diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2009-07-17 03:07:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2009-07-17 03:07:38 +0000 |
commit | 8c17ebde05965454d46174968f89f44f53f0fef0 (patch) | |
tree | 80fdf243a03f3e1bc813b83c3bcab8bcf089f1e6 | |
parent | 3e0898627f05dfa6cbc93858ee53ba615ca275cc (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user gjnardoni. 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/es/tinyproxy.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/tinyproxy.po b/po/es/tinyproxy.po new file mode 100644 index 0000000000..f9d07efae5 --- /dev/null +++ b/po/es/tinyproxy.po @@ -0,0 +1,172 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:45+0200\n" +"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" + +#. Tinyproxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1 +msgid "tinyproxy" +msgstr "Tinyproxy" + +#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2 +msgid "tinyproxy_desc" +msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache" + +#. Allow access from +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow" +msgstr "Permitir acceso desde" + +#. Allowed headers for anonymous proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous" +msgstr "Encabezados permitidos de proxies anónimos" + +#. Bind outgoing traffic to address +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind" +msgstr "Ligar tráfico de salida a la dirección" + +#. Ports allowed for CONNECT method +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport" +msgstr "Puertos permitidos para el método CONNECT" + +#. 0 = disabled, empty = all +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc" +msgstr "0 = Deshabilitado, vacío = todos" + +#. Error document +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile" +msgstr "Error en documento" + +#. Filter list +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter" +msgstr "Lista de filtros" + +#. Case sensitive filters +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive" +msgstr "Filtros de mayúsculas y minúsculas " + +#. Filter list is a whitelist +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny" +msgstr "La Lista de Filtros es una lista blanca" + +#. Extended regular expression filters +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended" +msgstr "Filtros extendido para expresiones regulares" + +#. Filter URLs instead of domains +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls" +msgstr "Filtrar URLs en vez de dominios" + +#. Listen on address +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen" +msgstr "Escuchar en dirección" + +#. Logfile +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile" +msgstr "Logfile" + +#. Log level +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel" +msgstr "Nivel de LOG" + +#. Maximum number of clients +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients" +msgstr "Número máximo de clientes" + +#. Maximum requests per thread +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild" +msgstr "Máximas peticiones por hilo" + +#. Max. spare servers +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers" +msgstr "Máxima cantidad de servidores de \"repuestos\"" + +#. Min. spare servers +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers" +msgstr "Mínima cantidad de servidores de \"repuestos\"" + +#. Spare servers to start with +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers" +msgstr "Spare servers to start with" + +#. Statistic document +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile" +msgstr "Documento de estadística" + +#. Write to syslog +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog" +msgstr "Escribir al syslog" + +#. Connection Timeout +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout" +msgstr "Tiempo agotado para la conexión" + +#. Value of Via-Header +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname" +msgstr "Valor para Via-Header" + +#. Include client IP +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26 +msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy" +msgstr "Incluir IP del cliente" + +#. Via proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27 +msgid "tinyproxy_type_proxy" +msgstr "Via proxy" + +#. Reject access +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28 +msgid "tinyproxy_type_reject" +msgstr "Rechazar acceso" + +#. Upstream Control +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29 +msgid "tinyproxy_upstream" +msgstr "Control de subida (upstream)" + +#. Target host +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30 +msgid "tinyproxy_upstream_target" +msgstr "Host de destino " + +#. Type +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31 +msgid "tinyproxy_upstream_type" +msgstr "Tipo" + +#. Upstream Proxy +#: applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32 +msgid "tinyproxy_upstream_via" +msgstr "Proxy de subida (upstream)" |