summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-08 15:26:42 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-08 15:26:42 +0000
commitbcb5513da931e4ba1ad421f58a1b121cef192c49 (patch)
tree57372e2f23234a16cc161ccb51effeb1177a3ff7
parent1a74c679ed9876d76163e7c6659c8ab74f03d7be (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 352 of 821 messages translated (8 fuzzy).
-rw-r--r--po/ca/base.po11
1 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po
index 91ec3a9a8..516dee599 100644
--- a/po/ca/base.po
+++ b/po/ca/base.po
@@ -2755,12 +2755,11 @@ msgstr "« Endarrere"
#~ "network."
#~ msgstr ""
#~ "Els ports de xarxa del teu router es poden combinar amb diverses <abbr "
-#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en les que els "
-#~ "ordinador es poden comunicar directament entre ells. Les <abbr title="
-#~ "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s es fan servir normalment per "
-#~ "separar segments de xarxa diferents. Normalment, hi ha un port de Pujada "
-#~ "per defecte per la següent xarxa major, com Internet, i altres ports per "
-#~ "una xarxa local."
+#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s en les que els ordinador es "
+#~ "poden comunicar directament entre ells. Les <abbr title=\"Virtual Local Area "
+#~ "Network\">VLAN</abbr>s es fan servir normalment per separar segments de xarxa "
+#~ "diferents. Normalment, hi ha un port de Pujada per defecte per la següent "
+#~ "xarxa major, com Internet, i altres ports per una xarxa local."
#~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware"
#~ msgstr "Fitxers a guardar quan s&#39;actualitzi un nou firmware"