summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-11-28 17:45:55 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2011-11-28 17:45:55 +0000
commit281c7fae609db4ae32f539f34926e829b19f99a9 (patch)
tree4357cc23675bfd66b54a5e23c41c3bc5ecb66f62
parent860e8bfd242180bac865afb1010d5a30e6d4b537 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 136 of 139 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/fr/statistics.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr/statistics.po b/po/fr/statistics.po
index 28f38ec268..65fa59f57e 100644
--- a/po/fr/statistics.po
+++ b/po/fr/statistics.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:32+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
-"Le greffon CSV stocke les données collectées dans des fichiers au\n"
-"format CSV pour être traités ultérieurement par des programmes externes."
+"Le greffon CSV stocke les données collectées dans des fichiers au format CSV "
+"pour être traités ultérieurement par des programmes externes."
#. Storage directory for the csv files
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"or whole disks."
msgstr ""
"Le greffon Disque récupère des informations détaillées sur des disques ou "
-"partitions sélectionnées"
+"partitions sélectionnées."
#. Monitor disks and partitions
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
"selected interfaces."
msgstr ""
"Le greffon DNS récupère des données détaillées à propos du trafic lié au DNS "
-"sur des interfaces sélectionnées"
+"sur des interfaces sélectionnées."
#. Ignore source addresses
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid ""
"connections."
msgstr ""
"Cette section définit sur quelles interfaces collectd écoutera des "
-"connexions entrantes"
+"connexions entrantes."
#. Listen host
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149