summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-27 10:22:19 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2012-08-27 10:22:19 +0000
commit96b0a7e16f968709ea7557a726f3774855991b6e (patch)
tree75a8c95110cb8dde9e12352fb37ebf53d83172d7
parent5bb08d5503f67c67ec689fd568ca2ec3f43e2bf6 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es/diag_devinfo.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es/diag_devinfo.po b/po/es/diag_devinfo.po
index fee5bbbb9..eecba02cf 100644
--- a/po/es/diag_devinfo.po
+++ b/po/es/diag_devinfo.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 20:14+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -34,10 +34,10 @@ msgid ""
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices."
msgstr ""
-"Configure la exploración de dispositivos en las redes "
-"especificadas.Reduciendo 'Espera', 'Repeticiones' y/o 'Parar entre "
-"peticiones' puede acelerar las exploración, pero también puede que no "
-"encuentre algunos dispositivos."
+"Configure la exploración de dispositivos en las redes especificadas. "
+"Reduciendo \"Espera\", \"Repeticiones\" y/o \"Parar entre peticiones\" puede "
+"acelerar las exploración, pero también puede que no encuentre algunos "
+"dispositivos."
msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""
"Configure la exploración de dispositivos SIP soportados en las redes "
-"especificadas. Reduciendo 'Espera', 'Repeticiones' y/o 'Parar entre "
-"peticiones' puede acelerar las exploración, pero también puede que no "
+"especificadas. Reduciendo \"Espera\", \"Repeticiones\" y/o \"Parar entre "
+"peticiones\" puede acelerar la exploración, pero también puede que no "
"encuentre algunos dispositivos."
msgid "Delete"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Buscar dispositivos en las redes especificadas."
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
-msgstr "Explorar dispositivos SIP soportados en las redes especificadas"
+msgstr "Explorar dispositivos SIP soportados en las redes especificadas."
msgid "Scanning Configuration"
msgstr "Configuración de la exploración"