le tue " -"necessità. Solo le nuove connessioni saranno combinate. I pacchetti " -"appartenenti alle connessioni già aperte sono automaticamente autorizzate ad " -"oltrepassare il firewall." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -71,9 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "Regole Personalizzate" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -95,12 +94,21 @@ msgstr "Porta di destinazione" msgid "Destination zone" msgstr "Zona di destinazione" -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -134,20 +142,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Opzioni Generali" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -184,6 +211,12 @@ msgstr "Porta interna (opzionale)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -203,11 +236,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -252,25 +280,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -281,10 +298,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -304,8 +321,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Regole" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -396,21 +416,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -442,11 +472,72 @@ msgstr "accetta" msgid "any" msgstr "qualsiasi" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rifiuta" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Opzioni Avanzate" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Regole Avanzate" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Le regole avanzate consentono di personalizzare il firewall per le tue " +#~ "necessità. Solo le nuove connessioni saranno combinate. I pacchetti " +#~ "appartenenti alle connessioni già aperte sono automaticamente autorizzate " +#~ "ad oltrepassare il firewall." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Regole Personalizzate (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Dispositivo" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Regole" diff --git a/po/ja/firewall.po b/po/ja/firewall.po index 9a77835f2..bcdeb1d83 100644 --- a/po/ja/firewall.po +++ b/po/ja/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,6 +31,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "動作" @@ -37,23 +55,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "詳細なオプション" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "詳細なルール" - msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパケッ" -"トに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。" - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "<em>送信元ゾーン</em>からの転送を許可する:" @@ -69,9 +73,6 @@ msgstr "対象ネットワーク" msgid "Custom Rules" msgstr "手動設定ルール" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -93,12 +94,21 @@ msgstr "宛先ポート" msgid "Destination zone" msgstr "宛先ゾーン" -msgid "Device" -msgstr "デバイス" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "無効なパケットを遮断する" @@ -132,22 +142,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。SNAT" -"の場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。" - msgid "Force connection tracking" msgstr "強制的にコネクション追跡を行う" msgid "Forward" msgstr "転送" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -184,6 +211,12 @@ msgstr "内部ポート(オプション)" msgid "Limit log messages" msgstr "ログを制限" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSSクランプ" @@ -204,11 +237,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -253,27 +281,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "送信" -msgid "Overview" -msgstr "概要" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "ポートフォワーディング" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に提" -"供することができます。" - msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" @@ -285,11 +300,11 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します" -msgid "Redirection type" -msgstr "転送タイプ" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "転送" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する" @@ -308,8 +323,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "ルール" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -422,24 +440,32 @@ msgstr "" "準のポリシーになります。<em>対象ネットワーク</em>は、どのネットワーク設定がこ" "のゾーンに属するかを設定します。" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "トラフィック転送" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更する" -"ことが可能です。" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -470,11 +496,106 @@ msgstr "許可" msgid "any" msgstr "全て" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "遮断" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "拒否" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "詳細なオプション" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "詳細なルール" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "詳細なルール設定を行うことができます。ただし、すでに接続が行われているパ" +#~ "ケットに関しては、自動的にファイアウォールの通過を許可されます。" + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "手動設定ルール (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "デバイス" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "DNATの場合、設定された宛先アドレスのトラフィックに対して合致を行います。" +#~ "SNATの場合、送信元アドレスを設定されたアドレスで上書きします。" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "概要" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "ポートフォワーディング" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "ポートフォワーディングを使用することで、内部ネットワークのサービスを外部に" +#~ "提供することができます。" + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "転送タイプ" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "転送" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "ルール" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "トラフィック転送" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "トラフィック転送機能を用いることで、転送したパケットの宛先アドレスを変更す" +#~ "ることが可能です。" diff --git a/po/ms/firewall.po b/po/ms/firewall.po index 0fa917ea7..35b5ad95f 100644 --- a/po/ms/firewall.po +++ b/po/ms/firewall.po @@ -7,6 +7,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -22,28 +25,31 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" +msgid "Accept input" msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" @@ -61,9 +67,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -85,12 +88,21 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -124,20 +136,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -174,6 +205,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -193,11 +230,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -242,25 +274,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -271,10 +292,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -294,7 +315,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -365,21 +389,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -411,11 +445,47 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/po/no/firewall.po b/po/no/firewall.po index bb46c0205..1eb6fad47 100644 --- a/po/no/firewall.po +++ b/po/no/firewall.po @@ -4,6 +4,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -19,6 +22,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -28,24 +46,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Avanserte Valg" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Avanserte Regler" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte Innstillinger" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " -"tilkoblinger blir berørt. Pakker som tilhører eksisterende tilkoblinger " -"slipper derfor igjennom brannmuren." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Tillat videresending fra <em>kilde soner</em>:" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Gjeldene nettverk" msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinerte Regler" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -85,12 +85,21 @@ msgstr "Destinasjons port" msgid "Destination zone" msgstr "Destinasjons sone" -msgid "Device" -msgstr "Enhet" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Forkast ugyldige pakker" @@ -124,23 +133,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Brannmur - Sone Innstillinger" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-adressen " -"du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir lik den IP-" -"adressen du angir her." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Tving sporing av tilkobling" msgid "Forward" msgstr "Videresend" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -177,6 +202,12 @@ msgstr "Intern port (valgfritt)" msgid "Limit log messages" msgstr "Begrens logging" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" @@ -196,11 +227,6 @@ msgstr "Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -245,27 +271,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Utdata" -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Port Videresending" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " -"tjenester fra det interne nettverket kan tilbys et eksternt nettverk." - msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" @@ -277,11 +290,11 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Videresender matchet innkommende trafikk til denne interne enhet" -msgid "Redirection type" -msgstr "Omadressering type" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "Omadresseringer" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Begrens Masquerading til destinasjons subnett" @@ -300,8 +313,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Regler" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -385,24 +401,32 @@ msgstr "" "spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne " "sone." -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Trafikk Omadressering" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg " -"endre destinasjons adresse på videresendte pakker." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -433,11 +457,113 @@ msgstr "godta" msgid "any" msgstr "alle" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "ikke track" msgid "drop" msgstr "forkast" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "avslå" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Avanserte Valg" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Avanserte Regler" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye " +#~ "tilkoblinger blir berørt. Pakker som tilhører eksisterende tilkoblinger " +#~ "slipper derfor igjennom brannmuren." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Enhet" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-" +#~ "adressen du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir " +#~ "lik den IP-adressen du angir her." + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Oversikt" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Port Videresending" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at " +#~ "tjenester fra det interne nettverket kan tilbys et eksternt nettverk." + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "Omadressering type" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "Omadresseringer" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Regler" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Trafikk Omadressering" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg " +#~ "endre destinasjons adresse på videresendte pakker." diff --git a/po/pl/firewall.po b/po/pl/firewall.po index 2a0667dba..20bd317cf 100644 --- a/po/pl/firewall.po +++ b/po/pl/firewall.po @@ -14,6 +14,9 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -29,6 +32,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Działanie" @@ -38,45 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opcje zaawansowane" - -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Name" -# msgstr "" -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# msgid "Destination port" -# msgstr "" -# msgid "Action" -# msgstr "" -# msgid "drop" -# msgstr "" -# msgid "accept" -# msgstr "" -# msgid "reject" -# msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Reguły zaawansowane" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko " -"nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już " -"otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:" @@ -92,9 +74,6 @@ msgstr "Objęte sieci" msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły własne" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -116,12 +95,21 @@ msgstr "Port docelowy" msgid "Destination zone" msgstr "Strefa docelowa" -msgid "Device" -msgstr "Urządzenie" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Porzuć wadliwe pakiety" @@ -158,22 +146,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Zapora - Ustawienia strefy" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla SNAT " -"zmienić adres źródłowy na podany adres." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Wymuś śledzenie połączeń" msgid "Forward" msgstr "Przekazywanie" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -210,6 +215,12 @@ msgstr "Wewnętrzny port (opcjonalnie)" msgid "Limit log messages" msgstr "Ograniczenie logowania" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -229,11 +240,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -278,44 +284,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/miniportfw.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "(optional)" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -# msgid "External port" -# msgstr "" -# -# msgid "Internal IP address" -# msgstr "" -# -msgid "Port forwarding" -msgstr "" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -326,10 +302,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -349,7 +325,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -450,31 +429,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/redirect.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# -msgid "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -506,11 +485,96 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Opcje zaawansowane" + +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/trule.lua # +# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # +# msgid "Name" +# msgstr "" +# msgid "(optional)" +# msgstr "" +# msgid "Protocol" +# msgstr "" +# msgid "Source port" +# msgstr "" +# msgid "Destination port" +# msgstr "" +# msgid "Action" +# msgstr "" +# msgid "drop" +# msgstr "" +# msgid "accept" +# msgstr "" +# msgid "reject" +# msgstr "" +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Reguły zaawansowane" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Reguły zaawansowane pozwalają dostosować zaporę do Twoich potrzeb. Tylko " +#~ "nowe połączenia zostaną nimi objęte. Pakiety należące do połączeń już " +#~ "otwarte są automatycznie przepuszczane przez zaporę." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Reguły własne (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Urządzenie" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Dla DNAT, dopasuj ruch przychodzący kierowane na podany adres IP. Dla " +#~ "SNAT zmienić adres źródłowy na podany adres." diff --git a/po/pt/firewall.po b/po/pt/firewall.po index ae9237635..aa105fc64 100644 --- a/po/pt/firewall.po +++ b/po/pt/firewall.po @@ -11,6 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -26,33 +29,32 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Acção" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Regras Avançadas" +msgid "Accept input" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" +msgstr "Acção" + +msgid "Add" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com as " -"necessidades. Apenas as novas ligações serão processadas. Pacotes que " -"pertençam a ligações já abertas estão automaticamente autorizados a passar " -"pela firewall." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -69,9 +71,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -94,12 +93,21 @@ msgstr "Porta de destino" msgid "Destination zone" msgstr "Destino" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Dropar pacotes inválidos" @@ -134,20 +142,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -186,6 +213,12 @@ msgstr "Porta interna (opcional)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "MSS-Correction" @@ -206,11 +239,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -255,27 +283,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Saída" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Redirecionamento de portas" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços na rede interna " -"para uma rede externa." - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -286,10 +301,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -309,7 +324,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -385,24 +403,32 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirecionamento de Tráfego" +msgid "To %s in %s" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " -"pacotes enviados." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -433,15 +459,84 @@ msgstr "aceitar" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "dropar" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rejeitar" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Regras Avançadas" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com " +#~ "as necessidades. Apenas as novas ligações serão processadas. Pacotes que " +#~ "pertençam a ligações já abertas estão automaticamente autorizados a " +#~ "passar pela firewall." + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Redirecionamento de portas" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços na rede " +#~ "interna para uma rede externa." + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Redirecionamento de Tráfego" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino " +#~ "dos pacotes enviados." + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Redes" diff --git a/po/pt_BR/firewall.po b/po/pt_BR/firewall.po index 64409541a..ba6d5f809 100644 --- a/po/pt_BR/firewall.po +++ b/po/pt_BR/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,6 +31,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -37,25 +55,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Opções Avançadas" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Regras Avançadas" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com as " -"necessidades. Apenas as novas conexões serão processadas. Pacotes que " -"pertençam a conexões já abertas estão automaticamente autorizados a passar " -"pelo firewall." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:" @@ -71,9 +73,6 @@ msgstr "Redes cobertas" msgid "Custom Rules" msgstr "Regras Personalizadas" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Regras Personalizadas (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -95,12 +94,21 @@ msgstr "Porta de destino" msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descartar pacotes inválidos" @@ -134,22 +142,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Configurações de Zona" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Para DNAT, casa com tráfego entrante direcionado para um dado endereço IP de " -"destino. Para SNAT, reescreve o endereço de origem para um dado endereço." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Force o rastreamento da conexão" msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -186,6 +211,12 @@ msgstr "Porta interna (opcional)" msgid "Limit log messages" msgstr "Limita as mensagens de registro" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Ajuste do MSS" @@ -207,13 +238,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" -"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas de origem " -"específica no computador do cliente" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -258,27 +282,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Saída" -msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Redirecionamento de portas" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços da rede interna " -"para uma rede externa." - msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -290,11 +301,11 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado" -msgid "Redirection type" -msgstr "Tipo de redirecionamento" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "Redirecionamentos" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica" @@ -313,8 +324,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Regras" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -398,24 +412,32 @@ msgstr "" "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta " "zona." -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirecionamento de Tráfego" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino dos " -"pacotes encaminhados." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -446,15 +468,120 @@ msgstr "aceitar" msgid "any" msgstr "qualquer" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "descartar" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rejeitar" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Opções Avançadas" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Regras Avançadas" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "As regras avançadas permitem a personalização da firewall de acordo com " +#~ "as necessidades. Apenas as novas conexões serão processadas. Pacotes que " +#~ "pertençam a conexões já abertas estão automaticamente autorizados a " +#~ "passar pelo firewall." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Regras Personalizadas (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Dispositivo" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Para DNAT, casa com tráfego entrante direcionado para um dado endereço IP " +#~ "de destino. Para SNAT, reescreve o endereço de origem para um dado " +#~ "endereço." + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "" +#~ "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas de " +#~ "origem específica no computador do cliente" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Visão geral" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Redirecionamento de portas" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "O redirecionamento de portas permite disponibilizar serviços da rede " +#~ "interna para uma rede externa." + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "Tipo de redirecionamento" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "Redirecionamentos" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Regras" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Redirecionamento de Tráfego" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Redirecionamento do tráfego permite a alteração do endereço de destino " +#~ "dos pacotes encaminhados." + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Redes" diff --git a/po/ro/firewall.po b/po/ro/firewall.po index 83c32e681..fc431e13b 100644 --- a/po/ro/firewall.po +++ b/po/ro/firewall.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -27,6 +30,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Actiune" @@ -36,24 +54,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Optiuni avansate" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Reguli avansate" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Setari avansate" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Regulile avansate iti permit particularizarea firewall-ului dupa nevoi. " -"Numai conexiunile noi vor fi luate in calcul. Pachetele care apartin unor " -"conexiuni deja stabilite trec deja prin firewall." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>." @@ -69,9 +72,6 @@ msgstr "Retele acoperite" msgid "Custom Rules" msgstr "Reguli suplimentare" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Reguli suplimentare (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -93,12 +93,21 @@ msgstr "Portul destinatie" msgid "Destination zone" msgstr "Zona destinatie" -msgid "Device" -msgstr "Dispozitiv" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarca pachetele invalide" @@ -132,22 +141,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Setari zona la firewall" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Pentru DNAT, leaga traficul venit redirectat catre destinatia IP. Pentru " -"SNAT rescrie adresa sursa ca fiind adresa IP." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Forteaza urmarirea conexiunilor" msgid "Forward" msgstr "Forward" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Setari generale" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -184,6 +210,12 @@ msgstr "Port intern (optional)" msgid "Limit log messages" msgstr "Limiteaza mesaje in log" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Ajustare MSS" @@ -203,11 +235,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -252,25 +279,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -msgid "Overview" -msgstr "Sumar" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Forwardare catre port" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "Protocol" @@ -281,11 +297,11 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" -msgstr "Tipul de redirectare" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "Redirectari" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" @@ -304,8 +320,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Reguli" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -375,21 +394,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Redirectarea traficului" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -421,11 +450,93 @@ msgstr "accept" msgid "any" msgstr "oricare" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Optiuni avansate" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Reguli avansate" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Regulile avansate iti permit particularizarea firewall-ului dupa nevoi. " +#~ "Numai conexiunile noi vor fi luate in calcul. Pachetele care apartin unor " +#~ "conexiuni deja stabilite trec deja prin firewall." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Reguli suplimentare (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Dispozitiv" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Pentru DNAT, leaga traficul venit redirectat catre destinatia IP. Pentru " +#~ "SNAT rescrie adresa sursa ca fiind adresa IP." + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Sumar" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Forwardare catre port" + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "Tipul de redirectare" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "Redirectari" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Reguli" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Redirectarea traficului" diff --git a/po/ru/firewall.po b/po/ru/firewall.po index fd141a5f9..37399f7aa 100644 --- a/po/ru/firewall.po +++ b/po/ru/firewall.po @@ -14,6 +14,9 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -29,6 +32,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -38,25 +56,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Расширенные опции" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Расширенные правила" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Расширенные правила позволяют настроить сетевой экран в соответствии с " -"вашими потребностями. Только новые соединения будут обработаны. Пакеты, " -"принадлежащие уже существующим соединениям, будут автоматически пропущены " -"через сетевой экран." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Разрешить прохождение от <em>зон-источников</em>:" @@ -72,9 +74,6 @@ msgstr "Использовать сети" msgid "Custom Rules" msgstr "Пользовательские правила" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Пользовательские правила (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -96,12 +95,21 @@ msgstr "Порт назначения" msgid "Destination zone" msgstr "Зона назначения" -msgid "Device" -msgstr "Устройство" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Не пропускать некорректные пакеты" @@ -135,22 +143,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Для DNAT соответствующий трафик перенаправляется на введенный адрес " -"назначения. Для SNAT подменяется адрес источника на введенный." - msgid "Force connection tracking" msgstr "Включить отслеживание соединений" msgid "Forward" msgstr "Перенаправление" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -187,6 +212,12 @@ msgstr "Внутренний порт (необязательно)" msgid "Limit log messages" msgstr "Ограничить журнал сообщений" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -208,13 +239,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" -"Выбирать исходящий трафик отправленный с порта или диапазона портов внешнего " -"хоста" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -259,27 +283,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Исходящий" -msgid "Overview" -msgstr "Назад к обзору" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Перенаправление портов" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"Перенаправление портов позволяет открыть доступ к внутренним службам из " -"внешней сети." - msgid "Protocol" msgstr "Протокол" @@ -290,11 +301,11 @@ msgstr "Перенаправить входящий трафик на указа msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети" -msgid "Redirection type" -msgstr "Тип перенаправления" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "Перенаправления" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей" @@ -313,8 +324,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "Правила" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -417,24 +431,32 @@ msgstr "" "Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются " "частью данной зоны." -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Перенаправление трафика" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"Перенаправление трафика позволяет изменить адрес получателя для проходящих " -"пакетов." msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -465,11 +487,115 @@ msgstr "принимать" msgid "any" msgstr "любой" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "не обрабатывать" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "отвергать" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Расширенные опции" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Расширенные правила" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Расширенные правила позволяют настроить сетевой экран в соответствии с " +#~ "вашими потребностями. Только новые соединения будут обработаны. Пакеты, " +#~ "принадлежащие уже существующим соединениям, будут автоматически пропущены " +#~ "через сетевой экран." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Пользовательские правила (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Устройство" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Для DNAT соответствующий трафик перенаправляется на введенный адрес " +#~ "назначения. Для SNAT подменяется адрес источника на введенный." + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "" +#~ "Выбирать исходящий трафик отправленный с порта или диапазона портов " +#~ "внешнего хоста" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "Назад к обзору" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Перенаправление портов" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "Перенаправление портов позволяет открыть доступ к внутренним службам из " +#~ "внешней сети." + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "Тип перенаправления" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "Перенаправления" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Правила" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Перенаправление трафика" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Перенаправление трафика позволяет изменить адрес получателя для " +#~ "проходящих пакетов." diff --git a/po/templates/firewall.pot b/po/templates/firewall.pot index aa3ec9746..b2430efda 100644 --- a/po/templates/firewall.pot +++ b/po/templates/firewall.pot @@ -1,6 +1,9 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -16,28 +19,31 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" +msgid "Accept input" msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" @@ -55,9 +61,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -79,12 +82,21 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -118,20 +130,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -168,6 +199,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -187,11 +224,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -236,25 +268,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -265,10 +286,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -288,7 +309,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -359,21 +383,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -405,11 +439,47 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/po/uk/firewall.po b/po/uk/firewall.po index a511e12a2..0a16ae8e4 100644 --- a/po/uk/firewall.po +++ b/po/uk/firewall.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -27,6 +30,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Дія" @@ -36,24 +54,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "Додаткові параметри" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Розширені правила" - msgid "Advanced Settings" msgstr "Розширені налаштування" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"Розширені правила дозволяють налаштувати брандмауер для ваших потреб. Лише " -"нові з'єднання будуть узгоджені. Пакети, що належать вже відкриті з'єднання " -"автоматично пропускаються брандмауером." - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "Дозволити проходження від <em>зон джерел</em>:" @@ -69,9 +72,6 @@ msgstr "Покриті мережі" msgid "Custom Rules" msgstr "Користувацькі правила" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "Користувацькі правила (/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -93,12 +93,21 @@ msgstr "Порт призначення" msgid "Destination zone" msgstr "Зона призначення" -msgid "Device" -msgstr "Пристрій" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Відкидати помилкові пакети" @@ -132,22 +141,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Брандмауер - Налаштування Зон" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" -"Для DNAT узгоджує вхідний трафік, спрямований до відповідної IP адреси " -"призначення. Для SNAT заміняє адресу джерела на дану адресу" - msgid "Force connection tracking" msgstr "Ввімкнути відстеження з'єднань" msgid "Forward" msgstr "Перенаправлення" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Загальні налаштування" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -184,6 +210,12 @@ msgstr "Внутрішній порт (необов'язково)" msgid "Limit log messages" msgstr "Обмежити журнал повідомлень" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -203,11 +235,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -252,25 +279,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -281,10 +297,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -304,7 +320,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -375,21 +394,31 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s in %s" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" @@ -421,11 +450,75 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "Додаткові параметри" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Розширені правила" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Розширені правила дозволяють налаштувати брандмауер для ваших потреб. " +#~ "Лише нові з'єднання будуть узгоджені. Пакети, що належать вже відкриті " +#~ "з'єднання автоматично пропускаються брандмауером." + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "Користувацькі правила (/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "Пристрій" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "Для DNAT узгоджує вхідний трафік, спрямований до відповідної IP адреси " +#~ "призначення. Для SNAT заміняє адресу джерела на дану адресу" diff --git a/po/vi/firewall.po b/po/vi/firewall.po index 3110bdf2e..dfee68669 100644 --- a/po/vi/firewall.po +++ b/po/vi/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,32 +31,32 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "Action" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" -msgid "Add" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." msgstr "" -msgid "Add and edit..." +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" -msgid "Advanced Options" +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Advanced Rules" -msgstr "Luật cấp cao" +msgid "Accept input" +msgstr "" -msgid "Advanced Settings" +msgid "Action" +msgstr "Action" + +msgid "Add" msgstr "" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." +msgid "Add and edit..." +msgstr "" + +msgid "Advanced Settings" msgstr "" -"Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới sẽ " -"được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho phép " -"vượt qua firewall." msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "" @@ -70,9 +73,6 @@ msgstr "" msgid "Custom Rules" msgstr "" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -95,12 +95,21 @@ msgstr "Cổng điểm đến" msgid "Destination zone" msgstr "Điểm đến" -msgid "Device" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý" @@ -135,20 +144,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "" - msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" msgstr "" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -187,6 +215,12 @@ msgstr "Internal port (tùy chọn)" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Clamping" @@ -207,11 +241,6 @@ msgstr "" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -256,27 +285,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" -msgid "Overview" -msgstr "" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "Cổng chuyển tiếp" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "" -"Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một " -"ngoại mạng. " - msgid "Protocol" msgstr "" @@ -287,10 +303,10 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Redirection type" +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Redirections" +msgid "Refuse input" msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -310,7 +326,10 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT" @@ -386,24 +405,32 @@ msgid "" "networks</em> specifies which available networks are member of this zone." msgstr "" -msgid "To source IP" +msgid "To %s" msgstr "" -msgid "To source port" +msgid "To %s at %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" +msgid "To %s in %s" +msgstr "" -msgid "Traffic Rules" +msgid "To %s on <var>this device</var>" msgstr "" -msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" msgstr "" -"Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " -"chuyển tiếp. " msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -434,15 +461,83 @@ msgstr "chấp nhận" msgid "any" msgstr "" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "drop" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "Không chấp nhận" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "Luật cấp cao" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "Luật cấp cao để bạn tùy chỉnh firewall mà bạn cần. Chỉ những kết nối mới " +#~ "sẽ được làm cho phù hợp. Các gói thuộc đã mở các kết nối sẽ tự động cho " +#~ "phép vượt qua firewall." + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "Cổng chuyển tiếp" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "" +#~ "Cổng chuyển tiếp cho phép cung cấp những dịch vụ mạng trong vùng tới một " +#~ "ngoại mạng. " + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "Sự chuyển hướng lưu thông" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "" +#~ "Sự chuyển hướng lưu thông cho phép bạn thay đổi địa chỉ điểm đến của gói " +#~ "chuyển tiếp. " + #, fuzzy #~ msgid "Network" #~ msgstr "Networks" diff --git a/po/zh_CN/firewall.po b/po/zh_CN/firewall.po index 2900d2293..36ee4e725 100644 --- a/po/zh_CN/firewall.po +++ b/po/zh_CN/firewall.po @@ -13,6 +13,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +msgid "%s%s with %s" +msgstr "" + msgid "(Unnamed Entry)" msgstr "" @@ -28,6 +31,21 @@ msgstr "" msgid "-- custom --" msgstr "" +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "动作" @@ -37,23 +55,9 @@ msgstr "" msgid "Add and edit..." msgstr "" -msgid "Advanced Options" -msgstr "高级选项" - -msgid "Advanced Rules" -msgstr "高级规则" - msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -msgid "" -"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " -"connections will be matched. Packets belonging to already open connections " -"are automatically allowed to pass the firewall." -msgstr "" -"高级规则允许按需定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于已建立链路的数据包" -"会自动允许通过。" - msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgstr "允许从<em>source zones</em>转发" @@ -69,9 +73,6 @@ msgstr "覆盖网络" msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" -msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" -msgstr "自定义规则(/etc/firewall.user)" - msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " @@ -93,12 +94,21 @@ msgstr "目标端口" msgid "Destination zone" msgstr "目标区域" -msgid "Device" -msgstr "设备" +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "丢弃无效数据包" @@ -132,20 +142,39 @@ msgstr "" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "防火墙-区域设置" -msgid "" -"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " -"address. For SNAT rewrite the source address to the given address." -msgstr "DNAT:将目标地址转换为指定的IP地址;SNAT:将源地址转换为指定的IP地址。" - msgid "Force connection tracking" msgstr "强制连接追踪" msgid "Forward" msgstr "转发" +msgid "Forward to %s in %s" +msgstr "" + +msgid "Forward to %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "标准设置" +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -182,6 +211,12 @@ msgstr "内部端口(可选)" msgid "Limit log messages" msgstr "限制登陆信息" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS钳制" @@ -201,11 +236,6 @@ msgstr "在这个主机上,匹配输入的信息指向给定的端口或者范 msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " -"on the client host" -msgstr "在客户端上,比较输入通道与给定的源端口是否一致。" - -msgid "" -"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" @@ -250,25 +280,14 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "出(路由器)" -msgid "Overview" -msgstr "概览" - msgid "Port Forwards" msgstr "" -msgid "Port forwarding" -msgstr "端口转发" - msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -msgid "" -"Port forwarding allows to provide network services in the internal network " -"to an external network." -msgstr "端口转发-允许外部网络访问内部网络" - msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -279,11 +298,11 @@ msgstr "重定向匹配到的入站流量至内部主机的指定端口" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "重定向匹配到的入站流量至选定的内部主机" -msgid "Redirection type" -msgstr "重定向类型" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" -msgid "Redirections" -msgstr "重定向" +msgid "Refuse input" +msgstr "" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "限制访问指定的目标子网" @@ -302,8 +321,11 @@ msgid "" "rewrite the IP address." msgstr "" -msgid "Rules" -msgstr "规则" +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" msgid "SNAT" msgstr "" @@ -407,24 +429,34 @@ msgstr "" "(一个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发而<em>Covered networks</em>是从属" "于这个区域的一个网络地址集合。" +msgid "To %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s" +msgstr "" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + msgid "To source IP" msgstr "" msgid "To source port" msgstr "" -msgid "Traffic Redirection" -msgstr "流量重定向" - msgid "Traffic Rules" msgstr "" msgid "" -"Traffic redirection allows you to change the destination address of " -"forwarded packets." -msgstr "流量重定向允许你修改数据包转发地址" - -msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." @@ -453,15 +485,110 @@ msgstr "接受" msgid "any" msgstr "任何" +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "丢弃" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "拒绝" +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "高级选项" + +#~ msgid "Advanced Rules" +#~ msgstr "高级规则" + +#~ msgid "" +#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new " +#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open " +#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall." +#~ msgstr "" +#~ "高级规则允许按需定制防火墙。此规则只限制新建立的连接,对于已建立链路的数据" +#~ "包会自动允许通过。" + +#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)" +#~ msgstr "自定义规则(/etc/firewall.user)" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "设备" + +#~ msgid "" +#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip " +#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address." +#~ msgstr "" +#~ "DNAT:将目标地址转换为指定的IP地址;SNAT:将源地址转换为指定的IP地址。" + +#~ msgid "" +#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " +#~ "range on the client host" +#~ msgstr "在客户端上,比较输入通道与给定的源端口是否一致。" + +#~ msgid "Overview" +#~ msgstr "概览" + +#~ msgid "Port forwarding" +#~ msgstr "端口转发" + +#~ msgid "" +#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal " +#~ "network to an external network." +#~ msgstr "端口转发-允许外部网络访问内部网络" + +#~ msgid "Redirection type" +#~ msgstr "重定向类型" + +#~ msgid "Redirections" +#~ msgstr "重定向" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "规则" + +#~ msgid "Traffic Redirection" +#~ msgstr "流量重定向" + +#~ msgid "" +#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of " +#~ "forwarded packets." +#~ msgstr "流量重定向允许你修改数据包转发地址" + #~ msgid "Zone" #~ msgstr "区" |