summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-06-13 09:21:25 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-06-13 09:21:25 +0000
commit2d27488239b3392b85efd6e293e565e34249dd02 (patch)
treec438cbb845aad8d7732a04fcc2d3f891427455e6
parent4ee375d8ee23de451bbd065f6dc95bdbd5cfd746 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 21 of 81 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ca/splash.po57
1 files changed, 36 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ca/splash.po b/po/ca/splash.po
index 07c671217..e370a91a6 100644
--- a/po/ca/splash.po
+++ b/po/ca/splash.po
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
msgid "Accept"
msgstr ""
@@ -15,7 +30,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Active Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clients actius"
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
@@ -36,10 +51,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Llista negra"
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquejat"
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
@@ -100,7 +115,7 @@ msgid "Firewall zone"
msgstr ""
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
@@ -114,7 +129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça IP"
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
@@ -130,10 +145,10 @@ msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfícies"
msgid "Interfaces that are used for Splash."
-msgstr ""
+msgstr "interfícies que s'utilitzen pel Splash."
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
@@ -147,7 +162,7 @@ msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça MAC"
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
@@ -158,13 +173,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Màscara de xarxa"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Xarxa"
msgid "No clients connected"
-msgstr ""
+msgstr "Cap client connectat"
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
@@ -172,16 +187,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Política"
msgid "Redirect target"
msgstr ""
msgid "Safety"
-msgstr ""
+msgstr "Seguretat"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Desa"
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
@@ -227,7 +242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Temps restant"
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
@@ -241,13 +256,13 @@ msgid "Upload limit"
msgstr ""
msgid "Usage Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Acord d'ús"
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Benvingut"
msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Llista blanca"
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
@@ -270,7 +285,7 @@ msgid "blacklisted"
msgstr ""
msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "caducat"
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
@@ -285,7 +300,7 @@ msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "desconegut"
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
@@ -294,4 +309,4 @@ msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
msgstr ""
msgid "whitelisted"
-msgstr ""
+msgstr "en llista blanca"