summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2013-03-19 16:40:06 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2013-03-19 16:40:06 +0000
commita313dacb720f101d0f9481cbac33619882812ce0 (patch)
treefd92df9854260fda3cc98ca8e65189d723699ab1
parent835ec6b95a327533057d7d62e2ff498b0bef77ac (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/hu/commands.po57
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/hu/commands.po b/po/hu/commands.po
index 0e9e65d26..5cd0ec743 100644
--- a/po/hu/commands.po
+++ b/po/hu/commands.po
@@ -1,91 +1,98 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:47+0200\n"
+"Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "A beállított parancs rövid szöveges leírása"
msgid "Access command with"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs hozzáférése"
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+"Engedélyezi a parancs végrehajtását és kimenetének letöltését előzetes "
+"hitelesítés nélkül"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználó által további parancsori argumentumok adhatók meg"
msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentumok:"
msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr ""
+msgstr "Bináris adat nem jelenik meg, töltse le helyette."
msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Kód:"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Adatgyűjtés..."
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Paracs"
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs végrehajtás sikertelen"
msgid "Command line to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Futtatandó parancssor"
msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs végrehajtás sikeres"
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs:"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás"
msgid "Custom Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi parancsok"
msgid "Custom arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi argumentumok"
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Vezérlőpult"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Leírás"
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés"
msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltés"
msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános hozzáférés"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Futtatás"
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+"Ezen az oldalon egyéni shell parancsokat állíthat be, amelyeket könnyen "
+"felhasználhat a webes felületen."
msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."