diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-11-28 17:45:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2011-11-28 17:45:55 +0000 |
commit | 281c7fae609db4ae32f539f34926e829b19f99a9 (patch) | |
tree | 4357cc23675bfd66b54a5e23c41c3bc5ecb66f62 | |
parent | 860e8bfd242180bac865afb1010d5a30e6d4b537 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 136 of 139 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/fr/statistics.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr/statistics.po b/po/fr/statistics.po index 28f38ec268..65fa59f57e 100644 --- a/po/fr/statistics.po +++ b/po/fr/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:32+0200\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -237,8 +237,8 @@ msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" -"Le greffon CSV stocke les données collectées dans des fichiers au\n" -"format CSV pour être traités ultérieurement par des programmes externes." +"Le greffon CSV stocke les données collectées dans des fichiers au format CSV " +"pour être traités ultérieurement par des programmes externes." #. Storage directory for the csv files #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47 @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "or whole disks." msgstr "" "Le greffon Disque récupère des informations détaillées sur des disques ou " -"partitions sélectionnées" +"partitions sélectionnées." #. Monitor disks and partitions #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62 @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "" "selected interfaces." msgstr "" "Le greffon DNS récupère des données détaillées à propos du trafic lié au DNS " -"sur des interfaces sélectionnées" +"sur des interfaces sélectionnées." #. Ignore source addresses #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70 @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "" "connections." msgstr "" "Cette section définit sur quelles interfaces collectd écoutera des " -"connexions entrantes" +"connexions entrantes." #. Listen host #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149 |