summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:05:29 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:05:29 +0000
commit7cba726cdeb158c71382672b8f521a3b573cc03e (patch)
tree813fae74879e6ea306265ecc6bf746d6087552de
parentbf260a893d07992b6242dd812fa6c67c7f980117 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 850 of 852 messages translated (2 fuzzy).
-rw-r--r--po/ru/base.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po
index c47e5826b6..eb1b650f0d 100644
--- a/po/ru/base.po
+++ b/po/ru/base.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-29 16:17+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 21:08+0200\n"
+"Last-Translator: Moon_dark <lenayxa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
@@ -258,6 +258,8 @@ msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+"Всегда использовать ширину каналов 40 МГц, даже если каналы перекрываются. "
+"Использование этой опции не совместимо со стандартом IEEE 802.11n-2009!"
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть."
@@ -442,9 +444,9 @@ msgid ""
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
"\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих "
-"конфигурационных файлов. Для сброса настроек прошивки к исхдному состоянию "
-"нажмите \"Произвести сброс\" (возможно только для squashfs-образов)."
+"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих конфигурационных "
+"файлов. Для сброса настроек прошивки к исходному состоянию нажмите "
+"\"Выполнить сброс\" (возможно только для squashfs-образов)."
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
@@ -726,9 +728,12 @@ msgstr ""
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
+# "Редактировать" длинно и не влазит по ширине в кнопку - текст наезжает на иконку
+#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
+#, fuzzy
msgid "Edit this interface"
msgstr "Редактировать этот интерфейс"
@@ -884,7 +889,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Принудительно"
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно установить режим 40 МГц ширины канала"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Требовать CCMP (AES)"
@@ -1629,7 +1634,7 @@ msgid "On-State Delay"
msgstr "Задержка включенного состояния"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
@@ -2859,11 +2864,12 @@ msgstr "выключено"
msgid "expired"
msgstr "истекло"
+# убил бы
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
-"файл, где храняться арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
+"файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
"конфигурации узла\">DHCP</abbr>-адреса"
msgid "forward"