diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-08-15 13:41:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2012-08-15 13:41:08 +0000 |
commit | d388d1a70bd843db77df69376dcf20a4fe04e86e (patch) | |
tree | f249d7ce52ecdd1c5a10a5b356427b606af4f1bf | |
parent | f32a8cdfe00f6734ae4dd22f4bf93cc417838ffd (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 59 of 62 messages translated (2 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ru/diag_devinfo.po | 95 |
1 files changed, 51 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ru/diag_devinfo.po b/po/ru/diag_devinfo.po index 748a8d5ef6..9834e77828 100644 --- a/po/ru/diag_devinfo.po +++ b/po/ru/diag_devinfo.po @@ -1,25 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-02 16:00+0200\n" -"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" -"Language-Team: none\n" +"Project-Id-Version: LuCI: diag_devinfo\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:15+0300\n" +"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n" +"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия" msgid "Add" msgstr "Добавить" msgid "Beginning of MAC address range" -msgstr "Начало диапазона MAC адресов" +msgstr "Начало диапазона MAC-адресов" msgid "Config Phone Scan" msgstr "Настроить сканирование телефонов" @@ -28,19 +30,25 @@ msgid "Configure" msgstr "Настроить" msgid "Configure Scans" -msgstr "" +msgstr "Настроить сканирование" msgid "" "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " "may fail to find some devices." msgstr "" +"Настроить сканирование устройств в указанных сетях. Уменьшение таймаута, " +"количества повторов и/или паузы между запросами может ускорить сканирование, " +"но также вызвать проблемы поиска некоторых устройств." msgid "" "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " "speed up scans, but also may fail to find some devices." msgstr "" +"Настроить сканирование поддерживаемых SIP-устройств в указанных сетях. " +"Уменьшение таймаута, количества повторов и/или паузы между запросами может " +"ускорить сканирование, но также вызвать проблемы поиска некоторых устройств." msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -49,10 +57,10 @@ msgid "Device Scan Config" msgstr "Конфигурация сканирования устройства" msgid "Device Type" -msgstr "" +msgstr "Тип устройства" msgid "Devices discovered for" -msgstr "Devices discovered for" +msgstr "Устройства, найденные в" msgid "Devices on Network" msgstr "Устройства в сети" @@ -67,10 +75,10 @@ msgid "End of MAC address range" msgstr "Конец диапазона MAC адресов" msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "" +msgstr "Перейти на соответствующую страницу конфигурации" msgid "IP Address" -msgstr "IP адрес" +msgstr "IP-адрес" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -82,42 +90,44 @@ msgid "Link to Device" msgstr "Соединение с устройством" msgid "MAC Address" -msgstr "MAC адрес" +msgstr "MAC-адрес" +#, fuzzy msgid "MAC Device Info Overrides" -msgstr "" +msgstr "Переопределение информации о MAC-устройстве" +#, fuzzy msgid "MAC Device Override" -msgstr "Переопределить MAC адрес устройства" +msgstr "Переопределение MAC-устройства" msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" msgstr "" -"Диапазон MAC адресов и информация для замены системной базы данных и базы " -"данных IEEE" +"Диапазон MAC-адресов и информация для переопределения системной базы данных " +"и базы данных IEEE" msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" -msgstr "Время бездействия между запросами (мс, 10 по умолчанию)" +msgstr "Время бездействия между запросами (мс, 100 по умолчанию)" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Модель" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "Network Device Scan" -msgstr "" +msgstr "Сканирование сетевых устройств" msgid "Network Device Scanning Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация сканирования сетевых устройств" msgid "Networks to scan for devices" -msgstr "" +msgstr "Сети, в которых производить сканирование устройств" msgid "Networks to scan for supported devices" -msgstr "" +msgstr "Сети, в которых производить сканирование поддерживаемых устройств" msgid "No SIP devices" -msgstr "SIP устройства отсутствуют" +msgstr "SIP-устройства отсутствуют" msgid "No devices detected" msgstr "Устройства не обнаружены" @@ -133,10 +143,10 @@ msgid "" "devinfo) for a specified range of MAC Addresses" msgstr "" "Переопределить значения, полученные из скрипта \"MAC to Device\" (mac-to-" -"devinfo), для заданного диапазона MAC адресов" +"devinfo), для заданного диапазона MAC-адресов" msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" -msgstr "" +msgstr "Произвести сканирование (это может занять несколько минут)" msgid "Phone Information" msgstr "Информация о телефоне" @@ -151,49 +161,49 @@ msgid "Phones" msgstr "Телефоны" msgid "Ports" -msgstr "" +msgstr "Порты" msgid "Raw" msgstr "" msgid "Repeat Count" -msgstr "Счетчик повтора" +msgstr "Количество повторов" msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" -msgstr "" +msgstr "Повторить сканирование (это может занять несколько минут)" msgid "SIP Device Information" -msgstr "Информация о SIP устройстве" +msgstr "Информация о SIP-устройстве" msgid "SIP Device Scan" -msgstr "Сканировать SIP устройства" +msgstr "Сканировать SIP-устройства" msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "Конфигурация сканирования SIP устройства" +msgstr "Конфигурация сканирования SIP-устройств" msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "SIP устройства в сети" +msgstr "SIP-устройства в сети" msgid "SIP devices discovered for" -msgstr "" +msgstr "SIP-устройства, найденные в" msgid "Scan for devices on specified networks." msgstr "Сканировать устройства в заданных сетях." msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." -msgstr "" +msgstr "Сканировать поддерживаемые SIP-устройства в заданных сетях." msgid "Scanning Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация сканирования" msgid "Sleep Between Requests" -msgstr "Бездействовать между запросами" +msgstr "Пауза между запросами" msgid "Subnet" msgstr "Подсеть" msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" +msgstr "Эта секция пока не содержит значений." msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" msgstr "Время ожидания ответов (сек, 10 по умолчанию)" @@ -202,13 +212,10 @@ msgid "Timeout" msgstr "Таймаут" msgid "Use Configuration" -msgstr "" +msgstr "Использовать конфигурацию" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Производитель" msgid "check other networks" msgstr "проверить другие сети" - -msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr" -msgstr "" |