summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-12-18 13:49:17 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-12-18 13:49:17 +0000
commit7101aa5c25e1175391af50a78cd8f5728f8199ac (patch)
tree945a38f9e68174a2efc95fdfd03c2a60ff1bb871
parent33e8ef04d8fe612b95cd23c38afd1bcdb74cb2c8 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 140 of 175 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/no/statistics.po16
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/no/statistics.po b/po/no/statistics.po
index 62eadf985f..a4706b77de 100644
--- a/po/no/statistics.po
+++ b/po/no/statistics.po
@@ -649,8 +649,8 @@ msgstr "Server grensesnitt"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr ""
-#~ "Nettverks plugin er brukt til å samle inn informasjon om åpne tcp "
-#~ "koblinger, trafikk over grensesnitt, iptables regler osv."
+#~ "Nettverks plugin er brukt til å samle inn informasjon om åpne tcp koblinger, "
+#~ "trafikk over grensesnitt, iptables regler osv."
#~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@@ -659,22 +659,20 @@ msgstr "Server grensesnitt"
#~ "to other collectd instances."
#~ msgstr ""
#~ "Utdata plugins gir ulike muligheter til å lagre innsamlede data. Det er "
-#~ "mulig å aktivere flere pluginer på en, for eksempel for å lagre "
-#~ "innsamlede data i RRD databaser og å overføre data over nettverket til "
-#~ "andre collectd forekomster."
+#~ "mulig å aktivere flere pluginer på en, for eksempel for å lagre innsamlede "
+#~ "data i RRD databaser og å overføre data over nettverket til andre collectd "
+#~ "forekomster."
#~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "System plugins samler verdier om systemets tilstand og ressurs-bruk.:"
+#~ msgstr "System plugins samler verdier om systemets tilstand og ressurs-bruk.:"
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
#~ msgstr ""
-#~ "Trådløs plugin samler statistikk om trådløs signalstyrke, støy og "
-#~ "kvalitet."
+#~ "Trådløs plugin samler statistikk om trådløs signalstyrke, støy og kvalitet."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "Trådløs plugin konfigurasjon"