diff options
author | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2017-04-10 23:05:48 +0900 |
---|---|---|
committer | INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com> | 2017-04-10 23:05:48 +0900 |
commit | 99af05d103f3f3e41e6b6b7291e6b3f2277ba6e2 (patch) | |
tree | 09dd8113f9672f1f88c1718e5020e4e6fbf50676 | |
parent | 54c97738bcfd715bc36fd88fac46605bac596e04 (diff) |
luci-app-mwan3: Update Japanese translation
Updated Japanese translations.
Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po | 30 |
1 files changed, 29 insertions, 1 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index 668f4f839..cae45b8a2 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "CIDR 表記のサポート(例: \"192.168.100.0/24\")" msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" -msgstr "" +msgstr "現在、250個中 %d 個のサポートされたインターフェースが設定済みです。" msgid "" "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. Leave " @@ -433,69 +433,97 @@ msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!" msgstr "" +"警告: %d 個のインターフェースが、最大個数の 250個 を超えて設定されています!" msgid "" "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!" msgstr "" +"警告: 最大文字数の 15 文字を超える名前が設定されているポリシーがあります!" msgid "" "WARNING: some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/" "config/network!" msgstr "" +"警告: 設定を誤っているか、もしくは完全に設定されていないインターフェースがあ" +"ります!" msgid "" "WARNING: some interfaces have a higher reliability requirement than there " "are tracking IP addresses!" msgstr "" +"警告: 追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の値が設定されたインター" +"フェースがあります!" msgid "" "WARNING: some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/" "network!" msgstr "" +"警告: /etc/config/network で、重複するメトリックを設定されているインター" +"フェースがあります!" msgid "" "WARNING: some interfaces have no default route in the main routing table!" msgstr "" +"警告: メインのルーティング テーブルで、デフォルト ルートを設定されていないイ" +"ンターフェースがあります!" msgid "" "WARNING: some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!" msgstr "" +"警告: /etc/config/network で、メトリックを設定されていないインターフェースが" +"あります!" msgid "" "WARNING: some rules have a port configured with no or improper protocol " "specified! Please configure a specific protocol!" msgstr "" +"警告: 不適切なプロトコルが指定されている、または何も指定されていないポートを" +"設定されたルールがあります!プロトコルを指定し直してください!" msgid "" "WARNING: this and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/" "config/network!" msgstr "" +"警告: これと他のインターフェースで重複するメトリックが /etc/config/network に" +"設定されています!" msgid "" "WARNING: this interface has a higher reliability requirement than there are " "tracking IP addresses!" msgstr "" +"警告: このインターフェースは、追跡 IP アドレスの個数より大きい追跡信頼性の値" +"を設定されています!" msgid "WARNING: this interface has no default route in the main routing table!" msgstr "" +"警告: このインターフェースは、メインのルーティング テーブルにデフォルト ルー" +"トが設定されていません!" msgid "" "WARNING: this interface has no metric configured in /etc/config/network!" msgstr "" +"警告: このインターフェースは、 /etc/config/network でメトリックが設定されてい" +"ません!" msgid "" "WARNING: this interface is configured incorrectly or not at all in /etc/" "config/network!" msgstr "" +"警告: このインターフェースは /etc/config/network で設定が誤っているか、もしく" +"は完全に設定されていません!" msgid "" "WARNING: this policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!" msgstr "" +"警告: このポリシーの名前は、最大文字数 15 文字を超える %d 文字が設定されてい" +"ます!" msgid "" "WARNING: this rule is incorrectly configured with no or improper protocol " "specified! Please configure a specific protocol!" msgstr "" +"警告: このルールは不適切なプロトコルが指定されているか、または何も指定されて" +"いません!プロトコルを指定し直してください!" msgid "Weight" msgstr "ウエイト" |