diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-05-24 13:14:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-05-24 13:14:36 +0000 |
commit | 0daa8e4822b5deb5a6f6cb7e1f55ba670fe4160c (patch) | |
tree | 28345ed976dc81001057c34813d8b902c8294342 | |
parent | 5b2675b3f03cde7c827722e5f5760cd1b49e0757 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 51 of 57 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/zh_TW/polipo.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/zh_TW/polipo.po b/po/zh_TW/polipo.po index 83ae4cef8..5058897bc 100644 --- a/po/zh_TW/polipo.po +++ b/po/zh_TW/polipo.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 16:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-21 13:13+0200\n" "Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "" "Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage " "devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it " "empty to disable on-disk cache." -msgstr "" +msgstr "Polipo位置將永久快取文件。建議使用外部的存儲設備,因為快取會顯著增長。保留空白以便關閉磁碟快取." msgid "Log file location" msgstr "紀錄檔位置" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy." msgstr "Polipo是一個小型且快速的快取網頁代理" msgid "Poor Man's Multiplexing" -msgstr "" +msgstr "窮人的多工器Poor Man's Multiplexing" msgid "" "Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by " @@ -122,67 +122,67 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Port on which Polipo will listen" -msgstr "" +msgstr " Polipo聆聽的埠號" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "代理伺服器" msgid "Query DNS by hostname" -msgstr "" +msgstr "以主機名稱查詢DNS" msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" -msgstr "" +msgstr "直接查詢DNS, 回傳給系統解析" msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" -msgstr "" +msgstr "直接查詢DNS, 對莫名的主機回傳給系統解析" msgid "Query DNS for IPv6" -msgstr "" +msgstr "幫IPv6查詢DNS" msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4" -msgstr "" +msgstr "查詢IPv4和IPv6,IPv4優先" msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6" -msgstr "" +msgstr "查詢IPv4和IPv6 ,IPv6優先" msgid "Query only IPv6" -msgstr "" +msgstr "只查詢IPv6" msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." -msgstr "" +msgstr "設定DNS伺服器位址以便使用, 假如你要Polipo代理人使用不同的DNS伺服器而非主機系統." msgid "Shared cache" -msgstr "" +msgstr "分享的快取" msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." -msgstr "" +msgstr "第一個PMM區段的大小, 假若沒定義 ,預設兩次PMM區段的大小." msgid "Size to which cached files should be truncated" -msgstr "" +msgstr "快取檔被截斷的大小" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "狀態" msgid "Syslog facility" -msgstr "" +msgstr "日誌設施" msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." -msgstr "" +msgstr "Polipo將會聆聽的介面. 要聆聽所有介面使用0.0.0.0 或 :: (IPv6)." msgid "Time after which cached files will be deleted" -msgstr "" +msgstr "快取將會被刪除的留存時間" msgid "Time after which cached files will be truncated" -msgstr "" +msgstr "快取將會被斷頭的留存時間" msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." -msgstr "" +msgstr "要啟用PMM, PMM區段大小必須設定些積極的數值." msgid "Truncate cache files size (in bytes)" msgstr "" |