diff options
author | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-06-13 09:22:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Translation System <luci-i18n@lists.subsignal.org> | 2014-06-13 09:22:02 +0000 |
commit | 021b10f692e7b6196bf6cd420d5d1b0480c3c75c (patch) | |
tree | f8fa607697f8db0ba060f62c99504593b7c5dd00 | |
parent | c460031fd4ef81fd2312d72248b4740f897e94e9 (diff) |
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 8 of 13 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ca/wshaper.po | 32 |
1 files changed, 25 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ca/wshaper.po b/po/ca/wshaper.po index 4eee2b627..5168623a2 100644 --- a/po/ca/wshaper.po +++ b/po/ca/wshaper.po @@ -1,14 +1,29 @@ -msgid "Downlink" +msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-01 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:02+0200\n" +"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Downlink" +msgstr "Enllaç descendent" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Amplada de banda descendent en kbit/s" msgid "Host or Network in CIDR notation." msgstr "" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfície" msgid "Low priority destination ports" msgstr "" @@ -23,18 +38,21 @@ msgid "Low priority source ports" msgstr "" msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Enllaç ascendent" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Amplada de banda ascendent en kbit/s" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper" msgid "Wondershaper settings" -msgstr "" +msgstr "Ajusts del Wondershaper" msgid "" "Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " "traffic even when your internet connection is highly saturated." msgstr "" +"Wondershapter afaiçona el trànsit per assegurar latències baixes per a " +"trànsit interactiu encara que la vostra connexió de Internet estigui " +"altament saturada." |