summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-21 16:57:18 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-06-21 16:57:18 +0000
commit010aa0f4113a379eb7f27b79b23ed3a848e9503b (patch)
treeb43e049d297ff61b520da35d110941ba45220faa
parentd4ba1f10f0a422797dfb18824a11c6499c8df310 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 77 of 92 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ru/transmission.po154
1 files changed, 78 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/ru/transmission.po b/po/ru/transmission.po
index 3125fc275..c6cbfe625 100644
--- a/po/ru/transmission.po
+++ b/po/ru/transmission.po
@@ -1,122 +1,122 @@
msgid "Alternative download speed"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость загрузки"
msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость включена"
msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr ""
+msgstr "Время начала альтернативной скорости"
msgid "Alternative speed time day"
-msgstr ""
+msgstr "День альтернативной скорости"
msgid "Alternative speed time end"
-msgstr ""
+msgstr "Время окончания альтернативной скорости"
msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Расписание альтернативной скорости включено"
msgid "Alternative upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "Альтернативная скорость отдачи"
msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматически запускать добавленные торренты"
msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки скорости"
msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Привязанный адрес IPv4"
msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Привязанный адрес IPv6"
msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Список блокировок включен"
msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL списка блокировок"
msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "Списки блокировок"
msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "Размер кэша (Мб)"
msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка файла конфигурации"
msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "DHT включен"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка"
msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для загрузок"
msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Очередь загрузок включена"
msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер очереди загрузок"
msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Включить папку поиска"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Шифрование"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрый"
msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы и пути"
msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно"
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Полный"
msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "Глобальный лимит пиров"
msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Общие настройки"
msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени сидирования"
msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение времени сидирования включено"
msgid "Incomplete directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов"
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Папка для не полностью загруженых файлов включена"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Информация"
msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "LPD включено"
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
msgid "Message level"
-msgstr ""
+msgstr "Уровень сообщений"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Прочее"
msgid "None"
msgstr ""
@@ -131,40 +131,40 @@ msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть веб-интерфейс"
msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "PEX включён"
msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки порта пира"
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Ограничение пиров на торрент"
msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт пира"
msgid "Peer port random high"
-msgstr ""
+msgstr "Наибольший случайный порт пира"
msgid "Peer port random low"
-msgstr ""
+msgstr "Наименьший случайный порт пира"
msgid "Peer port random on start"
-msgstr ""
+msgstr "Случайный порт пира при запуске"
msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки пира"
msgid "Peer socket tos"
-msgstr ""
+msgstr "Значение TOS сокета пира"
msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Перенаправление портов включено"
msgid "Preferred"
msgstr ""
@@ -179,102 +179,104 @@ msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
msgid "Queueing"
-msgstr ""
+msgstr "Обслуживание"
msgid "RPC URL"
msgstr ""
msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Аутентификация RPC"
msgid "RPC bind address"
-msgstr ""
+msgstr "RPC адрес"
msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "RPC включен"
msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль RPC"
msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт RPC"
msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки RPC"
msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя RPC"
msgid "RPC whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "\"Белый\" список RPC"
msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr ""
+msgstr "\"Белый\" список RPC включен"
msgid "Ratio limit"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент отдачи"
msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Коэффициент отдачи включен"
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить демон от пользователя"
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "Планирование"
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"
msgid "Script torrent done filename"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт завершения загрузки"
msgid "Seed queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Очередь сидов включена"
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
msgid "Speed limit down"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости загрузки"
msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости загрузки включен"
msgid "Speed limit up"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости отдачи"
msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Лимит скорости отдачи включен"
msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Transmission"
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+"Transmission - простой bittorrent-клиент. Здесь Вы можете настроить "
+"параметры."
msgid "Trash original torrent files"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить торрент-файлы"
msgid "Upload slots per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "Кол-во слотов отдачи на торрент"
msgid "Watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "Папка поиска"
msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "в минутах от полуночи"
msgid "preallocation"
msgstr ""
msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "uTP включен"