summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>2019-09-12 16:34:11 -0300
committerFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>2019-09-12 16:34:11 -0300
commitda2ec040756a5ab7a769882d3a44d8d3e62af170 (patch)
treee22c74c46b1a56c5921d12bf8413cb2e38fa8963
parent37efc4f918ee7ec8565fdcf950b2c292a8f6229a (diff)
luci-base: update Spanish translation
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 7d28dfe854..3d95c1727f 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-12 14:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 16:33-0300\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Optimización de distancia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
msgid "Distance to farthest network member in meters."
-msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
+msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
msgid ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "Opciones globales de red"
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "Go to password configuration..."
-msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
+msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
-"Si está desmarcado las direcciones de servidores DNS ingresadas se ignorarán"
+"Si está desmarcado, se usarán las direcciones de servidores DNS ingresadas."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
@@ -5029,9 +5029,9 @@ msgid ""
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
-"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio i. "
-"Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso inalámbrico, el "
-"controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
+"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio "
+"inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso "
+"inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Usar otros servidores DNS"
+msgstr "Usar los servidores predeterminados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
@@ -6337,7 +6337,7 @@ msgstr "Deshabilitado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
msgid "driver default"
-msgstr "controlador predeterminado"
+msgstr "Predeterminado por el controlador"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46