summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:02:32 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:02:32 +0000
commitaecd380856f72ad2526e1a946b13eb0a434c5ab4 (patch)
tree4ee931d1e00a3f29bd94ddecd624e7b6ebedd743
parent2e8b5c8e5681e98535a8760e38f7cf7aac73c49e (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 63 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt/diag_devinfo.po55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/pt/diag_devinfo.po b/po/pt/diag_devinfo.po
index 7161955d8..afe488503 100644
--- a/po/pt/diag_devinfo.po
+++ b/po/pt/diag_devinfo.po
@@ -1,27 +1,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:23+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acções"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio da gama de endereços MAC"
msgid "Config Phone Scan"
msgstr ""
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar"
msgid "Configure Scans"
msgstr ""
@@ -39,46 +42,46 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
msgid "Device Scan Config"
msgstr ""
msgid "Device Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Dispositivo"
msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Devices discovered for"
+msgstr "Dispositivos descobertos para"
msgid "Devices on Network"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos na Rede"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
msgid "End of MAC address range"
-msgstr ""
+msgstr "Fim da gama de endereços MAC"
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP"
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Inválido"
msgid "Link to Device"
msgstr ""
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC"
msgid "MAC Device Info Overrides"
msgstr ""
@@ -93,10 +96,10 @@ msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
msgstr ""
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
msgid "Network Device Scan"
msgstr ""
@@ -111,16 +114,16 @@ msgid "Networks to scan for supported devices"
msgstr ""
msgid "No SIP devices"
-msgstr ""
+msgstr "Não há dispositivos SIP"
msgid "No devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "Não foram detetados dispositivos"
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
msgstr ""
msgid "OUI Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Dono OUI"
msgid ""
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -131,7 +134,7 @@ msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
msgstr ""
msgid "Phone Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do Telefone"
msgid "Phone Scan"
msgstr ""
@@ -143,13 +146,13 @@ msgid "Phones"
msgstr ""
msgid "Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas"
msgid "Raw"
msgstr ""
msgid "Repeat Count"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir Contagem"
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
msgstr ""
@@ -185,7 +188,7 @@ msgid "Sleep Between Requests"
msgstr ""
msgid "Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-rede"
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
@@ -203,4 +206,4 @@ msgid "Vendor"
msgstr ""
msgid "check other networks"
-msgstr ""
+msgstr "verificar outras redes"