summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-01-09 01:32:48 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-01-09 01:32:48 +0000
commit0fbecc0eb3d0b4b351fb23696667fb124afbd4d3 (patch)
tree88f4d9e13211c3688db4bbe2138f3acfafc7c455
parenta647fff84ed09d6e39897f535d9e2e3a5868a822 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 18 of 222 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es/asterisk.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es/asterisk.po b/po/es/asterisk.po
index a46f551a8..c46106286 100644
--- a/po/es/asterisk.po
+++ b/po/es/asterisk.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:17+0200\n"
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -51,57 +51,57 @@ msgstr "Prioridad Alta"
#. Initialise Crypto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
msgid "Initialise Crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Inicializar Crypto"
#. Use Internal Timing
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
msgid "Use Internal Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Usar temporización interna"
#. Log directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de registro"
#. Maximum number of calls allowed
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
msgid "Maximum number of calls allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de llamadas permitidas"
#. Maximum load to stop accepting new calls
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-msgstr ""
+msgstr "Carga máxima para dejar de admitir nuevas llamadas"
#. Disable console colors
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
msgid "Disable console colors"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar colores en la consola"
#. Sound files Cache directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
msgid "Sound files Cache directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de caché de archivos de sonido"
#. The Group to run as
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
msgid "The Group to run as"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo en el que ejecutarse"
#. The User to run as
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
msgid "The User to run as"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario como el que se ejecutará"
#. Voicemail Spool directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
msgid "Voicemail Spool directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de la cola de mensajes de voz"
#. Prefix UniquID with system name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
msgid "Prefix UniquID with system name"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo UniquID con el nombre del sistema"
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19