diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:05:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-04-27 20:05:31 +0000 |
commit | 390fa860799ea5541232ea15e81f77d8d3b4c677 (patch) | |
tree | 6a2e1df277f6efeeb389287c97ee3538b79d0450 | |
parent | 7cba726cdeb158c71382672b8f521a3b573cc03e (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 26 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ru/commands.po | 41 |
1 files changed, 24 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ru/commands.po b/po/ru/commands.po index 87841dd70f..6197231c1c 100644 --- a/po/ru/commands.po +++ b/po/ru/commands.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:23+0200\n" -"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:48+0200\n" +"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,24 +16,29 @@ msgid "A short textual description of the configured command" msgstr "Короткое текстовое описание команды" msgid "Access command with" -msgstr "" +msgstr "Доступ к команде через" +#, fuzzy msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "" +"Разрешить выполнение команды и загрузку ее вывода без предварительной " +"аутентификации" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgstr "" +"Разрешить пользователям использовать дополнительные аргументы командной " +"строки" msgid "Arguments:" msgstr "Аргументы:" msgid "Binary data not displayed, download instead." -msgstr "" +msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого - выгружаются" msgid "Code:" -msgstr "" +msgstr "Код:" msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." @@ -42,10 +47,10 @@ msgid "Command" msgstr "Команда" msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Команда не выполнена" msgid "Command line to execute" -msgstr "" +msgstr "Командная строка для выполнения" msgid "Command successful" msgstr "Команда выполнена" @@ -54,42 +59,44 @@ msgid "Command:" msgstr "Команда:" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Настроить" msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские команды" msgid "Custom arguments" -msgstr "" +msgstr "Пользовательские аргументы" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Информационная панель" msgid "Description" msgstr "Описание" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Скачать" msgid "Failed to execute command!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка выполнения команды!" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Ссылка" msgid "Loading" msgstr "Загрузка" msgid "Public access" -msgstr "" +msgstr "Публичный доступ" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Запуск" msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" +"Эта страница предоставляет возможность настраивать пользовательские " +"консольные команды, которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса" msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Ожидание завершения команды..." |