summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2019-02-26 08:24:45 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-02-26 08:24:45 +0200
commit729bfcbe84b651012c27374e0b8466600258e237 (patch)
tree97f34152443012cff0768055091a094e259f9a20
parentd51476a22b2f9cd2ec51074bdd818f1a44a2a9a8 (diff)
parent67ae4b22c2cd160a1800478f75ca24e7206cd6ed (diff)
Merge pull request #2574 from castillofrancodamian/fwknopd
luci-app-fwknopd: Add Spanish translation
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
new file mode 100644
index 000000000..30db66525
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través "
+"de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
+msgid "Base 64 key"
+msgstr "Llave base 64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que se abrirán si se "
+"ve una secuencia de detonación válida. Si esta entrada no está establecida, "
+"fwknopd intentará cumplir con cualquier solicitud de proto / puerto "
+"especificada en los datos del SPA (a menos que coincida con cualquier "
+"entrada de \"RESTRICT_PORTS\"). Las entradas múltiples están separadas por "
+"comas."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"Define el tiempo durante el cual fwknopd otorgará el acceso a través del "
+"firewall después de una secuencia de detonación válida de una dirección IP "
+"de origen. Si \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" no está configurado, el tiempo de espera "
+"predeterminado de 30 segundos se establecerá automáticamente."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"Defina la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante "
+"que está cifrado por el cliente fwknop con Rijndael."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "Habilitar el control Uci/Luci"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "Habilitar sobrescritura de configuración"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Firewall Knock Daemon"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
+msgid "Firewall Knock Operator"
+msgstr "Firewall Knock Operator"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
+"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la "
+"línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que "
+"debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el "
+"cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
+"configurarlo a través del argumento -a."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
+"seconds"
+msgstr ""
+"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 "
+"segundos"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
+msgid "Normal Key"
+msgstr "Llave normal"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr ""
+"Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
+msgid "The base64 hmac key"
+msgstr "La clave hmac base64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
+msgid "Use ANY for any source ip"
+msgstr "Use CUALQUIERA para cualquier fuente ip"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"Cuando no está marcada, los archivos de configuración en /etc/fwknopd se "
+"usarán tal como están, ignorando cualquier configuración aquí."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "estrofas de access.conf"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf"